Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Wartungsfreie
LED-Beleuchtung
a
Fig. 2
Öffnen: Ein Öffnen der Lok ist nur zum Ölen des Getriebes, zum Austausch des Motors oder der Kohlen und zum Einbau eines
Decoders erforderlich. Die beiden diagonalen Schrauben a entfernen (Fig. 2 und 3). Gehäuse senkrecht nach oben abnehmen.
Motortausch: Motorhalteklammer leicht aufbiegen und abnehmen. Motor nach oben herausnehmen (Fig. 2). Beim Einbau des
neuen Motors auf die richtige Lage achten (Bohrung im Umschlussbügel nach hinten).
Ersatzmotor: 00504046
Ersatzschleifkohlen: 6518
Beleuchtung: Die Lok hat wartungsfreie LED-Beleuchtung
Einbau eines DCC-DECODERS 10895 (PluX16) oder 10896 (Plux22) (beim Einbau bitte die Betriebsanleitung des Deco-
ders beachten!) Die Lokomotive ist mit einer 22-poligen Steck-Schnittstelle nach NEM 658 ausgestattet. Zum Einbau eines digi-
talen Decoders das Lokgehäuse abnehmen (Fig. 2). Den Brückenstecker Z herausziehen. Den Stecker des Decoders unter Be-
achtung des Kodierungspins in die Schnittstelle stecken. Lok in umgekehrter Reihenfolge wieder schliessen.
Die Lok kann nun unter der Adres se "3" gefahren werden.
21-436001-0101.indd 1-3
Fig. 3
a
An der markierten Stelle () kann der Schaltmagnet 942701 eingebaut werden (Fig. 3).
Der gefederte Schaltpilz b ist lediglich eingesteckt und kann bei Nichtverwendung leicht entfernt werden (Fig. 3).
Ersatzhaftreifen: 00544006
Ölen: Geölt werden die Achsen und das Getriebe nur an den gekennzeichneten Schmierstellen (Fig. 2 und 3).
Nur FLEISCHMANN-Öl 6599 verwenden. Nur ein kleiner Tropfen pro Schmierstelle (), sonst Überölung.
Zur Dosie rung die in der Verschlusskappe der Ölflasche angebrachte Nadel verwenden.
Im Führerstand befindet sich
eine wartungsfreie LED-Be-
leuchtung
(Nur bei DCC Plux22 schalt-
bar, nicht bei analog!)
NEM
Z
PluX22
Je nach Modellvariante können der Lok Kupplungshakenattrappen und große Bremsschläuche beiliegen. Diese können gegen
die eingebauten FLEISCHMANN PROFI-Kupplungen und kleinen Bremsschläuche aus getauscht werden (Fig. 4a, 4b).
a
Fig. 4a
a
b
942701
Fig. 4b
Class
with variants
E 60
Starting in 1927 the Deutsche Reichsbahn operated 14 locomotives series E 60 at the big Bavarian railway stations for shun-
ting services. They had a power output of 1,074 kW and a top speed of 55 km/h. The three rod coupled power axles with
jackshaft and the engine with the double motor as well as the transverse rods of the series Winterthur made up a "half" electric
locomotive for freight trains of the series E 91. Due to the distinct shape of the chassis the locomotives were nicknamed "Bü-
geleisen" (smoothing iron).
Note: Some models are already factory equipped with a DCC decoder and a digital clutch. For these models, this guide sec-
tions for installation of a digital receiver and the exchange of couplings is not valid. It is recommended to replace the clutch on
these models only by Fleischmann service partners.
Opening: Opening the locomotive is only required for lubricating the gears, exchanging the motor, replacing the carbon brus-
hes or for the installation of a decoder.
Remove the two diagonally screws a (Fig. 2 and 3). Remove the body straight up.
Change of motor: Slightly bend the motor fixation bracket and remove it. Lift up the motor (Fig. 2). When installing the new
motor, pay attention to the correct position (drilled hole in the bracket backwards).
Spare motor: 00504046
Spare carbon brushes: 6518
Illumination: Maintenance-free LED front lighting. In the cab there is also a maintenance-free LED lighting (only switchable for
DCC PluX22, not with analog!)
Installing a DCC decoder 10895 (Plux16) or 10896 (Plux22) (during installation please follow the instructions of the de-
coder!) The locomotive is equipped with a 22-pin connector interface NEM 658. To install a digital decoder remove the loco-
motive body (Fig. 2). Remove the jumper Z. Plug into the interface the connector of the decoder with respect to the coding pin.
Remount the loco body, the locomotive can now be run under the address "3 ".
The indicated point () can be used for locating the switching magnet 942701 (Fig. 3).
The spring-loaded switch b is simply plugged in and can be easily removed when not in use (Fig. 3).
Spare traction tire: 00544006
Lubrication: Only the axles and gears should be oiled at the points indicated (Fig. 3). Only use FLEISCHMANN-oil 6599. Only
put a tiny drop in each place (), otherwise it will be overoiled. An applicator needle is located in the cap of the oil bottle for
your use.
Exchange coupling: FLEISCHMANN Clip exchange coupling: 6511 · FLEISCHMANN PROFI-Clip coupling: 6515. 1. Pull off in
direction of arrow. 2. Insert exchange coupling in direction of arrow until clipped into position.
Depending on the model of the locomotive, in the package are dummy coupling hooks and large brake hoses. These can be
built in against the FLEISCHMANN PROFI couplers and small brake hoses (Fig. 4a, 4b).
Série
avec variantes
E 60
Pour les manœuvres des grandes stations bavaroises, 14 exemplaires de la locomotive ont été mis en service par la Deutsche
Reichsbahn compter de l'année 1927. Ils ont une puissance de 1074 kW et une vitesse maximale de 55 kilomètres par heure.
L'entraînement avec le moteur et les tiges en double hélice de type Winterthur correspondait à une «moitié» des locomotives de
fret BR E 91. En raison de la forme particulière des locomotives de logement effectuée le surnom de "Bügeleisen" (fer à repasser).
Attention: Certains modèles sont déjà usine équipés d'un décodeur DCC et d'un attelage digital. Pour ces modèles, les sections
de guidage pour l'installation d'un récepteur digital et l'attelage d'échange n'est pas valide. Il est recommandé pour ces modèles,
de remplacer l'attelage juste par Fleischmann partenaires de service.
Ouvrir: Une ouverture de la locomotive est seulement nécessaire pour lubrifier la transmission, d'échanger le moteur, de rempla-
cer les balais et pour l'installation d'un décodeur.
Retirez les deux vis a en diagonale (Fig. 2 et 3). Déposer le boîtier verticalement vers le haut.
Changement de moteur: Plier légèrement le support de moteur et le retirer. Moteur soulevez-le (Fig. 2). Lors de l'installation
du nouveau moteur faire attention à la position correcte (Trou dans le support à l'arrière).
Moteur de rechange: 00504046
Balais de rechange: 6518
Illumination: L'éclairage avant à LED est sans entretien. Dans la cabine, il ya un autre éclairage LED sans entretien (seulement
commutable pour les DCC PluX22, pas analogique!)
Montage d'un décodeur DCC 10895 (PluX16) ou 10896 (PluX22) (lors de l'installation s'il vous plaît suivez les instruc-
tions du décodeur!) La locomotive est équipée d'un connecteur d'interface à 22 broches NEM 658. Pour installer un déco-
deur digitale, retirer la chaudière de la locomotive (Fig. 2). Retirez le shunter Z. Coincé dans l'interface le connecteur du déco-
deur par rapport aux broches de codage. Remplacer la cabine. La locomotive peut rouler sous l'adresse "3".
13.09.2017 09:48:32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLEISCHMANN E 60 Serie

  • Seite 1 Spare traction tire: 00544006 Lubrication: Only the axles and gears should be oiled at the points indicated (Fig. 3). Only use FLEISCHMANN-oil 6599. Only put a tiny drop in each place (), otherwise it will be overoiled. An applicator needle is located in the cap of the oil bottle for your use.
  • Seite 2 Lubrification: Les axes et la transmission seront huilés aux endroits repérés (Fig. 3). N’utilisez que l’huile recommandée Frotteur fonctionnant e combinaison avec le contact universel FLEISCHMANN 6599. Une seule goutte par point à lubrifier () afin d’éviter tout excès. L’aigulle montée dans le bouchon du 6432 pour effecteur des commandes d’appareils électromagnétiques.