Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WARNHINWEIS!
D
2g
Gefahr beim Nutzen von Zügeln in
STOP
!
der Nähe von automatischen Türen,
Aufzügen usw..
Alle abnehmbaren Zügel sind beim
Anbringen des Sicherheitsgeschirrs
anti slip
an einen Artikel für Kleinkinder
abzunehmen.
Geschirre oder Zügel die nicht
genutzt werden, sind außerhalb
der Reichweite von Kindern auf-
zubewahren.
Diese
Sicherheitsgeschirr
nicht in Kraftfahrzeugen und Motor-
fahrzeugen benutzt werden.
Dieses Produkt ist für Kinder von 6
Monaten bis 4 Jahren vorgesehen.
Überprüfen Sie die Gurte und
Befestigungen
Beschädigungen oder Verschleiß.
Lassen Sie das Kind nicht
unbeaufsichtigt, auch wenn es in
einem Artikel für Säuglinge und
Kleinkinder angeschirrt ist.
WARNING!
GB
Be aware of danger when using
reins near automatic doors, escala-
tors etc..
Remove any detachable reins when
the harness is fitted into a child use
and care article.
Keep out of child´s reach when not in
use.
Do not use this harness in motorised
and power vehicles.
This product is designed for children
darf
from 6 months up to 4 years.
Check regularly straps and fasten-
ings for signs of wear and damage.
A child should not be left unattended
even when harnessed into child use
and care article.
regelmäßig
auf
AVERTISSEMENT!
ATENCION¡
F
E
Attention au danger en cas
Sea consciente del
d'utilisation
de
laisses
de
usar las riendas cerca de puertas
promenade à proximité de portes
automáticas, escaleras mecánicas,
automatiques, d'escaliers roulants,
etc..
etc..
Quite las riendas desmontables
Retirer les laisses détachables
cuando el arnés este adaptado al
lorsque le harnais est fixé sur un
uso infantil y siga las instrucciones
article de puériculture.
de cuidado del producto.
Tenir hors de portée des enfants en
Mantener fuera del alcance de los
dehors des périodes d'utilisation
niños cuando no se utilice.
Ne pas utiliser ce harnais dans des
No utilice este arnés en vehículos
véhicules à moteur.
de motor con potencia.
Ce produit est destiné à des enfants
Asegúrese de que los dispositi-
de 6 mois à 4 ans.
vos de sujeción del arnés sean
Contrôler les sangles et les
compatibles con el uso infantil y
fixations
régulièrement
afin
las instrucciones de cuidado del
de déceler d'éventuels signes
producto.
d'endommagement ou d'usure.
Revise las correas y cierres con
Il convient de ne pas laisser l'enfant
regularidad para detectar signos de
sans surveillance même lorsqu'il est
desgaste y daños.
sanglé dans le harnais fixé sur un
Un niño no debe ser dejado sin
article de puériculture.
atención, incluso con el arnés
colocado para utilización infantil y al
cuidado del producto.
peligro de
D
GB
F
E
IM_H_Guide_Me_Leporello_13-05-23
Guide
Me
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hauck Guide Me

  • Seite 1 WARNHINWEIS! WARNING! AVERTISSEMENT! ATENCION¡ Gefahr beim Nutzen von Zügeln in Be aware of danger when using Attention au danger en cas Sea consciente del peligro de STOP der Nähe von automatischen Türen, reins near automatic doors, escala- d’utilisation laisses usar las riendas cerca de puertas Aufzügen usw..
  • Seite 2 STOP month anti slip month...