1
2
37.0
c
Opciones de medición · measurement options · opções de medição · options de mesure
3
meßoptionen · opzioni di misura · opcje pomiaru · измерения варианты
• Cubrir con funda. Introducir. Mantener boca cerrada.
• Cover with cover. Introduce. Keep mouth closed.
• Cubra com tampa. Introduzir. Manter a boca fechada.
• Couvrir avec le couvercle. Présenter. Gardez la bouche fermée.
3
A
• Deckel mit Deckel. Vorstellen. Halten Sie den Mund geschlossen
Oral · Orale
• Coprire con coperchio. Introdurre. Tenere la bocca chiusa.
W ustach
• Przykryć pokrywą. Przedstawiać. Trzymaj usta zamknięte.
Oральный
• Накройте крышкой. Вводить. Держите рот закрытым.
• Limpiar axila con toalla seca. Colocar.
• Clean the armpit with dry towel. Place.
• Limpe a axila com uma toalha seca. Lugar.
• Nettoyez l'aisselle avec une serviette sèche. Place.
3
B
• Reinigen Sie die Achselhöhle mit einem trockenen Handtuch. Platz.
Axilar · Axillary · Axillaire
• Pulire l'ascella con un asciugamano asciutto. Posto.
Axillar · Ascellare
• Oczyścić pachą suchym ręcznikiem. Miejsce.
W pacha · Aксиллярный
• Очистите подмышку с сухим полотенцем. Место.
• Cubrir con funda. Lubricar. Introducir menos de 1.3 cm.
• Cover with cover. Lubricate. Enter less than 1.3 cm.
• Cubra com tampa. Lubrificar. Digite inferior a 1.3 cm.
• Couvrir avec le couvercle. Lubrifier. Entrez moins de 1.3 cm.
3
C
• Deckel mit Deckel. Schmieren. Eingeben weniger als 1.3 cm.
Rectal · Rectale
• Coprire con coperchio. Lubrificare. Inserisci meno di 1.3 cm.
Rektal · Rettale
• Przykryć pokrywą. Smarować. Wprowadź mniej niż 1.3 cm.
W odbycie· Pектальное
• Накройте крышкой. Смазывайте. Введите менее 1.3 см.
Parpadeo (
) = comenzar
Flashing (
) = ready
c
Piscando (
) = começar
Clignotant (
) = Commencer
Blinken (
) = Beginnen
Lampeggiante (
Migający (
) = Rozpocząć
мигание (
) = старт
Esperar entre 10 y 30 segundos
Wait between 10 and 30 seconds
Aguarde entre 10 e 30 segundos
4
Attendre entre 10 et 30 secondes
on
Wartezeit zwischen 10 und 30 Sekunden
Attendere tra 10 e 30 secondi
Poczekaj między 10 a 30 sekund
Подождите от 10 до 30 секунд
Para una temperatura más precisa espere entre 3 y 10 minutos
For a more accurate temperature wait between 3 and 10 minutes
Para uma temperatura mais preciso esperar entre 3 e 10 minutos
5
Pour une température plus précise attendre entre 3 et 10 minutes
Für eine mehr genaue Temperatur warten zwischen 3 und 10 Minuten
Per una più accurata della temperatura aspettare tra 3 e 10 minuti
Dla dokładniejszego temperaturze, czekać od 3 do 10 minut
Для получения более точной температуры подождите от 3 до 10 минут
) = Iniziare
Interpretación · Interpretation· Interpretação · Interprétation
6
Deutung · Interpretazione · Interpretacja · интерпретация
Temperatura de referencia · Reference temperature
Temperatura de referencia · Température de référence
Referenztemperatur · Temperatura di riferimento
Temperatura odniesienia · Эталонная температура
Sano
Healthy
6
A
Saudável
En bonne santé
35 ºC ~ 37.8 ºC
7
Para tomar una nueva medida, espere 3 minutos · To take a new measure, wait 3 minutes
Para tirar uma nova medida, aguarde 3 minutos · Pour prendre une nouvelle mesure, attendre 3 minutes
8
Um eine neue Maßnahme zu ergreifen, 3 Minuten warten · Per scattare una nuova misura, attendere 3 minuti
Aby wziąć nowy środek, odczekać 3 minuty · Для того, чтобы принять новую меру, подождать 3 минуты
Gesund
beep!
Sano
beep!
beep!
Zdrowy
s
Здоровый
10
+1ºC
+0.5ºC ~ +1ºC
Fiebre
Fieber
Fever
Febbre
6
B
Febre
Gorączka
Fièvre
Лихорадка
+ 37.8 ºC
off