Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cleaning Air Filter And Motor Safety Filter; Bedienung Des Gerätes Reinigung Des Luftfilters Und Des Motorschutzfilters; Nettoyage Du Filtre À Air Et Du Filtre De Sécurité Moteur; Čiščenje Filtra Zraka In Filtra Za Zaščito Motorja - LG VK8914DCAQ Benutzerhandbuch

Vk8914 serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VK8914DCAQ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

How to use

Cleaning air filter and motor safety filter

Bedienung des Gerätes
Utilisation
Nettoyage du filtre à air et du filtre de sécurité moteur
Uso
Pulizia del filtro dell'aria e del filtro di sicurezza del motore
Način uporabe
Indicator on hose is flickering for 1 minute, it sounds "Ddilililing ~ Dding~ ddilililing~" like a buzzer from vacuum body.
In 30 seconds, suction power will decrease, it stops operating automatically.
Die Anzeige am Schlauch blinkt eine Minute lang und das Warnsignal "Ddilililing-Dding-Ddilililing" ertönt.
Nach 30 Sekunden wird die Saugleistung verringert und das Gerät automatisch abgeschaltet.
Le voyant de la poignée clignote pendant 1 minute et un signal sonore retentit.
Au bout de 30 secondes, la puissance d'aspiration diminue, puis l'aspirateur s'éteint automatiquement.
L'indicatore sul tubo flessibile lampeggia per un minuto, viene emesso un "Ddilililing ~ Dding~ ddilililing~" tipo allarme dal corpo dell'aspirapolvere.
In 30 secondi, la potenza di aspirazione diminuisce e l'aspirapolvere si ferma automaticamente.
Indikator na cevi utripa 1 minuto, iz sesalnika pa se sliši brenčalu podoben zvok "Ddilililing ~ Dding~ ddilililing~".
V roku 30 sekund se bo sesalna moč zmanjšala in sesalnik se bo samodejno ugasnil.
Indicator
Anzeige
Voyant
Indicatore
Indikator
If suction power is decreased after cleaning dust tank or indicator light is on, clean air filter and motor
safety filter. Air filter and motor safety filter are located at the up of vacuum cleaner in the above
figure.
• Push the vacuum cover button, open the body cover.
• Hold dust separator handle and pull it upward.
• Open the guide cover by pulling the guide cover lever and remove the dust.
• Open prefilter cover.
• Pull out the air filter.
• Clean air filter and motor safety filter with running water.
• Do not wash filters with hot water.
• Eliminate water thoroughly
• Dry it under well-ventilated shade for a day.
• The air filter and the motor safety filter should be cleaned as above the figure.
Sollte die Saugleistung nach der Reinigung des Staubbehälters gering sein oder die Anzeige
weiterhin leuchten, reinigen Sie den Luftfilter und den Motorschutzfilter. Luftfilter und Motorschutzfilter
befinden sich im oberen Teil des Staubsaugers, wie in der Abbildung gezeigt.
• Drücken Sie zum Öffnen der Gehäuseklappe den Riegel.
• Ziehen Sie den Staubabscheider am Griff nach oben heraus.
• Öffnen Sie die Klappe durch Ziehen am Klappenhebel und entleeren Sie den Behälter.
• Öffnen Sie die Vorfilterabdeckung.
• Ziehen Sie den Luftfilter heraus.
• Spülen Sie Luftfilter und Motorschutzfilter unter fließendem Wasser ab.
• Die Filter dürfen nicht mit heißem Wasser abgespült werden.
• Schütteln Sie überschüssiges Wasser gründlich ab
• Lassen Sie den Filter einen Tag lang an der Luft trocknen.
• Luftfilter und Motorschutzfilter sollten wie in der Abbildung gezeigt gereinigt werden.
Si la puissance d'aspiration diminue après le nettoyage du bac à poussière ou si le voyant s'allume,
nettoyez le filtre à air et le filtre de sécurité moteur. Ces derniers sont situés dans la partie supérieure
de l'aspirateur (voir la figure précédente).
• Appuyez sur le bouton du couvercle et ouvrez le couvercle.
• Saisissez la poignée du séparateur de poussière et sortez-le.
• Ouvrez le capot du système en saisissant la manette prévue à cet effet et retirez la poussière.
• Ouvrez le capot des filtres.
• Sortez le filtre à air.
• Nettoyez le filtre à air et le filtre de sécurité moteur sous l'eau.
• Ne lavez pas les filtres à l'eau chaude.
• Essorez-les complètement.
• Laissez-les sécher à l'ombre toute une journée dans un endroit bien aéré.
• Le filtre à air et le filtre de sécurité moteur doivent être nettoyés comme illustré à la figure ci-dessus.
32
Reinigung des Luftfilters und des Motorschutzfilters
Čiščenje filtra zraka in filtra za zaščito motorja
Dust separator
Staubabscheider
Séparateur de poussière
Separatore polvere
Separator prahu
Motor safety filter
Motorschutzfilter
Filtre de sécurité moteur
Filtro di protezione motore
Filter za zaščito motorja
Se la potenza di aspirazione diminuisce dopo aver pulito il contenitore o se la spia è accesa, pulire
il filtro dell'aria e il filtro di protezione del motore. Il filtro dell'aria e quello di protezione del motore
sono situati nella parte superiore dell'aspirapolvere come mostrato in figura.
• Premere il pulsante del coperchio dell'aspirapolvere, aprire il coperchio dell'unità centrale.
• Afferrare la maniglia del separatore polvere e tirarla verso l'alto.
• Aprire il coperchio guida tirando la relativa leva e togliere la polvere.
• Aprire il coperchio pre-filtro.
• Estrarre il filtro dell'aria.
• Pulire il filtro dell'aria e di protezione motore con acqua corrente.
• Non lavare i filtri in acqua calda.
• Eliminare tutta l'acqua
• Lasciar asciugare un giorno intero all'ombra, in un punto ben ventilato.
• Il filtro dell'aria e quello di protezione del motore devono essere puliti come mostrato sopra.
Če sesalna moč po čiščenju posode za prah upade ali indikator sveti, očistite filter zraka in filter za
zaščito motorja. Filter zraka in filter za zaščito motorja sta na zgornji strani sesalnika, kot prikazuje
zgornja slika.
• Pritisnite gumb pokrova sesalnika in odprite pokrov ohišja.
• Držite ročico separatorja prahu in jo povlecite navzgor.
• Povlecite ročico pokrova vodila in ga odprite, nato pa odstranite prah.
• Odprite pokrov predfiltra.
• Izvlecite filter zraka.
• Čiščenje filtra zraka in filtra za zaščito motorja s tekočo vodo.
• Ne perite filtrov z vročo vodo.
• Počakajte, da voda v celoti izgine.
• Sušite približno en dan v dobro prezračenem in senčnem prostoru.
• Filter zraka in filter za zaščito motorja čistite, kot je opisano zgoraj.
NOTICE, ANMERKUNG, REMARQUE, AVVISO, OBVESTILO
If filters are damaged, do not use them.
In this cases, contact LG Electronics Service Agent. Wash filters at least every 3 months.
Ein beschädigter Filter sollte nicht verwendet werden.
Verständigen Sie in diesem Fall einen LG Electronics-Kundendienst. Die Filter sollten
mindestens alle drei Monate gereinigt werden.
N'utilisez pas les filtres s'ils sont endommagés.
Dans ce cas, contactez le service après-vente de LG Electronics. Lavez les filtres au
moins tous les 3 mois.
Non utilizzare filtri danneggiati.
In questo caso, rivolgersi a un rappresentante autorizzato dell'assistenza LG
Electronics. Lavare i filtri almeno ogni 3 mesi.
Če je filter poškodovan, ga ne uporabljajte.
V takih primerih se posvetujte s servisom podjetja LG Electronics.
Filtre operite vsaj vsake 3 mesece.
Guide cover
Abdeckung
Capot du système
Coperchio guida
Pokrov vodila
Air filter
Luftfilter
Filtre à air
Filtro dell'aria
Filter zraka
Pre-filter cover
Vorfilterabdeckung
Capot des filtres
Coperchio del pre-filtro
Pokrov predfiltra

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis