Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KAA 31 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ÜBERWACHUNGSKAMERAATTRAPPE/
IMITATION SURVEILLANCE CAMERA/
CAMÉRA DE SURVEILLANCE FACTICE KAA 31 A1
ÜBERWACHUNGSKAMERA-
ATTRAPPE
Bedienungsanleitung
CAMÉRA DE SURVEILLANCE
FACTICE
Mode d'emploi
KAMERA ATRAPA
Návod k obsluze
CÂMARA FALSA
Manual de instruções
IAN 280174
IMITATION SURVEILLANCE
CAMERA
Operating instructions
BEWAKINGSCAMERA DUMMY
Gebruiksaanwijzing
CÁMARA DE VIGILANCIA
DE IMITACIÓN
Instrucciones de uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass KAA 31 A1

  • Seite 1 ÜBERWACHUNGSKAMERAATTRAPPE/ IMITATION SURVEILLANCE CAMERA/ CAMÉRA DE SURVEILLANCE FACTICE KAA 31 A1 ÜBERWACHUNGSKAMERA- IMITATION SURVEILLANCE ATTRAPPE CAMERA Bedienungsanleitung Operating instructions CAMÉRA DE SURVEILLANCE BEWAKINGSCAMERA DUMMY Gebruiksaanwijzing FACTICE Mode d'emploi KAMERA ATRAPA CÁMARA DE VIGILANCIA Návod k obsluze DE IMITACIÓN Instrucciones de uso CÂMARA FALSA...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func- tions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............11 DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    1...
  • Seite 5: Bedienungsanleitung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 2    KAA 31 A1...
  • Seite 6: Sicherheit

    Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparatu- ren können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Das Gerät darf nicht vom Anwender geöffnet werden. DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    3 ■...
  • Seite 7: Batteriehinweise

    Augen gelangt ist, gründlich mit viel Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. ► Wie Sie die Batterien in das Gerät einsetzen und wieder herausneh- men erfahren Sie im Kapitel „Batterien einsetzen“. │ DE │ AT │ CH ■ 4    KAA 31 A1...
  • Seite 8: Teilebeschreibung

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    5 ■...
  • Seite 9: Verpackung Entsorgen

    Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die rote Signal-LED blinkt. HINWEIS ► Falls die rote Signal-LED nicht blinkt, legen Sie ggf. neue Batterien in das Batteriefach oder wenden sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 6    KAA 31 A1...
  • Seite 10: Montage Und Ausrichtung

    Stellen die vier Löcher mit einer Tiefe von mindestens 30 mm. ♦ Setzen Sie die mitgelieferten Dübel in die Bohrlöcher ein. ♦ Schrauben Sie das Gerät mit Hilfe der beiliegenden Schrauben an die Wand. DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    7 ■...
  • Seite 11: Gerät Ausrichten

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 8    KAA 31 A1...
  • Seite 12: Batterien Entsorgen

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    9 ■...
  • Seite 13: Abwicklung Im Garantiefall

    Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 10    KAA 31 A1...
  • Seite 14: Service

    IAN 280174 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ KAA 31 A1    11 ■...
  • Seite 15 │ DE │ AT │ CH ■ 12    KAA 31 A1...
  • Seite 16 Technical details........... . 21 Kompernass Handels GmbH warranty ........21 Service .
  • Seite 17: Gb/Ie

    Failure to avoid this hazardous situation could result in severe injuries or even death. ► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of serious injuries or death. │  GB │ IE ■   KAA 31 A1...
  • Seite 18: Safety

    All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims. This device may not be opened by the user. GB │ IE │ KAA 31 A1     ■...
  • Seite 19: Notes On Batteries

    ► The chapter titled "Inserting batteries" describes how to correctly insert and remove batteries. │  GB │ IE ■   KAA 31 A1...
  • Seite 20: Description Of Components

    Service Hotline (see section "Service"). ♦ Remove all parts of the device and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging materials from the device. GB │ IE │ KAA 31 A1     ■...
  • Seite 21: Disposal Of Packaging

    The device is ready for use when the red signal LED flashes. NOTE ► If the red signal LED does not flash, try inserting fresh batteries into the battery compartment or contact our Service Hotline (see section "Service"). │  GB │ IE ■   KAA 31 A1...
  • Seite 22: Mounting And Alignment

    Drill holes using an electric drill and a Ø 6 mm drill bit to a depth of at least 30 mm at the marked positions. ♦ Insert the supplied wall plugs into the holes. ♦ Screw the device to the wall using the supplied screws GB │ IE │ KAA 31 A1     ■...
  • Seite 23: Aligning The Device

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. │  GB │ IE ■   KAA 31 A1...
  • Seite 24: Battery Disposal

    2 x 1.5 V AA/Mignon/LR6 Protection class IP44 (splashproof) Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statu- tory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
  • Seite 25: Scope Of The Warranty

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. │  GB │ IE ■   KAA 31 A1...
  • Seite 26: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ KAA 31 A1     ■...
  • Seite 27 │  GB │ IE ■   KAA 31 A1...
  • Seite 28 Caractéristiques techniques ......... . . 33 Garantie de Kompernass Handels GmbH ....... . 33 Service après-vente .
  • Seite 29: Mode D'emploi

    Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort. ► Les instructions de cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort. │ FR │ BE ■ 26    KAA 31 A1...
  • Seite 30: Sécurité

    Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annula- tion de la garantie. L'appareil ne doit pas être ouvert par l'utilisateur. FR │ BE │ KAA 31 A1    27 ■...
  • Seite 31: Consignes Relatives Aux Piles

    à l'eau, ne pas frotter et consulter immédiatement un médecin. ► Vous verrez dans le chapitre "Mettre les piles en place" comment positionner et à nouveau retirer les piles dans l'appareil. │ FR │ BE ■ 28    KAA 31 A1...
  • Seite 32: Description Des Pièces

    (cf. chapitre "Service après-vente"). ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi. ♦ Retirez tout le matériel d'emballage de l'appareil. FR │ BE │ KAA 31 A1    29 ■...
  • Seite 33: Recycler L'emballage

    Si la DEL de signal rouge ne clignote pas, placez si nécessaire de nouvelles piles dans le compartiment à piles ou adressez-vous à la ligne de service téléphonique (voir chapitre "Service après-vente"). │ FR │ BE ■ 30    KAA 31 A1...
  • Seite 34: Montage Et Orientation

    Percez les quatre trous aux endroits marqués avec un foret de Ø 6 mm et une profondeur d'au moins 30 mm. ♦ Placez les chevilles livrées dans les trous d'alésage. ♦ Vissez l'appareil au mur à l'aide des vis et rondelles jointes. FR │ BE │ KAA 31 A1    31 ■...
  • Seite 35: Orienter L'appareil

    Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut en bonne et due forme. Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune. │ FR │ BE ■ 32    KAA 31 A1...
  • Seite 36: Mise Au Rebut Des Piles

    IP44 (protection contre les Indice de protection projections d'eau) Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit.
  • Seite 37: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. │ FR │ BE ■ 34    KAA 31 A1...
  • Seite 38: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FR │ BE │ KAA 31 A1    35 ■...
  • Seite 39 │ FR │ BE ■ 36    KAA 31 A1...
  • Seite 40 Importeur ............47 NL │ BE │ KAA 31 A1    37...
  • Seite 41: Gebruiksaanwijzing

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om gevaar voor ernstig of dodelijk letsel te voorkomen. │ NL │ BE ■ 38    KAA 31 A1...
  • Seite 42: Veiligheid

    Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde vakbedrijven of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in gevaren voor de gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie. Het apparaat mag niet door de gebruiker worden opengemaakt. NL │ BE │ KAA 31 A1    39 ■...
  • Seite 43: Batterijvoorschriften

    ► Raadpleeg het hoofdstuk “Batterijen plaatsen” voor het plaatsen en verwijderen van batterijen in het apparaat. │ NL │ BE ■ 40    KAA 31 A1...
  • Seite 44: Beschrijving Van Onderdelen

    ♦ Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder alle verpakkingsmateriaal van het apparaat. NL │ BE │ KAA 31 A1    41 ■...
  • Seite 45: Verpakking Afvoeren

    OPMERKING ► Als de rode signaal-LED niet knippert, plaatst u evt. nieuwe batte- rijen in het batterijvak of neemt u contact op met de service-hotline (zie het hoofdstuk “Service“. │ NL │ BE ■ 42    KAA 31 A1...
  • Seite 46: Montage En Uitlijning

    30 mm. ♦ Steek de meegeleverde pluggen in de boorgaten. ♦ Schroef het apparaat met de meegeleverde schroeven aan de wand. NL │ BE │ KAA 31 A1    43 ■...
  • Seite 47: Apparaat Uitlijnen

    Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en voer producten op een voor het milieu verantwoorde manier af. Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkings- bedrijf of uw gemeentereiniging. │ NL │ BE ■ 44    KAA 31 A1...
  • Seite 48: Batterijen Afvoeren

    Eventueel al bij aankoop aanwe- zige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. NL │ BE │ KAA 31 A1    45 ■...
  • Seite 49 Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, product- video’s en software downloaden. │ NL │ BE ■ 46    KAA 31 A1...
  • Seite 50: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 280174 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com NL │ BE │ KAA 31 A1    47 ■...
  • Seite 51 │ NL │ BE ■ 48    KAA 31 A1...
  • Seite 52 Technické údaje ........... . 57 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH ......57 Servis .
  • Seite 53: Úvod

    Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může vést k těžkým zraněním nebo usmrcení. ► Pro zabránění nebezpečí vážných zranění nebo usmrcení se musí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. │ ■ 50    KAA 31 A1...
  • Seite 54: Bezpečnost

    Děti si nesmí s přístrojem hrát. Hrozí nebezpečí udušení! ■ Opravy na zařízení nechte provádět pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. Neodbornou opravou může pro uživatele vzniknout nebezpečí. Navíc zanikají záruční nároky. Uživatel nesmí přístroj otevírat. │ KAA 31 A1    51 ■...
  • Seite 55: Pokyny K Bateriím

    Při kontaktu s kůží opláchněte zasažené místo silným proudem vody. Dostane-li se tekutina do očí, vypláchněte je důkladně velkým množ- stvím vody, netřete si je a okamžitě vyhledejte lékaře. ► Vkládání baterií do přístroje a jejich vyjímání je popsáno v kapitole „Vložení baterií“. │ ■ 52    KAA 31 A1...
  • Seite 56: Popis Dílů

    V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poraden- skou linku (viz kapitola „Servis“). ♦ Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z krabice. ♦ Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál. │ KAA 31 A1    53 ■...
  • Seite 57: Likvidace Obalu

    Přístroj je připraven k provozu, jakmile bliká červená kontrolka LED UPOZORNĚNÍ ► Pokud červená kontrolka LED nebliká, vložte příp. do přihrádky na baterie nové baterie nebo se obraťte na servisní poradenskou linku (viz kapitola „Servis“). │ ■ 54    KAA 31 A1...
  • Seite 58: Montáž A Nasměrování

    Na označených místech vyvrtejte vrtačkou a vrtákem o Ø 6 mm čtyři otvory s hloubkou minimálně 30 mm. ♦ Zasuňte dodané hmoždinky do vyvrtaných otvorů. ♦ Přístroj přišroubujte pomocí přibalených šroubů na stěnu. │ KAA 31 A1    55 ■...
  • Seite 59: Nasměrování Přístroje

    či dvorech nebo podnicích oprávněných k naklá- dání s odpady. Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje. Další informace získáte u svého místního podniku oprávněného k nakládání s odpady nebo městské resp. místní správy. │ ■ 56    KAA 31 A1...
  • Seite 60: Likvidace Baterií

    2 x 1,5 V AA/Mignon/LR6 Typ ochrany IP44 (ochrana před stříkající vodou) Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákon- ná...
  • Seite 61: Rozsah Záruky

    Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 280174 │ ■ 58    KAA 31 A1...
  • Seite 62: Dovozce

    Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ KAA 31 A1    59 ■...
  • Seite 63 │ ■ 60    KAA 31 A1...
  • Seite 64 Características técnicas ..........69 Garantía de Kompernass Handels GmbH ....... 69 Asistencia técnica .
  • Seite 65: Introducción

    Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso de muerte. │ ■ 62    KAA 31 A1...
  • Seite 66: Seguridad

    Solo los talleres autorizados o el servicio de asistencia técnica pueden reparar el aparato. Una reparación inadecuada puede provocar riesgos para el usuario. Además, se anulará la garantía. El usuario no debe abrir el aparato. │ KAA 31 A1    63 ■...
  • Seite 67: Indicaciones Sobre Las Pilas

    Si le entrara líquido en los ojos, láveselos con abundante agua, no los frote y busque asistencia médica de inmediato. ► En el capítulo "Inserción de las pilas", se describe la manera de insertar y volver a extraer las pilas. │ ■ 64    KAA 31 A1...
  • Seite 68: Descripción De Las Piezas

    (consulte el capítulo "Asistencia técnica"). ♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja. ♦ Retire todos los materiales de embalaje del aparato. │ KAA 31 A1    65 ■...
  • Seite 69: Desecho Del Embalaje

    Si el LED de señalización rojo no parpadea, vuelva a colocar pilas nuevas en el compartimento para pilas o póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo "Asistencia técnica"). │ ■ 66    KAA 31 A1...
  • Seite 70: Montaje Y Alineación

    30 mm en los puntos marcados. ♦ Introduzca los tacos suministrados en los taladros. ♦ Atornille el aparato en la pared con ayuda de los tornillos suminis- trados │ KAA 31 A1    67 ■...
  • Seite 71: Orientación Del Aparato

    Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de manera adecuada. Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes. │ ■ 68    KAA 31 A1...
  • Seite 72: Desecho De Las Pilas

    IP44 (protegido contra salpicaduras Clase de protección de agua) Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor.
  • Seite 73: Alcance De La Garantía

    En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. │ ■ 70    KAA 31 A1...
  • Seite 74: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ KAA 31 A1    71 ■...
  • Seite 75 │ ■ 72    KAA 31 A1...
  • Seite 76 Dados técnicos ........... . 81 Garantia da Kompernass Handels GmbH ....... 81 Assistência Técnica .
  • Seite 77: Introdução

    Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de ferimentos graves ou morte. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo de ferimentos graves ou morte. │ ■ 74    KAA 31 A1...
  • Seite 78: Segurança

    Solicite as reparações do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao Serviço de Assistência Técnica. Reparações inadequadas podem acarretar perigos para o utilizador. Além disso, a garantia extingue-se. Este aparelho não pode ser aberto pelo utilizador. │ KAA 31 A1    75 ■...
  • Seite 79: Instruções Relativas A Pilhas

    Caso o líquido entre em contacto com os olhos, lave abundantemente com água, sem esfregar, e consulte um médico de imediato. ► No capítulo "Colocação das pilhas" pode consultar a forma como pode colocar e retirar novamente as pilhas do aparelho. │ ■ 76    KAA 31 A1...
  • Seite 80: Descrição Dos Componentes

    Assistência Técnica (ver capítulo "Assistência Técnica"). ♦ Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da caixa. ♦ Remova todo o material de embalagem do aparelho. │ KAA 31 A1    77 ■...
  • Seite 81: Eliminação Da Embalagem

    NOTA ► Se o LED de sinalização não piscar, event. coloque pilhas novas no compartimento das pilhas ou entre em contacto com a linha direta de assistência técnica (ver capítulo "Assistência Técnica"). │ ■ 78    KAA 31 A1...
  • Seite 82: Montagem E Posicionamento

    30 mm. ♦ Insira as buchas fornecidas nos furos. ♦ Aparafuse o aparelho na parede, com a ajuda dos parafusos fornecidos │ KAA 31 A1    79 ■...
  • Seite 83: Posicionamento Do Aparelho

    A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado. Mais informações poderão ser obtidas junto da sua empresa de elimina- ção de resíduos local ou das entidades municipais. │ ■ 80    KAA 31 A1...
  • Seite 84: Eliminação Das Pilhas

    2 x 1,5 V AA/Mignon/LR6 Tipo de proteção IP44 (protegido contra salpicos de água) Garantia da Kompernass Handels GmbH Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto.
  • Seite 85: Âmbito Da Garantia

    Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. │ ■ 82    KAA 31 A1...
  • Seite 86: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ KAA 31 A1    83 ■...
  • Seite 87 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 06 / 2016 · Ident.-No.: KAA31A1-052016-2...