Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
miniland baby thermo bath Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für thermo bath:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
thermo bath
www.minilandbaby.com
Castellano
3
English
7
Português
11
Français
15
Deutsch
19
Italiano
23
Česky
27
Polski
31
Русский
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für miniland baby thermo bath

  • Seite 1 Castellano English Português Français Deutsch Italiano Česky Polski Русский www.minilandbaby.com...
  • Seite 2: Instrucciones De Seguridad

    Castellano 1 INTRODUCCIÓN Enhorabuena por la compra de esta simpática abeja, un termómetro de baño y ambiente que incluye un reloj con las funciones de temporizador y cronómetro, y alarmas de temperatura del agua alta y baja. Antes de usar este producto, lea detenidamente todas las instrucciones de este manual.
  • Seite 3 Fuera del agua Temperatura de la habitación 21.00 10.28 Hora En el agua Luz roja (demasiado caliente) Luz verde (demasaiado fría) Temperatura del agua 32.9 24'' 23' Símbolos: (demasiado caliente) (demasiado fría) Cronómetro (Minutos y Segundos) Parte trasera, esquema de los botones: MODE 1 Botón MODE / set CLOSE...
  • Seite 4: Instrucciones De Uso

    Modo reloj 5 INSTRUCCIONES DE USO A Configuración del reloj y de la alarma Pulsar (SET) 3 s de temperatura alta: Configurar "hora": Cuando la abeja está en la función reloj, presionar [+] o [-] presionar el botón Set durante 3 segundos. La hora comienza a parpadear.
  • Seite 5: Especificaciones Técnicas

    Modo reloj C Configuración del cronómetro (cuenta ascendente) Pulsar (MODE) Cuando la abeja está en modo reloj, presionar Configuración el botón MODE y la pantalla muestra la TEMPORIZADOR función temporizador. Para resetear el temporizador presionar los botones MIN y Pulsar (MIN) + (SEC) SEC a la vez, y la pantalla muestra: 00 Entonces presionar de nuevo el botón MODE y comienza el contador ascendente.
  • Seite 6: Safety Instructions

    English 1 INTRODUCTION Congratulations on the purchase of this friendly bee bath and room thermometer, which includes clock with timer and stopwatch functions, and high and low water temperature alarms. Before using this device, please read all the instructions in this manual carefully.
  • Seite 7 OUT OF WATER Room temperature 21.00 10.28 Time IN THE WATER Red light (too hot) Green light (too cold) Water temperature 32.9 Symbols (too hot) 24'' 23' (too cold) Stopwatch: (Minutes and Seconds) Back, button drawing: MODE 1 MODE / set button 2 MIN / + button CLOSE 3 SEC / - button...
  • Seite 8 5 INSTRUCTIONS FOR USE Clock mode Hold (SET) 3 s A Clock and High temperature alarm set-up: Setting "hour": press [+] or [-] When the bee is in clock function, please press Set button for 3 seconds. Time starts Press (SET) flashing.
  • Seite 9: Technical Specification

    Clock mode C Count up set-up: Press (MODE) When the bee is in clock function press MODE button and the display shows the Setting TIMER timer function. To reset the timer press MIN and SEC buttons and the screen Press (MIN) + (SEC) displays: 00 .
  • Seite 10: Instruções De Segurança

    Português 1 INTRODUÇÃO Parabéns pela compra desta simpática abelha, um termómetro de banho e ambiente que inclui relógio com funções de temporizador e cronómetro, alarme de temperatura da água alta e baixa. Antes de usar este produto, leia atentamente todas as instruções do manual.
  • Seite 11 Fora da água Temperatura do Quarto 21.00 10.28 Hora Dentro da água Luz vermelha (demasiado quente) Luz verde (demasiado fria) Temperatura da água 32.9 Simbolos (demasiado quente) 24'' 23' (Demasiado fria) Cronómetro (minutos e segundos) Parte tras, esquema dos botões: MODE 1 Botão MODE/ set CLOSE...
  • Seite 12: Instruções De Uso

    Modo relògio 5 INSTRUÇÕES DE USO Pressionar (SET) 3 s A Configuração de relógio e do alarme de temperatura alta Configurar "hora": pressionar [+] ou [-] Quando a abelha está em função relógio, pressionar o botão SET durante 3 segundos. Pressionar (SET) A hora começa a piscar.
  • Seite 13: Especificações Técnicas

    Modo relògio C Cronómetro (contagem ascendente) Presionar (MODE) Quando a abelha está em modo relógio, pressionar o botão MODE e o ecrã mostra Configuración a função temporizador. Para formatar o TEMPORIZADOR temporizador pressione os botões MIN e SEC à vez, o ecrã mostra 00 Pressionar (MIN)+(SEC) Pressionar novamente o botão MODE e o contador ascendente começa.
  • Seite 14: Instructions De Sécurité

    Français 1 INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de cette abeille sympathique, un thermomètre de bain et atmosphère qui comprend une horloge avec les fonctions de temporisateur, de chronomètre et d'alarmes de température de l'eau élevée et basse. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement toutes les instructions de ce manuel.
  • Seite 15 par défaut, elle peut être fixée entre 37 ºC et 40 ºC). De plus, quand l'abeille est introduite dans l'eau, un chronomètre commence à compter de forme croissante et indique sur l'écran le temps depuis lequel le thermomètre est dans l'eau. L'abeille mesure et indique également la température de la pièce (quand elle est hors de l'eau) ainsi que l'heure de l'horloge.
  • Seite 16: Instructions D'utilisation

    5 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Mode Horloge A Configuration de l'horloge et de Appuyer sur [SET] pendant 3s l'alarme de température élevée: Configurer "heure": Quand l'abeille est en mode horloge, Appuyer sur [+] ou [-] appuyer sur le bouton Set pendant 3 secondes.
  • Seite 17: Spécifications Techniques

    C Configuration du chronomètre Mode Horloge (comptage croissant) Appuyer (MODE) Quand l'abeille est en mode horloge, appuyer sur le bouton MODE et l'écran indique la Configuration fonction temporisateur. Pour remettre à zéro TEMPORISATEUR le temporisateur, appuyer en même temps sur les boutons MIN et SEC. L'écran indique Appuyer sur [MIN] + [SEC] alors : 00 .
  • Seite 18: Sicherheitsanweisungen

    Deutsch 1 EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser netten Biene, die ein Bade- und Raumtemperaturthermometer ist und eine Uhr mit Zeitzählungs- und Zeituhrfunktion sowie eine Warnsignalfunktion bei zu hoher und zu niedriger Wassertemperatur beinhaltet. Lesen Sie sich vor dem Gebrauch dieses Produkts aufmerksam die Bedienungsanleitung durch.
  • Seite 19: Ausserhalb Des Wassers

    auf eine Temperatur zwischen 37ºC und 40ºC festgelegt werden). Darüber hinaus beginnt die Zeituhr beim Eintauchen der Biene ins Wasser in aufsteigender Weise die Zeit zu zählen und auf dem Display wird angezeigt, wie lange sich das Thermometer bereits im Wasser befindet. Zusätzlich kann die Biene auch die Raumtemperatur messen und anzeigen (wenn sie sich außerhalb des Wassers befindet) und gibt auch die Uhrzeit an.
  • Seite 20 5 GEBRAUCHSANWEISUNG Betriebsart Uhr A Einstellung der Uhr und des Drücken [SET] 3 Sek. Warnsignals bei zu hoher Temperatur: Während die Uhrenfunktion der Biene in "Stunde" einstellen: Betrieb ist, 3 Sekunden lang auf den Knopf [+] oder [-]drücken Set drücken. Die Uhr beginnt zu blinken. Zur Einstellung der Stunden drücken Sie Drücken [SET] auf die Knöpfe + und -.
  • Seite 21: Technische Angaben

    C Einstellung des Zeitzählers (aufsteigende Zählung) Betriebsart Uhr Während die Uhrenfunktion der Biene in Betrieb Drücken [MODE] ist, den Knopf MODE drücken und auf dem Display wird die Zeituhrfunktion angezeigt. ZEITUHR Für das Reset der Zeituhr ist gleichzeitig auf einstellen die Knöpfe MIN und SEC zu drücken und auf dem Display erscheint: 00 .
  • Seite 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Italiano 1 INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto di questa simpatica ape, un termometro da bagno e da ambiente che comprende un orologio con le funzioni di timer e cronometro e allarmi di temperatura alta e bassa dell'acqua. Prima di utilizzare questo prodotto, legga attentamente tutte le istruzioni di questo manuale.
  • Seite 23 immerge l'ape in acqua, il cronometro comincia a contare in senso progressivo, mostrando sul display il tempo trascorso da quando il termometro si trova in acqua. Inoltre, l'ape misura e mostra la temperatura ambiente (quando è fuori dall'acqua) e anche l'ora dell'orologio. Fuori dall' acqua Temperatura ambiente 21.00...
  • Seite 24: Istruzioni Per L'uso

    Orologio 5 ISTRUZIONI PER L'USO Prem. [SET] 3 s A Impostazione dell'orologio e dell'allarme di temperatura alta: Impostare "ora": Quando l'ape è in funzione orologio, premere premere [+] o [-] il pulsante Set e tenerlo premuto per 3 secondi. L'ora comincia a lampeggiare. Per fissare le Prem.
  • Seite 25: Specifiche Tecniche

    Da Orologio C Impostazione del cronometro (conteggio progressivo) Prem. [MODE] Quando l'ape è in modalità orologio, premere Impostazione TIMER il pulsante MODE e il display mostra la funzione timer. Per resettare il timer premere simultaneamente i pulsanti MIN e SEC, e il Prem.
  • Seite 26: Bezpečnostní Pokyny

    Česky 1 ÚVOD Blahopøejeme vám k zakoupení této pìkné vèelky - koupelnového a pokojového teplomìru, který obsahuje hodiny s èasovaèem a stopkami a alarm pro signalizaci vysoké a nízké teploty vody. Pøed použitím tohoto výrobku si pøeètìte všechny pokyny v tomto návodu.
  • Seite 27 vody, spustí se èasovaè, který mìøí èas, pøièemž na obrazovce se zobrazuje doba od vložení teplomìru do vody. Vèelka také umí zmìøit a zobrazit teplotu v místnosti (když je venku z vody) a také ukazuje hodiny. Venku z vody Teplota v místnosti 21.00 10.28 Hodiny...
  • Seite 28: Návod K Použití

    Režim Hodiny 5 NÁVOD K POUŽITÍ Zmáčknout [SET] A Nastavení hodin a alarmu vysoké teploty vody: Nastavit "hodinu": Když je vèela v režimu hodin, stisknìte na Zmáčknout [+] nebo [-] 3 vteøiny tlaèítko Set (nastavení). Hodiny zaènou blikat. Chcete-li nastavit hodiny, Zmáčknout [SET] maèkejte tlaèítka + a -.
  • Seite 29: Technické Charakteristiky

    Režim Hodiny C Nastavení stopek (měří čas) Zmáčknout [MODE] Když vèela je v režimu hodin, stisknìte Nastavení tlaèítko MODE a na displeji se zobrazí ČASOVAČE funkce èasovaèe. Chcete-li vynulovat èasovaè, stisknìte tlaèítka MIN a SEC Zmáčknout [MIN] + [SEC] najednou a na displeji se zobrazí: 00 Stiskněte znovu tlačítko MODE a stopky se spustí.
  • Seite 30: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Polski 1 WSTĘP Gratulujemy zakupu sympatycznej pszczółki - termometru kąpielowego i pokojowego, który posiada funkcje stopera i timera oraz ostrzega, gdy temperatura wody jest za wysoka lub za niska. Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją użycia. Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość, ponieważ zawiera ważne informacje.
  • Seite 31 włożeniu urzadzenia do wody, timer rozpoczyna odmierzanie czasu kąpieli. Dodatkowo termometr mierzy i pokazuje temperaturę pomieszczenia (po wyjęciu z wody) oraz aktualną godzinę. Po wyjęciu z wody Temperatura pomieszczenia 21.00 10.28 Godzina W wodzie Światło czerwone (za gorąca) Światło zielone (za zimna) Temperatura wody 32.9 Symbole...
  • Seite 32: Instrukcja Użycia

    Funkcja: Zegar 5 INSTRUKCJA UŻYCIA A Ustawienie funkcji zegara i alarmu za Wciśnij [SET] 3 wysokiej temperatury: By ustawić "godzinę": Kiedy urządzenie pełni funkcję zegara, naciśnij [+] lub [-] wciśnij przycisk Set przez 3 sekundy. Wskaźnik godziny zacznie migać. Wciśnij [SET] Aby ustawić...
  • Seite 33: Dane Techniczne

    C Ustawienie stopera (mierzenie czasu- Funkcja: Zegar liczenie w górę) Kiedy urządzenie pełni funkcję zegara, wciśnij Wciśnij [MODE] przycisk MODE i na wyświetlaczu pojawi się funkcja timera. Aby zresetować timer wciśnij Ustawienie TIMER jednocześnie przyciski MIN i SEC, a na Wciśnij [MIN] + [SEC] wyświetlaczu pojawi sie: 00 .
  • Seite 34: Характеристики Изделия

    Pусский 1 ВВЕДЕНИЕ Поздравляем вас с покупкой этой симпатичной пчелки – термометра для измерения температуры воды в ванне и температуры воздуха. В него включены часы с функциями таймера и хронометра, а также сигнал, предупреждающий о чрезмерном повышении и понижении температуры воды. Перед использованием данного изделия внимательно...
  • Seite 35 и символа , а если температура воды превышает 39ºC (это заранее установленное значение можно изменять в пределах от 37ºC до 40ºC) – с помощью красного света и символа . Кроме того, при погружении пчелки в воду хронометр начинает отсчет по возрастающей, показывая...
  • Seite 36: Инструкции По Использованию

    5 ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Режим Часы A Настройка часов и сигнала, Нажать [SET] 3 сек предупреждающего о чрезмерном повышении температуры: Настроить «час»: Когда пчелка выполняет функцию часов, нажимать [+] или [-] нажать кнопку Set в течение 3 секунд. Значение часа начнет мигать. Чтобы Нажать...
  • Seite 37: Технические Спецификации

    C Настройка хронометра Режим Часы (отсчет по возрастающей) Когда пчелка находится в режиме часов, Нажать [MODE] нажмите кнопку MODE, и на экране появится функция таймера. Чтобы Настройка ТАЙМЕРА установить таймер в начальное положение, нажмите кнопки MIN и SEC одновременно, и на экране появится следующее: 00 Нажать...
  • Seite 38: Declaration Of Conformity

    Technical support: +34 966 557 775 www.minilandbaby.com · miniland@miniland.es We declare under our own responsibility that the product: thermo bath · Miniland Baby · 89061 · Miniland, S.A. to which this declaration refers conforms with the relevant standards or other standardising documents: ·...
  • Seite 39 Tri sélectif. Prend soin de l'environnement Bitte gesondert entsorgen. Schützen Sie die Umwelt. Raccolta differenziata. Rispetta l'ambiente. Recolha selectiva. Conserve o Meio Ambiente. Chroń środowisko! Segreguj śmieci! Tříděný odpad. Chráníme životní prostředí. Раздельный сбор мусора. Берегите окружающую среду. 89061 thermo bath 121112...

Inhaltsverzeichnis