Herunterladen Diese Seite drucken

RC Logger NovaX 350 Kurzanleitung Seite 2

Werbung

9. STEUERHEBEL
Mode 1
Mode 1
Mode 1
Mode 2
Mode 2
Mode 2
»NovaX 350 wird automatisch in eine stabile Position gebracht und fliegt
Falls der »NovaX 350 kreist (GPS) oder sich nach unten windet
dann zurück zum Startpunkt.
(R.T.H.), muss der Pilot sofort manuell landen und den Kompass
R.T.H. ist eine Funktion von S.M.A.R.T. (Software Managed Auto
neu kalibrieren.
Return Technology). Der Pilot kann S.M.A.R.T. über die EyeControl App
GPS
konfigurieren. Die AUTO-Fuktion registriert den Motorstartort als "Home"
und der Pilot kann die Funktion jederzeit deaktivieren, wenn er die
Die vordere und hintere LED kennzeichnen die GPS Signalstärke. Je
Kontrolle über das Gerät zurückgewonnen hat. Auf der Produktwebseite
nach Signalstärke wird das LED Licht durch blaues Licht unterbrochen
erfahren Sie mehr über S.M.A.R.T.
(deutlich sichtbare Blinkmuster). Studieren Sie die nachstehende Tabelle
Für das zuverlässige Funktionieren von R.T.H. wird ein dauerhaftes und
so dass Sie unterschiedliche Signale unterscheiden können.
gutes GPS Signal vorausgesetzt. Wenn Sie den »NovaX 350 das erste
mal aufstarten, kann es bis zum Empfang des GPS Signals bis zu 10 min.
Signal
Optimal
Gut
Besser
Schwach
Kein Signal
dauern. Für darauffolgenden Signalaufbau kann die Zeit kürzer (1 - 2 min.)
sein. Beachten Sie, dass der Signalaufbau wieder länger dauern kann, wenn
Basic (Magenta)
Sie den »NovaX 350 an einen anderen Ort bringen (1 - 10 min.). Abhängig
LED vorne
von der GPS Signalstärke verhält sich der »NovaX 350 unterschiedlich. Die
LED hinten
nachfolgende Tabelle fasst alle Verhaltensweisen zusammen.
Altitude (Grün)
GPS Signal
LED vorne
Gutes Signal beim Starten und beim
LED hinten
Auslösen von R.T.H.
GPS (Blau)
Schwaches Signal beim Starten.
LED vorne
Signal verbessert sich während des
LED hinten
Flugs.
Signal verschlechtert sich während
R.T.H. (RETURN TO HOME)
des Flugs.
Für das zuverlässige Funktionieren von R.T.H. wird ein gutes
GPS Signal benötigt. Bevor Sie abheben, warten Sie, bis der
»NovaX 350 ein gutes Signal empfängt.
R.T.H. (Zurück nach Hause) ist eine Sicherheitsfunktion (sicher bei
Piep piep ... Pause ...
Ausfall), die dem »NovaX 350 erlaubt zum Startpunkt zurückzufliegen
und wird automatisch oder manuell ausgelöst.
Piep
Automatische Auslöser:
> Verlust von Empfängersignal (Versagen von Empfänger)
> Betrieb außerhalb der Reichweite (ca. 300 m)
> Ausschalten von Fernbedienung
Manuelle Auslöser (Siehe Abb. R.T.H.):
> Ausgeschaltet: Schalter SWD in Position 1
> Aktiviert: Schalter SWD in Position 2
Die "Rückkehr nach Hause" (R.T.H.) besteht aus zwei Schritten: der
Abb. R.T.H.
START
Mode 1
Mode 1
2 Sekunden
Mode 2
Mode 2
2 Sekunden
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur
sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende
Personen-/Sachschäden keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Flugakku oder
einen geeigneten Ersatzakku von RC Logger.
Nach dem Flug muss der LiPo-Flugakku vom »NovaX 350
abgeklemmt werden.
Verhalten beim Auslösen von R.T.H.
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung eingeschaltet
Der »NovaX 350 fliegt nach Hause.
ist, bevor Sie den Akku mit dem »NovaX 350 verbinden.
Der »NovaX 350 hält die Position für 5
Vermeiden Sie ein versehentliches Starten. Dies könnte
Sekunden, beginnt dann mit dem Sinkflug und
zu schweren Verletzungen und zur Beschädigung des
landet.
»NovaX 350 führen.
Der »NovaX 350 beginnt sofort mit dem
Sinkflug.
Personen/Produkt
> Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt
nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für
Piep
andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt
(Weiß)
(Weiß)
beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc.
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch
und bewahren Sie diese auf.
Piep
> Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung
an dritte Personen weiter.
> Das
Produkt
entspricht
europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und
Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
> Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es außer Reichweite von
Kindern und Haustieren.
> Bitte lassen Sie niemals das Verpackungsmaterial achtlos
STOP
Einklappbare Beine
R.T.H. (Nach Hause)
(1: Nach unten, 2: Hoch)
Mode 1
oder Gimbal-Steuerung
(x- und y-Achse)
Schräglage
Flug-Modus
(1: AP-Modus,
(1: GPS, 2: Altitude, 3: Basic)
2: Sport-Modus,
3: Benutzerdefiniert)
2 Sekunden
Mode 2
VRA
VRB
2 Sekunden
herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
> Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung.
Ein sicherer Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
» sichtbar beschädigt ist,
» nicht mehr einwandfrei funktioniert,
» über einen längeren Zeitraum unter schlechten
Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
» erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. Das
Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Im »NovaX 350
befinden sich empfindliche elektronische Steuerungsteile, die
genauso empfindlich auf Temperaturschwankungen reagieren
und für einen bestimmten Temperaturbereich optimiert sind.
Betriebstemperaturen unter 0°C müssen vermieden werden.
> Prüfen Sie vor jedem Flug die Funktionstüchtigkeit Ihres
Modellfluggerätes und des Senders. Achten Sie auf sichtbare
Schäden, wie z. B. defekte Steckerverbindungen oder beschädigte
Kabel.
> Prüfen Sie vor jedem Einsatz die ordnungsgemäße und sichere
Stellung der Propeller.
> Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, bevor Sie den Flugakku
mit dem »NovaX 350 verbinden.
> Stellen Sie den Gas-Knüppel auf Null, bevor Sie den Flugakku mit dem
»NovaX 350 verbinden. Die Rotoren könnten versehentlich anlaufen!
> Achten Sie bei laufenden Rotoren darauf, dass weder Gegenstände
noch Körperteile in den Dreh- und Ansaugbereich der Propeller
geraten.
> Bitte gehen Sie beim Einsatz des Modellfluggerätes kein Risiko ein!
Ihre eigene Sicherheit und die Ihrer Umgebung liegt allein unter Ihrer
Verantwortung, wenn Sie mit dem Modellfluggerät umgehen.
> Unsachgemäße Bedienung des Gerätes kann zu schweren
Verletzungen und Sachschäden führen! Daher sollten Sie während
des Einsatzes einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu Personen,
den
gesetzlichen,
nationalen
und
Tieren oder Gegenständen halten.
> Lassen Sie den »NovaX 350 nur fliegen, wenn Sie absolut
reaktionsfähig sind. Müdigkeit, Alkohol- oder Medikamenteneinfluss
können zu Fehlreaktionen führen.
> Setzen Sie den »NovaX 350 oder den Sender niemals für längere Zeit
direkter Sonneneinstrahlung oder extrem hoher Hitze aus.
> Im Falle eines schweren Absturzes (z.B. aus großer Höhe) können die
Gyrosensoren beschädigt und/oder verlagert werden. Daher muss
die volle Funktionstüchtigkeit vor dem erneuten Fliegen geprüft
werden!
> Beachten Sie jederzeit alle Warn-/Sicherheitssignale, die vom
»NovaX 350 ausgesendet werden, um Schäden zu vermeiden (z. B.
eine entladene Flugbatterie).
Flugbereiche im Außenbereich
> Fliegen Sie den »NovaX 350 immer und nur in einem für
ferngesteuerten Modellflug bestimmten Bereich.
(1: Aus, 2: Ein)
> Halten Sie den »NovaX 350 fern von Hochspannungsleitungen,
Handymasten und anderen Störungsquellen. Fliegen Sie nicht in
flugbeschränkten Gebieten.
Akkus/Batterien
> Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung.
> Entfernen Sie nach jedem Flug den Akku aus dem »NovaX 350.
Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung aus dem
Batteriefach der Fernsteuerung. Entladene Batterien können
auslaufen.
> Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt
zu Verätzungen durch die Säure führen. Daher sollten Sie beim
Handhaben von beschädigten, bzw. auslaufenden Batterien
geeignete Schutzhandschuhe tragen.
> Halten Sie Batterien von Kindern fern. Lassen Sie die Batterien
niemals achtlos herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass sie von
Kindern oder Tieren verschluckt werden.
> Alle Batterien sollten gleichzeitig ausgetauscht werden. Das
Vermischen alter mit neuer Batterien im Gerät kann zum Auslaufen
der Batterie und damit zu Geräteschäden führen.
> Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht
kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht
aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
> Vermischen Sie niemals alte mit neuen Batterien.
LiPo-Flugakkus
Lithium ist ein hoch reaktives chemisches Element mit
einer hohen Energiedichte. Wird der LiPo-Flugakku
überladen, kann er Feuer fangen oder sogar explodieren.
Daher müssen LiPo-Flugakkus zum Aufladen immer
auf eine feuerfeste Fläche gelegt und der Ladevorgang
überwacht werden.
Auf keinen Fall darf die zulässige Höchsttemperatur für
Akkupacks von +60 °C überschritten werden, sonst kann
der Akku explodieren!
> Lassen Sie den LiPo-Flugakku bei Nichtbenutzung (z. B. während
des Transports oder der Lagerung) nicht am Gerät angeschlossen.
Ansonsten könnte sich der LiPo-Flugakku vollständig entladen.
> Aufgrund der darin enthaltenen chemischen Substanzen sind die
aufladbaren LiPo-Akkus ganz besonders feuchtigkeitsempfindlich!
Setzen Sie die Akkus keiner Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten aus.
Explosionsgefahr!
> Beachten Sie beim Handhaben der LiPo-Akkus unbedingt die
speziellen Sicherheitshinweise des Batterieherstellers!
> Laden Sie niemals den LiPo-Flugakku sofort nach dem Benutzen auf.
Lassen Sie den LiPo-Flugakku zunächst abkühlen (mindestens 5-10
Minuten).
> Bitte laden Sie nur intakte und unbeschädigte Akkus auf. Sollte
die externe Isolierung der aufladbaren Akkus beschädigt oder
der aufladbare Akku verformt bzw. aufgebläht sein, darf er nicht
aufgeladen werden. In diesem Falle besteht unmittelbare Brand-
und Explosionsgefahr!
> Beschädigen Sie niemals das Äußere eines LiPo-Flugakkus.
Zerschneiden Sie niemals die Schutzfolie. Stechen Sie niemals mit
spitzen Gegenständen in LiPo-Flugakkus.
> Da das Ladegerät und der aufladbare LiPo-Flugakku während des
Ladevorgangs heiß werden, ist es unumgänglich, für genügend
Lüftung zu sorgen. Decken Sie niemals das Ladegerät oder den LiPo-
Flugakku ab!
> Nehmen
Sie
den
aufzuladenden
LiPo-Flugakku
aus
dem
Modellfluggerät heraus und legen Sie diesen auf eine feuerfeste
Unterlage (z.B. ein Teller). Halten Sie einen geeigneten Abstand zu
entflammbaren Gegenständen.
> Trennen Sie den LiPo-Flugakku vom Ladegerät, sobald er vollständig
aufgeladen ist.
> Die Kontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden, sonst besteht
Brand- und Explosionsgefahr!
> Bitte setzen Sie Akkus keinem Feuer aus, sonst besteht Brand- und
Explosionsgefahr!
> Halten Sie aufladbare LiPo-Akkus von Kindern fern. Bewahren Sie
wieder aufladbare Akkus an einem trockenen, kühlen Ort auf.
> Wenn ein Akku während eines Absturzes verbeult bzw. beschädigt
wird, darf er auf keinen Fall mehr benutzt werden. Dasselbe gilt
auch für "aufgeblähte" aufladbare Akkus oder solche mit anderen
sichtbaren Verformungen oder undichten Stellen. Versuchen Sie
niemals, nicht wieder aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Brand- und Explosionsgefahr!
> Entsorgen Sie solche aufladbaren Akkus auf umweltgerechte Weise.
> Die allgemeinen Gefahrenhinweise zur Handhabung von Batterien
und aufladbaren Akkus gelten auch für aufladbare LiPo-Akkus.
> Da eine Entladung unter 3,0 V pro Zelle zur permanenten
Beschädigung des aufladbaren Akkupacks führen würde, muss eine
vollständige Entladung so weit wie möglich vermieden werden.
> Aus
Sicherheitsgründen
sollten
programmierbare
Ge-
schwindigkeitsregler/ Flugsteuerungssysteme so eingestellt werden,
dass die Erfassung einer Unterspannung bereits vor Errreichen einer
Spannung von 3,0 V pro Zelle anspricht (Beispiel: 3,2 V). Als Alternative
werden auch optische Unterspannungsanzeigen empfohlen.
Richtige Bemessung
> Bei ansteigendem Stromverbrauch erwärmt sich der Akkupack und
die nutzbare Kapazität verringert sich. Die ideale Betriebstemperatur
während des Entladens liegt zwischen +20 und +40 °C und darf
+60 °C nicht überschreiten, auch nicht bei extremer Belastung.
> Der maximale Kurzzeitstrom, mit dem der Akkupack entladen werden
kann, ist in den technischen Datenblättern aufgeführt oder kann
direkt auf dem Akkupack abgelesen werden. Der "C"-Wert bezieht
sich immer auf den Leistungswert des entsprechenden Akkupacks.
Beispiel:
Ein Akkupack mit einer Leistung von 2100 mAh und "20 C"
kann mit maximal 2100 mA x 20 = 42 A entladen werden.
> Jedoch ist der höchstzulässige Dauerstromwert deutlich geringer.
Im Falle von fehlenden Herstellerangaben sollte der Akkupack
auf längere Zeit mit nicht mehr als ca. 50 % des höchstzulässigen
Spitzenstroms entladen werden.
Verschiedenes
> Wenden Sie sich an einen Fachmann, wenn Sie Zweifel zur
Arbeitsweise, Sicherheit oder zum Anschluss des Gerätes haben.
> Wartungs-,
Anpassungs-
und
Reparaturarbeiten
dürfen
ausschließlich von einem Fachmann bzw. von einer Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
> Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere, technisch versierte Fachkräfte.
PRODUKT-SUPPORT
Wenn
Sie
technische
Hilfe
benötigen,
besuchen
Sie
bitte
http://www.rclogger.com/support oder rufen Sie uns an unter
+852 2559 2662. Zusätzlich steht Ihnen für jegliche Anfragen unser
Online-Ticket-System unter http://support.rclogger.com zur Verfügung.
88014RC_v1_0415_02_m_RtF_DE_(14)_QSG

Werbung

loading