Computer anschließen
WLAN-Schnellverbindung (WPS)
Connect computers
Wireless LAN quick connection (WPS)
Connecter des ordinateurs
Connexion sans fi l rapide (WPS)
Conectar ordenadores
Conexión inalámbrica rápida (WPS)
Collegamento i computer
Connessione wireless rapida (WPS)
Computer und andere Netzwerkgeräte verbinden Sie per Netzwerkkabel
oder kabellos über WLAN mit der FRITZ!Box. Sie können die WLAN-
Verbindung mit WPS herstellen oder den WLAN-Netzwerkschlüssel der
FRITZ!Box am WLAN-Gerät eingeben.
Ein Computer kann nur auf eine Art mit der FRITZ!Box verbunden
werden.
You connect computers and other network devices with the FRITZ!Box
either wirelessly via WLAN or using a network cable. You can establish
the wireless LAN connection using WPS or by entering the FRITZ!Box
Sie können WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden:
network key on the wireless device.
• Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
• Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
A computer can be connected with the FRITZ!Box using only one
of these methods.
• Wählen Sie das Drahlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box 7490 aus und
klicken Sie „Verbinden".
Vous pouvez connecter vos ordinateurs et autres périphériques réseau à
• Drücken Sie den WLAN/WPS-Taster der FRITZ!Box 7490 bis die
FRITZ!Box soit à l'aide d'un câble réseau, soit sans fi l via le réseau local
Leuchtdiode „WLAN" blinkt.
sans fi l (WLAN). Vous pouvez établir une connexion sans fi l à l'aide du
WPS ou en saisissant la clé réseau de FRITZ!Box sur le périphérique
Computers with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box using
sans fi l.
WPS:
Un ordinateur ne peut être connecté à FRITZ!Box que d'une seule
• Click the WLAN icon in the notifi cation area of the Windows task bar.
manière.
• A list appears on the screen showing all wireless networks.
• Select the wireless network of your FRITZ!Box 7490 and click
Podrá conectar a su FRITZ!Box, con ayuda de un cable de red o de
"Connect".
manera inalámbrica (WiFi), ordenadores y otros dispositivos de red.
• Press the "WLAN/WPS" button on the FRITZ!Box 7490 until the
Podrá establecer la conexión inalámbria con WPS o indicando la clave de
"WLAN" LED begins fl ashing.
la red WiFI de FRITZ!Box directamente en el dispositivo inalámbrico.
Un mismo ordenador solo podrá ser conectado a su FRITZ!Box de
Vous pouvez connecter vos périphériques sans fi l à FRITZ!Box par WPS :
una de estas maneras.
• Cliquez sur l'icône de réseau sans fi l dans la barre des tâches de
Windows.
Collegate i computer e le altre periferiche di rete al FRITZ!Box con un
cavo di rete oppure senza fi li via wireless. Potete creare la connessione
• Une liste de réseaux sans fi l s'affi che sur votre écran.
wireless con WPS o immettendo la chiave di rete wireless del sul
• Sélectionnez le réseau sans fi l de votre FRITZ!Box 7490, puis cliquez
dispositivo wireless.
sur « Connecter ».
• Enfoncez la touche « WLAN/WPS » de votre FRITZ!Box 7490 jusqu'à
Un computer si può collegare al FRITZ!Box in un solo modo.
ce que le voyant lumineux « WLAN » clignote.
Podrá conectar dispositivos inalámbricos a FRITZ!Box a través de WPS:
• Haga clic en la barra de tareas de Windows sobre el símbolo de la red
inalámbrica.
• En la pantalla aparecerá una lista de las redes inalámbricas en su
entorno.
• Seleccione la red de su FRITZ!Box 7490 y haga clic sobre "Conectar".
• Presione el botón "WLAN/WPS" en su FRITZ!Box 7490 hasta que el
indicador "WLAN" parpadee.
Tramite WPS potete collegare al FRITZ!Box i dispositivi wireless:
• Nella barra delle applicazioni di Windows cliccate l'icona della rete
wireless.
• Sullo schermo compare una lista delle reti wireless.
• Selezionate la rete wireless del FRITZ!Box 7490 e cliccate "Collega".
• Premete il tasto "WLAN/WPS" del FRITZ!Box 7490 fi nché il LED
"WLAN" non lampeggia.
DECT-Telefon anmelden
Telefone anschließen
Register DECT cordless telephones
Connect your telephones
Enregistrer des téléphones DECT
Raccorder des téléphones
Conectar teléfonos DECT
Conectar sus teléfonos
Registrazione di telefoni DECT
Collegate i telefoni
• Analoge Geräte an FON 1 und FON 2, ISDN-Geräte an FON S 0 .
• Connect analog devices to the sockets
FON 1 or FON 2, ISDN devices to the socket FON S 0 .
DECT
• Les appareils analogiques à FON 1 et FON 2, les appareils RNIS à
FON S 0 .
• Ahora podrá conectar sus dispositivos telefónicos: los dispositivos
10 s
analógicos podrán conectarse a los puertos FON 1 y FON 2, los
dispositivos RDSI al puerto FON S 0 .
•
Collegate i telefoni così: gli apparecchi analogici a FON 1 e FON 2 e gli
apparecchi ISDN a FON S 0 .
Sie können bis zu 6 DECT-Schnurlostelefone an der FRITZ!Box anmelden.
Benutzeroberfläche und Internet
• Bringen Sie Ihr DECT-Telefon in den Anmeldemodus.
• Geben Sie am Telefon die PIN „0000" ein.
User interface and Internet
• Drücken Sie die DECT-Taste auf der FRITZ!Box.
Interface utilisateur et internet
You can register and confi gure a total of up to 6 cordless (DECT)
telephones on the FRITZ!Box.
Interfaz de usuario y internet
• Put your DECT telephone in registration mode.
Interfaccia utente e internet
• Enter the PIN "0000" on the telephone.
• Press and hold down the "DECT" button on the FRITZ!Box.
• Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfl äche, in der Sie alle
Vous pouvez enregistrer et confi gurer jusqu'à 6 téléphones DECT sans fi l
erforderlich Einstellungen vornehmen können. Sie können sie in
sur votre FRITZ!Box.
jedem Internetbrowser öff nen, indem Sie http://fritz.box eingeben.
• Faites passer votre téléphone DECT sur le mode d'enregistrement.
• Zum Surfen geben Sie eine Internetadresse ein.
• Saisissez le code confi dentiel « 0000 » sur le téléphone.
• Enfoncez la touche DECT de FRITZ!Box.
• The FRITZ!Box has a user interface for device settings, which can be
opened in any web browser by entering http://fritz.box.
En total podrá registrar y confi gurar hasta 6 teléfonos DECT.
• Enter a web address to start surfi ng.
• Inicie en su teléfono DECT el proceso de conexión.
• Pour confi gurer vos divers équipements, FRITZ!Box est dotée d'une
• Digite en el teléfono el PIN "0000".
interface utilisateur à laquelle vous pouvez accéder en saisissant
• Presione el botón DECT en su FRITZ!Box.
l'adresse http://fritz.box dans le navigateur Internet de votre choix.
• Pour naviguer, saisissez une adresse Internet.
In totale potete registrare e confi gurare sul FRITZ!Box fi no a 6 cordless
DECT.
• FRITZ!Box tiene una interfaz de usuario a partir de la que podrá
• Attivate la modalità di registrazione del vostro telefono DECT.
ajustar el dispositivo; podrá abrirla con ayuda de un navegador web
indicando http://fritz.box.
• Digitate il PIN "0000" sul telefono.
• Para navegar sólo tendrá que indicar una dirección de Internet.
• Premete il tasto DECT del FRITZ!Box.
• Il FRITZ!Box ha un'interfaccia utente che si apre con ogni tipo di
browser web digitando http://fritz.box.
• Per navigare basta digitare un indirizzo web.
USB-Anschluss
CE-Konformitätserklärung
USB ports
Declaration of CE conformity
Ports USB
Déclaration CE de conformité
Puertos USB
Declaración de conformidad CE
Porte USB
Dichiarazione di conformità CE
Die FRITZ!Box hat zwei USB-Anschlüsse. Alle Computer im Netzwerk
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU,
können die USB-Geräte verwenden, die Sie an diese Anschlüsse
2009/125/EG sowie 2011/65/EU befi ndet. Die Langfassung der CE-Konformitätserklärung
anschließen.
finden Sie in englischer Sprache unter http://en.avm.de/ce.
The FRITZ!Box has two USB ports to which you can connect various USB
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements and the
relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The long version
devices. All computers in the network can use the USB devices that you
of the declaration of CE conformity is available at http://en.avm.de/ce.
connect to these ports.
AVM déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
FRITZ!Box a deux ports USB. Les périphériques USB que vous connectez
instructions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous
à ces ports peuvent être utilisés par tous les ordinateurs du réseau.
trouverez la version longue de la déclaration de conformité CE à l'adresse :
http://en.avm.de/ce
(en langue anglaise).
Su FRITZ!Box tiene dos puertos de conexión USB. Los dispositivos
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y las
USB que conecte podrán ser utilizados por todos ordenadores que se
disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.
encuentren en su red.
Podrá encontrar la declaración CE completa (en idioma inglés) en la dirección web
http://en.avm.de/ce.
Il FRITZ!Box è dotato di due porte USB. I dispositivi USB che collegate a
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni
queste porte possono essere usati da tutti i computer della rete.
inerenti alle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. La versione integrale
della dichiarazione di conformità CE si trova in inglese in: http://en.avm.de/ce.
LED
Power/DSL
Internet
Fixed Line
WLAN
Info
Verbindung wird
neue Nachrichten in
neue Nachrichten in
die WLAN-Einstellungen werden
grün: FRITZ!OS wird aktualisiert, Stick & Surf läuft, frei
hergestellt oder ist
Ihrer Mailbox
Ihrer Mailbox
über-nommen, WLAN wird ein-
einstellbar
unterbrochen
oder ausgeschaltet oder WPS wird
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öffnen Sie
ausgeführt oder abgebrochen
http://fritz.box im Browser
FRITZ!Box ist
Telefonverbindung
Telefonverbindung über
die WLAN-Einstellungen sind aktiv
grün: Stick & Surf ist abgeschlossen, frei einstellbar
betriebstbereit
über Internet aktiv
Festnetz aktiv
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öffnen Sie
http://fritz.box im Browser
connection is being
you have new
you have new messages
applying wireless LAN settings,
green: Updating FRITZ!OS, Stick & Surf procedure in
established or has been
messages in your inbox
in your inbox
switching the wireless LAN
progress, freely configurable
interrupted
function on or off, performing
red: An error occurred, Open a web browser and enter
WPS, or WPS aborted
http://fritz.box
FRITZ!Box is ready for
a telephone connection
a telephone connection
wireless network settings active
green: The Stick & Surf procedure has been
operation
to the Internet is active
over the landline
concluded, freely configurable
network is active
red: An error occurred, Open a web browser and enter
http://fritz.box
la connexion est en cours
un message est arrivé
un message est arrivé
les paramètres sans fil vont être
vert : FRITZ!OS est en cours de mise à jour, l'opération
d'établissement ou est
sur votre boîte de
sur votre boîte de
acceptés, le réseau sans fil va
Stick & Surf est en cours, réglage libre
interrompue
réception
réception
être allumé ou éteint, le WPS est
rouge : une erreur s'est produite. Ouvrez un
en train d'être exécuté ou est
navigateur Internet puis saisissez l'adresse
interrompu
http://fritz.box
FRITZ!Box est en état de
une conversation
une conversation télé-
la fonction sans fil est active
vert : l'opération Stick & Surf est terminée, réglage
fonctionner
téléphonique via
phonique est en cours
libre
Internet est en cours
via la ligne de téléphone
rouge : une erreur s'est produite. Ouvrez un
navigateur Internet puis saisissez l'adresse
http://fritz.box
la conexión se está
tiene nuevos mensajes
tiene nuevos mensajes
se está aceptando la
verde: se está actualizando el FRITZ!OS, se está
estableciendo o ha sido
en su buzón de correo
en su buzón de correo
configuración, encendiendo/
ejecutando Stick & Surf, configurable libremente
interrumpida
apagando WiFi, ejecutando/se ha
rojo: error. Abra http://fritz.box en el navegador
interrumpido WPS
FRITZ!Box está listo
existe una conexión
existe una conexión
configuración de la red
verde: se ha concluido Stick & Surf, configurable
telefónica vía Internet
telefónica a través de la
inalámbrica activa
libremente
red fija de telefonía
rojo: error. Abra http://fritz.box en el navegador
connessione in corso
nuovi messaggi nella
nuovi messaggi nella
le impostazioni wireless vengono
verde: l'aggiornamento di FRITZ!OS è in corso, il
oppure interrotta
mailbox
mailbox
applicate, la rete radio viene
procedimento Stick & Surf è in corso, impostabile a
attivata o disattivata, WPS viene
piacere
eseguito oppure
rosso: si è verificato un errore. Aprite un browser web
interrotto
e digitate http://fritz.box
FRITZ!Box pronto per l'uso
una connessione
una connessione
impostazioni wireless attive
verde: il procedimento Stick & Surf è concluso,
telefonica via Internet
telefonica via rete fissa
impostabile
è attiva
è attiva
rosso: si è verificato un errore. Aprite un browser web
e digitate http://fritz.box
Service
Service
Service
Servicio de asistencia
Assistenza
Das FRITZ!Box-Handbuch liegt im Internet für Sie bereit:
avm.de/service/handbuecher/
fritzbox.
Die Garantiebedingungen für Ihre FRITZ!Box fi nden Sie im Handbuch. Die
Lizenzbestimmungen Ihrer FRITZ!Box fi nden Sie in der Benutzeroberfl äche unter
„Rechtliche Hinweise".
In der Benutzeroberfläche der FRITZ!Box können Sie über das Symbol „Hilfe" eine
ausführliche Hilfe aufrufen. Im Internet bietet Ihnen AVM ausführliche Informationen zu
FRITZ!Box 7490
Ihrem AVM-Produkt sowie Ankündigungen neuer Produktversionen und neuer Produkte:
avm.de/service.
The FRITZ!Box manuals are available for you on our website:
en.avm.de/service/manuals/
fritzbox.
The conditions of the warranty are elaborated in the manual of your AVM product.
Kurzanleitung
The licensing conditions are presented in the FRITZ!Box user interface under the "Legal
Notice" heading.
In the user interface you can open the detailed Online Help by selecting the Help button.
Quick Guide
On its website AVM presents comprehensive information on your AVM products as well as
new product announcements and new product versions:
en.avm.de/service.
Le manuel de FRITZ!Box est téléchargeable sur Internet, à l'adresse :
be.avm.de/fr/
Notice abrégée
service/manuels/fritzbox.
Vous trouverez les conditions de garantie s'appliquant à
FRITZ!Box dans le manuel. Les dispositions de la licence sont disponibles sur l'interface
utilisateur de FRITZ!Box sous la rubrique « Mentions légales ».
Guía rápida
Dans l'interface utilisateur de FRITZ!Box, vous pouvez appeler une aide détaillée par le
biais de l'icône « Aide ». Sur Internet, AVM vous propose des informations approfondies
sur votre produit : be.avm.de/fr/service.
Guida rapida
Guida rapida
En la página:
en.avm.de/service/manuals/fritzbox
podrá descargar el manual de usuario
de su FRITZ!Box. En el manual de usuario encontrará las condiciones de garantía.
Las condiciones de licencia se encuentran en la interfaz de usuario de FRITZ!Box bajo
"Nota legal".
En la interfaz de usuario de FRITZ!Box podrá abrir la ayuda en línea. AVM ofrece
adicionalmente en Internet amplia información sobre todos los productos de la firma:
en.avm.de/service.
Il manuale del FRITZ!Box si può scaricare da Internet:
it.avm.de/assistenza/manuali/
fritzbox.
Le condizioni di garanzia per il FRITZ!Box si trovano nel manuale. Le condizioni di
licenza si trovano nell'interfaccia utente del FRITZ!Box alla voce "Note legali".
Nell'interfaccia utente del FRITZ!Box è possibile accedere a una dettagliata guida online
tramite il pulsante "Guida". In Internet AVM off re informazioni esaurienti sul vostro
prodotto AVM:
it.avm.de/assistenza.
PEFC
GUA 56,5 x 56,5 mm