E
Manual de instrucciones
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de usar el dispositivo y guárdelas para futuras consultas.
La fuente de agua Vital Flow es una fuente de frescura para su mascota. Muchos gatos y perros prefieren beber agua corriente. En con-
traste con el agua estancada en un recipiente, se asemeja a manantiales naturales de agua como arroyos y estanques. Algunas mascotas
incluso evitan beber de un recipiente convencional y no beben el agua suficiente por esta razón.
En ese caso, Vital Flow es la solución idónea. Proporciona agua corriente y anima a la mascota a beber. El burbujeo enriquece el agua con
oxigeno y la enfría de manera natural. Un filtro adicional limpia el agua.
Primer uso:
1. Primero pase el cable de alimentación de la bomba a través del elemento de plástico hasta el interior del recipiente.
2. Después conecte el cable al adaptador y coloque el filtro alrededor de la bomba como protección.
3. La bomba se une a la parte superior de la fuente por medio de la manguera. Después coloque la tapa en el recipiente y conecte la bomba
al fondo con ventosas.
4. A continuación llene el recipiente con agua suficiente. No deje que la bomba funcione sin agua. Si escucha que la bomba aspira aire y es
más ruidoso que de costumbre, el nivel de agua es demasiado bajo. Llene con más agua inmediatamente.
5. Conecte el enchufe a una toma de corriente.
6. La bomba ajustable le permite ajustar el chorro de agua usted mismo. Para ello, mueva el deslizador sobre la bomba en la dirección de
más o menos.
Advertencia:
•
Asegúrese de que la manguera de la parte superior está conectada a la bomba.
•
Nunca deje funcionar la bomba sin agua o con un nivel de agua demasiado bajo.
•
Desenchufe el dispositivo antes de realizar cualquier mantenimiento.
•
No toque ninguna parte móvil.
•
No utilice el dispositivo en exteriores.
•
No tire del cable para desenchufar el dispositivo. En su lugar, tire del enchufe.
•
No use Vital Flow si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, cuando se ha averiado, o después de que se haya caído o daña
do de alguna otra forma.
•
Asegúrese de que el enchufe no se moje y no esté enchufado cuando esté húmedo. Se recomienda usar una toma de corriente que se
sitúe más alto que la fuente de agua.
•
Tenga en cuenta que este dispositivo no debe desecharse como basura doméstica. Deposítelo en el lugar de residuos adecuado para este
tipo de dispositivos.
•
La bomba incluida y el adaptador están disponibles por separado como piezas de repuesto (artículos no. 24466-30).
Limpieza:
Si Vital Flow es usada por una mascota, el agua debería cambiarse al menos cada dos días. El filtro y la bomba se deberían limpiar una vez
por semana (dependiendo de la frecuencia con el que se use el dispositivo). Acorte los espacios de tiempo si el dispositivo es usado por
varias mascotas.
La bomba es fácil de retirar para limpiar mediante dos ventosas, y las partes de plástico y el filtro pueden ser limpiados.
La fuente en sí es de cerámica y por tanto se puede lavar en el lavavajillas.
Para aguas duras se recomienda no utilizar agua del grifo, sino agua mineral en su lugar. Si usted utiliza agua del grifo, la bomba necesi-
tará limpiarse con más frecuencia para prevenir la acumulación de cal. De lo contrario sería necesario tratar la bomba con un descalcifi-
cador de vez en cuando.
Habituando su mascota a la fuente:
Para familiarizar a las mascotas que se asustan facilmente con Vital Flow, coloque por ejemplo algunos snacks de premio en el borde de
la fuente. De esa manera, su mascota relacionará la fuente Vital Flow con una experiencia positiva.
Garantía:
El fabricante ofrece una garantía limitada de 1 año para este producto en caso de fallos que se consideren como defectos de material o de
producción defectuosa. Los productos defectuosos serán reparados o reemplazados tras la decisión del fabricante, siempre que no hayan
sido causados por negligencia, mal uso o desgaste normal. El plazo de garantía comienza desde el mismo día de la compra del producto y
tendrá que ser demostrado con el recibo de compra.