Herunterladen Diese Seite drucken
Foppapedretti Stiraemolla Montage- Und Gebrauchsanweisung

Foppapedretti Stiraemolla Montage- Und Gebrauchsanweisung

Werbung

Foppa Pedretti S.p.A.
Bergamo - Italy -
Ufficio Tecnico
design
Stiraemolla
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Mobiletto con asse da stiro incorporata
Furniture unit with built-in ironing board
Meuble avec planche à repasser incorporée
Avvertenze
Warning
Leggere attentamente e conservare per future referenze
I
• Prima di utilizzare Stiraemolla verificate che sia aperto
completamente e che il piano stiro sia ben bloccato
nell'apposita sede
• Verificare che tutte le parti mobili siano posizionate e
bloccate prima del suo utilizzo.
• Non lasciare per troppo tempo il ferro da stiro appoggiato
sul tappetino in gomma.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutte
le viti di fissaggio.
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (NO
SOLVENTI) e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future
GB
reference.
• Before using Stiraemolla, make sure that it has been
opened out fully and that the ironing table has been securely
fastened in place.
• Check that all the moving parts are locked in position
before use.
• Do not leave the iron on the rubber mat for too long.
• Every so often check that all the screws are secure.
• Clean with a damp cloth or neutral detergent (NOT
SOLVENTS) and dry carefully.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin.
F
• Avant d'utiliser Stiraemolla, vérifiez qu'elle soit
complètement ouverte et que la planche à repasser soit bien
bloquée dans son logement.
• Vérifier qu'avant leur utilisation toutes les parties mobiles
soient positionnées et bloquées.
• Ne jamais laisser trop longtemps le fer à repasser posé sur
le tapis en caoutchouc.
• Contrôler périodiquement le serrage de toutes les vis de
fixation.
• Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent
neutre (NON SOLVANTS), puis essuyer soigneusement.
Via A. Volta, 11 - 24064 - Grumello del Monte
tel +39 035.830.497
fax +39 035.831.283
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Avvertissement
Made in Italy
Möbel mit eingebautem Bügelbrett
Mueble con tabla de planchar incorporada
Meuble met ingebouwde strijkplank
Warnung
Advertencias
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
D
• Vor der Verwendung von Stiraemolla sicherstellen, daß es
vollkommen geöffnet ist und daß die Bügelfläche gut im
entsprechenden Sitz festgehalten ist.
• Überprüfen, ob sich alle beweglichen Teile in ihrer Position
befinden und festgestellt sind, bevor das Bügelbrett verwendet
wird.
• Das Bügeleisen nicht zu lange auf der kleinen
Gumminunterlage aufgestützt lassen.
• Prüfen Sie regelmäßig das perfekte Festsitzen aller
Feststellschrauben und nieten.
• Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen
Reinigungsmittel (Keine lösungsmittel) säubern und gut
abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias.
E
• Antes de utilizar Stiraemolla verificar que esté
completamente abierto y que la tabla de planchar esté bien
bloqueada en la sede específica.
• Verificar que todas las partes móviles estén posicionadas y
bloqueadas antes de su utilización.
• No dejar demasiado tiempo la plancha apoyada sobre la
alfombrita de goma.
• Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
tornillos de fijación.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (NO
CON SOLVENTES) y secar cuidadosamente.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik
NL
later.
• Voor gebruik kontroleren dat Stiraemolla geheel geopend is
en dat het strijkoppervlak goed in het blokkeringsmechanisme
is vastgezet.
• Kontroleer voor gebruik dat alle beweegbare delen in de
juiste stand staan en geblokkeerd zijn.
• Laat de strijkbout niet te lang op het rubber matje staan.
• Kontroleer regelmatig dat alle schroeven volkomen
geblokkeerd zijn.
• Schoonmaken met een vochtige doek of een neutraal
reinigingsmiddel (GEEN OPLOSMIDDELEN) en zorgvuldig
droogmaken.
Waarschuwingen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Foppapedretti Stiraemolla

  • Seite 1 • Antes de utilizar Stiraemolla verificar que esté • Before using Stiraemolla, make sure that it has been completamente abierto y que la tabla de planchar esté bien opened out fully and that the ironing table has been securely bloqueada en la sede específica.
  • Seite 2 Modo d’uso Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing open | closed...
  • Seite 3 Modo d’uso Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing - Adaptation for left-handed users. Trasformazione - Adaptation pour l’utilisation des gauchers. d’uso per mancini - Transformación de uso para zurdos. - Umwandlung für den Gebrauch als Linkshänder. - Omvorming voor linkshandigen.
  • Seite 4 Modo d’uso Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing - Per facilitare la movimentazione montare le 2 ruote. - For making handling easier, mount the 2 wheels. - Pour faciliter la manutention, monter les deux roues. - Para facilitar la manipulación montar las 2 ruedas. - Um die Bewegung leichter zu gestalten, 2 Räder montieren.
  • Seite 5 Composizione Composition Composition Materialien Composición Materialen • Struttura in truciolare nobilitato. • Spanplatten mit Bezug aus Melanin. • Telaio di sostegno asse da stiro in legno massiccio di faggio • Traggerüst für Bügelbrett aus massivem Buchenholz lackiert. verniciato. • Bügelfläche aus mehrschichtigem Pappelholz mit atmungsaktiven Löcher. •...
  • Seite 6 Ricambi Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Onderdelen 11sx 11dx cod.0079002940 cod.0079003000 cod.0090409500 cod.00904093.. cod.00904092.. cod.00272287.. cod.00904094.. cod.0049704036 cod.0047270919 cod.7010428187 13dx 11dx cod.00904096.. 13sx 11sx cod.009004097.. cod.00904098.. 13dx cod.00904090.. 13sx cod.00904091.. cod.0040220919 cod.0041001713 cod.0040960019 cod.0040752113 cod.0040708913 cod.0033013319 cod.0040715619 cod.0040103619 Rovere Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore.