Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vaillant VK-TC BE 25/K-1 XTH Bedienungsanleitung
Vaillant VK-TC BE 25/K-1 XTH Bedienungsanleitung

Vaillant VK-TC BE 25/K-1 XTH Bedienungsanleitung

Combi gas-heizkessel

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BE
Chaudière mixte à gaz . Combigasvloerketel . Combi Gas-Heizkessel
VK-TC BE 25/K-1 XTH - VK-TC BE 30/K-1 XTH
Avant d'utiliser votre chaudière,
veuillez lire attentivement cette
notice d'utilisation!
Veuillez garder les instructions et, le
cas échéant, les remettre avec les
instructions relatives éventuelles au
propriétaire future.
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lees de bedieningsvoorschriften
voordat U de verwarmingsketel in
bedrijf neemt!
Bewaar deze gebruiksaanwijzingen
alsmede de bijbehorende handlei-
ding zorgvuldig en geef deze even-
tueel aan de volgende eigenaar.
Be
vor Sie Ihr Gerät bedienen, lesen Sie
bitte diese Bedienungsanleitung !
Bewahren Sie bitte diese Bedienungsan-
leitung sowie die zugehörigen Anleitun-
gen sorgfältig auf, und geben Sie diese
gegebenenfalls an den Nachbesitzer
weiter.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant VK-TC BE 25/K-1 XTH

  • Seite 1 NOTICE D’UTILISATION BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN BEDIENUNGSANLEITUNG Chaudière mixte à gaz . Combigasvloerketel . Combi Gas-Heizkessel VK-TC BE 25/K-1 XTH - VK-TC BE 30/K-1 XTH Avant d’utiliser votre chaudière, Lees de bedieningsvoorschriften vor Sie Ihr Gerät bedienen, lesen Sie voordat U de verwarmingsketel in...
  • Seite 2 Vaillant. Nous n’assumons aucune responsabi- La chaudière à gaz Vaillant doit être installée, entretenue et réparée le cas lité pour des dommages qui pourrai- échéant seul par un professionnel agréé.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Consignes de sécurité Consigne de sécurité page 4 et précaution Précaution page 5 Utilisation correcte page 6 Condition de garantie page 6 Mise en marche de la chaudière Contrôler le niveau d’eau dans l’installation de chauffage page 7 Enclencher le chauffage page 7 Régler la températur chauffage à...
  • Seite 4: Consignes De Sécurité Et Précaution

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTION Consignes de sécurité Dans le texte suivant, nous vous donnons quelques informations importantes à respecter pour l’utilisation sûre de votre chaudière à gaz Vaillant. Installation, réglage de la chaudière Pour votre sécurité, n’oubliez pas que seule une entreprise spécialisée ou un professionnel agréé...
  • Seite 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTION Consignes de sécurité Matériaux explosifs et facilement Ne pas utiliser ni entreposer des matériaux explosifs ou facilement inflammables inflammables (par ex. de l’essence, de la peinture etc...) dans la pièce où se trouve la chaudière. Précautions Un entretien régulier de la chaudière par un spécialiste agréé...
  • Seite 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTION Utilisation correcte Votre chaudière à gaz Vaillant est un générateur de chaleur destiné à être raccordée à une installation de chauffage central à eau et vous fourni un grand comfort en eau chaude grâce à son préparateur d’eau chaude sanitaire intégré.
  • Seite 7 MISE EN SERVICE DE LA CHAUDIÈRE À GAZ Enclencher le chauffage Contrôler le niveau d’eau dans La position au manomètre (1) vous indique s’il y a suffisant d’eau dans l’instal- lation de chauffage! l’installation de chauffage • vérifiez le niveau d’eau dans votre système de chauffage: Dans le cas de l’installation à...
  • Seite 8 MISE EN SERVICE DE LA CHAUDIÈRE À GAZ Mode de service A l’aide du commutateur été/hiver (1) vous pouvez choiser le mode de service de votre chaudière sol gaz VK-TC. Les différentes mode de service sont: Position „hors service“: La chaudière est totallement mise hors service. Ceci aussi bien pour le chauffage centrale que la production d’eau chaude sanitaire (Seul la veilleuse reste allumée, qui doit être étteinte par la manette du bloc de gaz).
  • Seite 9: Que Faire Si

    QUE FAIRE SI … ...la chaudière à gaz ne se met pas en service? Chercher la cause de l’anomalie! Vous constatez … Vous trouverez des indi- La cause pourrait Ces indications seront utiles pour cations pour l’appareil … être ... remédier au problème ...
  • Seite 10 QUE FAIRE SI … ... il faut éliminer un défaut à la En cas d’odeur gaz: chaudière? Veuillez respecter les indications mensionées à la page 4 Quand la veilleuse s’est étteinte. Vous pouvez observer le fonctionnement de la veilleuse par le voyant (5) en enlevant le panneau de façade à...
  • Seite 11: Remplir L'installation De Chauffage

    REMPLIR l’INSTALLATION DE CHAUFFAGE Manque d’eau dans l’installation de chauffage? Remplir de l’eau dans l’installation de De temps en temps, contrôlez l’indication de pression au manomètre. chauffage Avant de remplir l’eau dans votre système de chauffage, vérifiez le point sui- vant: •...
  • Seite 12 PROTECTION ANTIGEL DE L’INSTALLATION DE CHAUFFAGE Que faire si l’installation de chauffage est hors service en cas de danger de gel? Vidanger l’installation de chauffage Si l’installation de chauffage est hors service en cas de danger de gel, vidanger-la. A cette fin, votre installateur a monté un robinet de remplissage et de vidange dans l’installation ou par le robinet de remplissage et de vidange de la chau- dière Vérifier que l’interrupteur principal de la chaudière est déclenché.
  • Seite 13: Mise Hors Service De La Chaudière De Chauffage

    MISE HORS SERVICE DE LA CHAUDIÈRE DE CHAUFFAGE À GAZ Couper la chaudière Régler l’installation de chauffage au mode d’été ou bien couper le service de chauffage. voir la notice de mode d’emploi de votre coffret de régulation chauffage ou votre thermostat d’ambiance! Service sans régulation à...
  • Seite 14 RECOMMANDATION POUR ÉCONOMISER DE L’ENERGIE Comment est-ce que je peux économiser de l’énergie (de l’argent)? Ci-dessous nous vous donnons quelques conseils pratiques pour économiser de l’énergie et ainsi de l’argent: ... en montant des robinets thermosta- Les locaux sont souvent surchauffés! tiques aux radiateurs Prenez en considération : en abaissant p.
  • Seite 15 ENTRETIEN Quelles opérations est-ce que je peux faire moi-même et de quelles mesures dois-je charger mon professionnel agrée? Comment soigner ma chaudière à gaz • Ne pas nettoyer l’habillage de votre chaudière qu’avec un drap mouillé, éventuellement utilisez un peu de lessive de savon ou similaire. (En aucun cas utilisez des produits abrasifs!) De temps en temps, contrôlez l’indication de pression au manomètre et si les robinets de purges d’arrêt et le radiateur dans votre installation de...
  • Seite 16: Geachte Klant

    Met de verwarmingsketel VK BE… heeft u een kwaliteitsprodukt uit het gamma Volg ten aanzien van het van Vaillant aangekocht. De VK BE… zal u bij een zorgvuldig en een regelma- gebruik van Uw apparaat de tig nazicht en onderhoud een levenslange bedrijfszekerheid bieden.
  • Seite 17 Inhoud Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen pagina 18 en waarschuwingen Waarschuwingen pagina 19 Juist gebruik pagina 20 Garantie pagina 20 In bedrijf nemen van de verwarming Controle van de waterdruk op de verwarmingsinstallatie pagina 21 De verwarmingsketel inschakelen pagina 21 Verwarming starten pagina 22 Instellen van de keteltemperatuur pagina 22 Wat doen als …...
  • Seite 18: Veiligheidsaanwijzingen En Waarschuwingen

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN Veiligheidsaanwijzingen Hier volgen belangrijke aanwijzingen die absoluut opgevolgd moet worden om veilig met Uw gasverwarmingsketel om te kunnen gaan Opstelling en instellingen van Uw Let hierbij voor Uw eigen veiligheid dat de opstelling en instelling van gasverwarmingsketel Uw gasverwarmingsketel alleen door een erkend installatiebedrijf wordt uitgevoerd.
  • Seite 19 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN Veiligheidsaanwijzingen Explosieve en licht ontvlambare stoffen Geen explosieve en licht ontvlambare producten (bijv. benzine, papier, verven etc.) in de opstellingsruimte van de gasverwarmings ketel gebrui- ken of opslaan. Waarschuwingen Onderhoud van Uw gasverwarmingsketel Laat voor het goed functioneren, de betrouwbaarheid en een lange levensduur de verwarmingsketel geregeld controleren/onderhouden door een erkende installateur.
  • Seite 20 2. Het toestel moet voorzien worden van een geldig bewijs van goedkeuring door de officiële Belgische instanties. 3. Het is enkel aan de technici van de Vaillant fabriek toegelaten om herstellin- gen of wijzigingen aan het toestel onder garantie uit te voeren, opdat de waarborg van toepassing zou blijven.
  • Seite 21: In Bedrijf Nemen Van De Verwarming

    IN BEDRIJF NEMEN VAN DE VERWARMING Verwarming starten Controle van de waterdruk op de ver- Of er voldoende water op de verwarmingsinstallatie is, ziet U aan de stand van de manometer (1)! warmingsinstallatie • Waterstand van de verwarmingsinstallatie controleren: De minimale druk mag bij gesloten installaties niet onder de 1,0 bar dalen. Indien de waterdruk onvoldoende blijkt te zijn, dient de verwarminsinstallatie bijgevuld te worden (zie pag.
  • Seite 22 IN BEDRIJF NEMEN VAN DE VERWARMING Verwarming starten Werkingsmogelijkheden Met behulp van de zomer/winterschakelaar (1) kan de werking van de gasver- warmingsketel VK-TC ingesteld worden. Zo kunt u kiezen uit: Stand „uit“: De verwarmingsketel is volledig uitgeschakeld. De brander werkt niet meer voor zowel de centrale verwarming als de sanitaire warm- waterproductie.
  • Seite 23: Wat Doen Als

    De instellingen van de weersafhankelijke regelaar nagaan. Raadpleeg hiervoor de bedienings- voorschriften.. Als de genoemde aanwijzingen er niet toe leiden dat de gasverwarmingsketel weer start, dient U een erkend installa- teur te raadplegen of de dienst-na-verkoop van Vaillant om de storing op te heffen.
  • Seite 24 Indien na verscheidene malen de verwarmingsketel niet start, geen ver- dere pogingen meer ondernemen en een erkend installateur of de Dienst-na-verkoop van Vaillant raadplegen. Gelieve in dergelijke gevallen de verwarmingsketel uit bedrijf te nemen en de gaskraan te sluiten.
  • Seite 25: Verwarmingsinstallatie Bijvullen

    VERWARMINGSINSTALLATIE BIJVULLEN Onvoldoende waterdruk op de verwarmingsinstallatie? Bijvullen van de verwarmingsinstallatie Controleer regelmatig de waterdruk op de manometer. met water Vooraleer u de verwarmingsinstallatie gaat bijvullen, controleer eerst: • zijn alle ontluchters op de radiatoren gesloten ? • zijn er geen watersporen of kalksporen onder de kleppen, radiatoren of lei- dingen ? •...
  • Seite 26 DE INSTALLATIE TEGEN VORST BESCHERMEN Wat doen een bij uitgeschakelde installatie en bevriezingsgevaar? Bij een uitbedrijf genomen installatie en er is gevaar op bevriezing moet de installatie geledigd worden. De installatie moet absoluut vanaf het diepste punt geledigd worden. Dit kan zijn via de ingebouwde vul/aflaatkraan van de ketel, ofwel via een eventueel door de installateur geïnstalleerde vul/aflaatkraan op de verwarmingsinstalla- tie.
  • Seite 27: Uit Bedrijf Nemen Van De Verwarming

    UIT BEDRIJF NEMEN VAN DE VERWARMING Gasverwarmingsketel uitschakelen Verwarmingsinstallatie uit bedrijf nemen door, indien voor handen, de kamer- thermostaat of de weerafkankelijke regelaar naar de zomerstand te schakelen. Gelieve hiervoor de bedieningsvoorschriften van de weersafhankelijke regelaar te raadplegen! Zonder weersafhankelijke regelaar de verwarmingsketel alsvolgt uit bedrijf nemen …...
  • Seite 28: Tips Voor Het Besparen Van Energie

    TIPS VOOR HET BESPAREN VAN ENERGIE Hoe kan ik energie (geld) sparen? Hier volgen enkele praktische tips hoe U energie en daarmee geld kunt besparen: ... door het plaatsen van thermostatische radiatorkranen Kamers worden vaak te warm gestookt! Denk eraan: als U bijv. de kamertemperatuur van 22 °C tot 21 °C laat zakken, spaart U op de verwarmingskosten.
  • Seite 29 ONDERHOUD Wat kan ik zelf doen en wat moet ik aan de installateur overlaten? Hoe onderhoud ik mijn • Maak de ketelommanteling alleen met een vochtige doek schoon, gasverwarmingsketel? eventueel kan ook een beetje afwasmiddel gebruikt worden. (geen schuurpoeder of dergelijke gebruiken!) Controleer af en toe de druk op de manometer en of, de afsluitkranen en de thermostatische radiatorkranen Uw verwarmingsinstallatie niet lekken.
  • Seite 30 VEREHRTE KUNDIN, GEEHRTER KUNDE! Welche Möglichkeiten bietet Ihnen Ihr Gas-Heizkessel? Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Vaillant erworben. Beachten Sie bitte im Zusam- Dieser Gas-Heizkessel wird Ihnen bei sorgfältiger Pflege und Wartung lange menhang mit dem Gebrauch den erwarteten Nutzen bringen.
  • Seite 31 Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Sicherheitshinweise Seite 32 Vorsichtshinweise Vorsichtshinweise Seite 33 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Seite 34 Werksgarantie Seite 34 Einschalten des Prüfen, ob genügend Wasser in der Heizungsanlage ist Seite 35 Gas-Heizkessels Gas-Heizkessel einschalten Seite 35 Heizbetrieb starten Seite 36 Betriebsart einstellen Seite 36 Was tun, wenn …...
  • Seite 32: Sicherheits- Und Vorsichtshinweise

    SICHERHEITS- UND VORSICHTSHINWEISE Sicherheitshinweise Hier sind wichtige Hinweise, die für den sicheren Umgang mit Ihrem Gas-Heiz- kessel unbedingt zu beachten sind. Aufstellung und Einstellung Beachten Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit, daß die Aufstellung und Ihres Gas-Heizkessels Einstellung Ihres Gas-Heizkessels nur durch einen anerkannten Fach- handwerksbetrieb vorgenommen werden darf.
  • Seite 33 SICHERHEITS- UND VORSICHTSHINWEISE Sicherheitshinweise Veränderungen im Umfeld – Ordnen Sie keine zusätzlichen Geräte für Heizung, Warmwasser Ihres Gas-Heizkessels oder Lüftung sowie Wäschetrockner oder Dunstabzugshaube im (Fortsetzung) Umfeld des Gas-Heizkessels ohne vorherige Rücksprache mit Ihrem anerkannten Fachhandwerksbetrieb an. – Beim Einbau von fugendichten Fenstern müssen Sie in Absprache mit Ihrem anerkannten Fachhandwerksbetrieb dafür Sorge tra- gen, daß...
  • Seite 34 Ihr Vaillant Gas-Heizkessel wird als Wärmeerzeuger für geschlossene Warm- Bestimmungsgemäßer Gebrauch wasser-Zentralheizungsanlagen kombiniert mit zentraler Warmwasserversor- gung eingesetzt. Verwenden Sie Ihren Vaillant Gas-Heizkessel auf keinen Fall zu anderen Zwecken. Ihr Vaillant Gas-Heizkessel ist ein Niedertemperatur-Heizkessel im Sinne der Heizungsanlagenverordnung. Werksgarantie Die Garantie wird nur gewährt, wenn folgende Vorraussetzungen erfüllt sind:...
  • Seite 35: Einschalten Des Gas-Heizkessels

    EINSCHALTEN DES GAS-HEIZKESSELS Heizbetrieb starten Wasserstand in der Heizungsanlage Ob genügend Wasser in der Heizungsanlage ist, können Sie am Manometer prüfen (1) ablesen. • Wasserstand der Heizungsanlage prüfen: Der Minimaldruck darf bei geschlossenen Anlagen 1,0 bar nicht unter- schreiten. Wenn der erforderliche Minimaldruck nicht vorhanden ist, füllen Sie die Heizungsanlage mit Wasser nach wie auf Seite 39 beschrieben.
  • Seite 36 EINSCHALTEN DES GAS-HEIZKESSELS Betriebsart einstellen Mit dem Sommer-Winter-Schalter (1) stellen Sie die Betriebsart des VKC BE… ein: Stellung „AUS“: Das Gerät ist abgeschaltet. Der Hauptbrenner geht nicht mehr in Betrieb. (Die Zündflamme bleibt in dieser Stellung an, sie muß extra abgeschaltet werden).
  • Seite 37: Was Tun, Wenn

    WAS TUN, WENN … … der Gas-Heizkessel nicht startet? Störungsursache suchen! Sie stellen fest, Sie finden folgende Die mögliche Ursache Diese Hinweise sollen Ihnen helfen daß … Hinweise am Gerät … könnte sein … das Problem zu beseitigen … der Gas-Heizkessel nicht startet! …...
  • Seite 38: Bei Gasgeruch

    WAS TUN, WENN … … eine Störung am Gas-Heizkessel Bei Gasgeruch: beseitigen werden muß? Beachten Sie bitte die Hinweise zu Gasgeruch auf Seite 32. Wenn die Zündflamme verloschen ist. Sie können die Funktion des Brenners durch die Brennersichtöffnung (5) sehen, wenn Sie die Verkleidungstür öffnen und die Abdeckung mit einem Werkzeug öffnen.
  • Seite 39: Heizungsanlage Nachfüllen

    HEIZUNGSANLAGE NACHFÜLLEN Nicht genügend Wasser in der Heizungsanlage? Nachfüllen der Heizungsanlage Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die Druckanzeige am Manometer. mit Wasser Bevor Sie Wasser in die Heizungsanlage nachfüllen, prüfen Sie bitte: – Sind alle Entlüftungen an den Heizkörpern und geschlossen ? –...
  • Seite 40: Frostschutz Der Anlage

    FROSTSCHUTZ DER ANLAGE Was ist zu tun bei abgeschalteter Anlage und Gefahr des Einfrierens? Heizungsanlage entleeren Bei abgeschalteter Anlage und Gefahr des Einfrierens der Anlage sollten Sie die Anlage entleeren. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Kontrollieren Sie, ob der Hauptschalter abgeschaltet ist . •...
  • Seite 41: Ausschalten Des Gas-Heizkessels

    AUSSCHALTEN DES GAS-HEIZKESSELS Gas-Heizkessel ausschalten Falls Sie den Gas-Heizkessel mit einem Rgelgerät betreiben, stellen Sie die Hei- zungsanlage auf Sommerbetrieb oder schalten Sie den Heizbetrieb ab. Siehe Bedienungsanleitung des Heizungsregelgerätes! Ohne Regelgerät gehen Sie folgendermaßen vor, um den Hauptbrenner auszuschalten... •...
  • Seite 42: Energiespartips

    Dämmschichtdicke in etwa der Stärke des Rohres ent- sprechen muß! … durch Wählen der geeigneten Auch durch die Wahl der Betriebsart der Heizungspumpe kann am Vaillant Gas-Heizkessel Energie eingespart werden. Betriebsarten der Heizungspumpe Ihres Vaillant Gas-Heizkessels Als Einstellung empfehlen wir die Betriebsart IV in Verbindung mit der Betriebsart E des Regelgerätes.
  • Seite 43: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Was kann ich selbst erledigen und womit sollte ich einen Fachmann beauftragen? • Wie pflege ich meinen Säubern Sie die Kesselverkleidung nur mit einem feuchten Tuch, Gas-Heizkessel? eventuell kann auch etwas Spülmittel oder ähnliches verwendet werden. (Kein Scheuerpulver oder ähnliches verwenden!) Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die Druckanzeige am Mano- meter und, ob Entlüftung, Absperrarmaturen und Heizkörper- ventile in Ihrer Heizungsanlage dicht sind.
  • Seite 44: Übersicht Über Alle In Dieser Bedienungsanleitung Gezeigten Anlagekomponenten

    ORGANES DE MANOEUVRE/BEDIENINGSOVERZICHT/BEDIENUNGSÜBERSICHT Vue d’ensemble de tous les composants de l’installation montrés dans cette notice de mode d’emploi/ Übersicht über alle in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Anlagenkomponenten Overzicht van alle componenten gebruikt in deze handleiding 01 Sommer-Winter-Schalter 01 Zomer/winterschakelaar 01 Commutateur été/hiver 02 Kesselthermostat 02 Ketelaquastaat 02 Aquastat de chaudière...
  • Seite 46 Vaillant n.v. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Telefoon 02/334.93.00 Fax 02/378.34.68(centrale) Telefoon 02/334.93.52 Fax 02/334.93.59(dienst herstellingen) Telefoon 02/334.93.12 Fax 02/334.93.19(verkoop)

Diese Anleitung auch für:

Vk-tc be 30/k-1 xth

Inhaltsverzeichnis