Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
miniland baby thermoadvanced plus Gebrauchsanweisungen
miniland baby thermoadvanced plus Gebrauchsanweisungen

miniland baby thermoadvanced plus Gebrauchsanweisungen

Infrarot-thermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für thermoadvanced plus:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
thermoadvanced
minilandbaby.com
Español
10
English
23
Português
39
Français
52
plus
Deutsch
Italiano
Polski
Русский
65
79
92
105
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für miniland baby thermoadvanced plus

  • Seite 59 DEUTSCH ÍNDEX 1. Einführung 2. Inhalt 3. Sicherheitshinweise 4. Produkteigenschaften 5. Gebrauchsanweisungen 6. Wartung 7. Technische daten 8. Information über die entsorgung der batterien und des produktes 1. EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses klinischen, sprechenden Infrarot- Thermometers. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie sich bitte Anweisungen in diesem Handbuch durch.
  • Seite 60: Beschreibung Der Teile

    schwerer Gefährdung führen. 11. Thermometer nicht schütteln oder darauf schlagen. Thermometer nicht fallenlassen. 12. Der Infrarotsensor muss immer sauber, trocken und unbeschädigt sein, um genaue Messergebnisse zu erhalten. 13. Das Gerät nicht in der Nähe starker Kurzwellentransmitter wie Mikrowellen benutzen. 14.
  • Seite 61: Vor Dem Gebrauch

    4.1.2. LCD-DISPLAY A. Temperaturanzeige B. PM (Uhrformat) C. Memory-Anzeige D. Batteriestandswarnung E. Raumtemperaturmessanzeige F. Objekttemperaturmessanzeige G. Stirntemperaturmessanzeige H.Symbol-Fieber 5. GEBRAUCHSANWEISUNGEN 5.1. VOR DEM GEBRAUCH 5.1.1. EMPFEHLUNGEN 1. Um genaue Messergebnisse zu erzielen, ist es sehr wichtig, die Sauberkeit des Infrarotsensors vor der Benutzung sicherzustellen. 2.
  • Seite 62 Temperatur messen. · Die Temperatur auf der Stirn und an den Schläfen unterscheidet sich von der Innentemperatur, die oral oder rektal gemessen wird. In den Frühphasen eines Fiebers kann Gefäßverengung auftreten, die für die Verengung von Blutgefäßen und somit für die Kühlung der Haut sorgt. In diesem Fall kann die mit dem Thermometer gemessene Temperatur ungewöhnlich niedrig sein.
  • Seite 63: Objekttemperaturmessung

    HINWEIS Die Taschenlampe bleibt immer so lange an, wie die Messtaste gedrückt wird. Wenn Sie die Messtaste loslassen, schaltet sich die Taschenlampe ab. Die Taschenlampe schaltet sich automatisch aus, wenn Sie die Stirntaste (1) länger als 1 Minute drücken. Wenn Sie die Taste dann loslassen, kehrt das Gerät in den Wartemodus zurück.
  • Seite 64: Speicher Prüfen

    1. Das Thermometer in die Hand nehmen und den Finger auf die Objekttaste (8) legen 2. Das Thermometer so halten, dass die Sonde 3 - 5 cm von der Flüssigkeit und/oder der Oberfläche entfernt ist, deren Temperatur gemessen werden soll. 3.
  • Seite 65: Datums- Und Zeiteinstellung

    5.5 DATUMS- UND ZEITEINSTELLUNG 1. Die Taste Set/Mem (5) etwa 2 Sekunden lang gedrückt halten, um aus dem Wartemodus in den Einstellmodus zu wechseln. 2. Die Taste Set/Mem (5) erneut drücken, um zwischen einer Einstellung für Uhr (12 Std. oder 24 Std., bei Auswahl von 12 Std.
  • Seite 66: Zwischen Fahrenheit Und Celsius Wechseln

    · Zur Auswahl der gewünschten Sprache oder zur Aktivierung des stillen Modus im Wartemodus die Taste Sprache (7) etwa 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die gewünschte Sprache einzustellen. Das Thermometer wechselt automatisch zwischen den Sprachen und dem stillen Modus. 5.7 ZWISCHEN FAHRENHEIT UND CELSIUS WECHSELN Wenn das LCD ein Messergebnis oder eine gespeicherte Temperatur anzeigt, die Taste Sprache (7) etwa 3 Sekunden lang drücken, um zwischen °F und °C zu...
  • Seite 67: Kalibrierung

    gedrückt. Das Thermometer wird dann jedes Mal, wenn Sie auf diese Taste drücken, von einer Sprache zur nächsten wechseln, bis schließlich der Lautlos- Modus erreicht wird Außerdem müssen Sie die kostenlose Anwendung eMyBaby installieren. Befolgen Sie dafür die Anleitungen, die Sie am Beginn dieses Handbuches finden können Wenn die Software einmal richtig installiert ist, erscheint auf dem Display das Symbol von eMyBaby.
  • Seite 68: Checkliste

    5.10. FEHLERBEHEBUNG PROBLEME CHECKLISTE LÖSUNGEN Keine Batterie verbraucht Neue Batterie einsetzen Antwort/automatische Batterie falsch gepolt Batterie herausnehmen, r Reset, wenn der Batterie korrekt einsetzen. Batterie hat Wackelkontakt Isolator gezogen wird "Lo" wird auf dem Die gemessene Temperatur Die Schritte im Display angezeigt liegt unter 32,0 °C/89,6 °F.
  • Seite 69: Wartung

    PROBLEME CHECKLISTE LÖSUNGEN Batteriesymbol auf Batteriestandswarnung Tauschen Sie die Batterien dem LCD gegen neue aus Sonstige Technischen Service von MINILAND Fehlfunktionen 6. WARTUNG · In einen Luftzug legen, um die Genauigkeit zu messen. · Das Produkt nicht nass werden lassen. Wenn es doch nass wird, gründlich trocknen lassen.
  • Seite 70 Messbereich 68,0 ºF-140,0 ºF 20,0 ºC-60,0 ºC Gegenstände Messgenauigkeit ± 1,0 ºC ± 2,0 ºF Gegenstände Messbereich 5,0 ºC-59,9 ºC 41,0 ºF-139,8 ºF Raumtemperatur Messgenauigkeit ± 1,0 ºC ± 2,0 ºF Raumtemperatur Abmessungen 89 (L) x 53 (A) x 35 (F) mm Gewicht 56 g (ohne Batterie) Bei relativer Luftfeuchtigkeit 20%-85%...
  • Seite 71 Dieses medizinische Gerät erfüllt dieser EN60601-1-2:2007 Norm für Immunität und Emissionen. Dennoch müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden: · Das Gerät muss in Übereinstimmung mit den Angaben in der Bedienungsanleitung installiert und in Betrieb genommen werden. · Die Verwendung von anderen Kabeln und Zubehör als die vom Hersteller genannten können zu erhöhten Emissionen führen oder die Immunität des Geräts beeinflussen.
  • Seite 72: Information Über Die Entsorgung Der Batterien Und Des Produktes

    8. INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND DES PRODUKTES · Vergessen Sie nicht, die Batterien aus dem Gerät zu entfernen und in verantwortungsvoller Weise zu entsorgen, bevor Sie das Babyüberwachungsgerät wegwerfen. · Produkte, die mit dem Bildsymbol des durchgestrichenen Mülleimers gekennzeichnet sind, dürfen nicht in den gewöhnlichen Hausmüll geworfen werden.
  • Seite 113 Para descargar la aplicación eMyBaby, en primer lugar, acceda a la tienda de aplicaciones correspondiente. The eMyBaby app can be downloaded from the app store. Para descarregar a aplicação eMyBaby, em primeiro lugar aceda à respectiva loja de aplicações. Pour télécharger l'application eMyBaby, accédez d'abord à...
  • Seite 114 8. Moogy Speak Miniland Baby Then search for the app in the store. Go to the search bar and write emybaby, as shown in the picture: 9. Moogy Visual...
  • Seite 115 Una vez instalada, aparecerá el icono de la aplicación de eMyBaby en su pantalla principal. Pulse para entrar. Once it is installed, the eMyBaby app icon will appear on your home screen. Click to open the app. Uma vez instalada, aparecerá o ícone da aplicação da eMyBaby no seu ecrã...
  • Seite 116 En el caso de tener un móvil o tablet de Apple, debe descargar la aplicación desde la AppStore, cuyo icono se muestra en la imagen: If you have an iPhone or iPad, you should go to the AppStore, to the following icon: Caso tenha um telemóvel ou tablet da Apple, deve descarregar a aplicação a partir da AppStore, cujo App Store...
  • Seite 117 Dopo aver effettuato l'accesso nell'AppStore, bisognerà cercare l'applicazione digitando "emybaby" nella barra di ricerca, così come indicato dall'immagine: Po wejściu do Play Store należy odszukać aplikację. W tym celu w pasku wyszukiwania należy wpisać emybaby, jak pokazano na obrazku: Теперь Вы должны найти приложение в библиотеке Play Store. Для этого в строке поиска...
  • Seite 118 Al abrirse la aplicación, aparecerá la imagen que se muestra a continuación. The app will open and the following picture will appear. Quando a aplicação se abre, aparece a imagem que se mostra em seguida. En ouvrant l'application, l'image qui est montrée ci-dessous apparaîtra. Beim Öffnen der Anwendung, erscheint das weiter unter wiedergegebene Bild.
  • Seite 119 Fabriqué en China. Conserver ces informations. Hergestellt in China. Bewahren Sie diese Angaben auf Wyprodukowano w Chinach. Zachowaj instrukcję. Сделано в Китае. Сохраните эту информацию. 89083 thermoadvanced plus Shenzhen Dongdixin Technology Co., Ltd No. 3 Building XiliBaimang Xusheng Industrial Estate 518108, Nanshan Shenzhen China Shanghai International Holding Corp.

Inhaltsverzeichnis