Herunterladen Diese Seite drucken
Foppapedretti Alberico Montage- Und Gebrauchsanweisung

Foppapedretti Alberico Montage- Und Gebrauchsanweisung

Kleiderständer

Werbung

Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Attenzione
Warning
Leggere attentamente e conservare per future
I
Leggere attentamente e conservare per future
I
referenze
referenze
• Prima di utilizzare Alberico, verificare che sia
• Prima di utilizzare Alberico, verificare che sia
stato montato correttamente.
stato montato correttamente.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio
di tutti i sistemi di fissaggio.
di tutti i sistemi di fissaggio.
• Pulire con un panno umido o del detergente
• Pulire con un panno umido o del detergente
neutro (no solventi) e asciugare accuratamente.
neutro (no solventi) e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future
GB
Read the instructions carefully and keep for future
GB
reference
reference
• Before using Alberico, check that it has been
• Before using Alberico, check that it has been
assembled correctly.
assembled correctly.
• From time to time, check that all the assemblysy-
• From time to time, check that all the assemblysy-
stems are securely tightened.
stems are securely tightened.
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent
(not solvents) and dry carefully.
(not solvents) and dry carefully.
Lire attentivement et conserve en cas de
F
Lire attentivement et conserve en cas de
F
besoin
besoin
• Avant d'utiliser Alberico, vérifier qu'il soit monté
• Avant d'utiliser Alberico, vérifier qu'il soit monté
correctement.
correctement.
• Contrôler périodiquement le blocage de tous
• Contrôler périodiquement le blocage de tous
les systèmes de fixation.
les systèmes de fixation.
• Nettoyer avec un chiffon humide et du détergent
• Nettoyer avec un chiffon humide et du détergent
neutre (non-solvants), essuyer soigneusement.
neutre (non-solvants), essuyer soigneusement.
Composizione
- Struttura in MDF laccato.
I
- Struttura in MDF laccato.
I
- Inserti in metacrilato specchio.
- Inserti in metacrilato specchio.
- Pomoli e distanziali in ABS cromato.
- Pomoli e distanziali in ABS cromato.
- Frame made of laminated MDF.
GB
- Frame made of laminated MDF.
GB
- Inserts made of mirrored methacrylate.
- Inserts made of mirrored methacrylate.
- Knobs and spacers made of chromed
- Knobs and spacers made of chromed
ABS.
ABS.
- Structure en MDF laminé.
F
- Structure en MDF laminé.
F
- Eléments en méthacrylate miroir.
- Eléments en méthacrylate miroir.
- Pommeaux et entretoises ABS.
- Pommeaux et entretoises ABS.
Piantana porta abiti
Coat rack with pedestal
Portemanteau avec montant
Percha con plataforma
Kleding standaard
Avertissements
Composition
Composition
Kleiderständer
Warnung
Aufmerksam lesen und für zukünftige
D
Aufmerksam lesen und für zukünftige
D
Referenzen Referenzen aufbewahren
Referenzen Referenzen aufbewahren
• Vor der Verwendung von Alberico sicherstellen,
• Vor der Verwendung von Alberico sicherstellen,
dass er korrekt montiert worden ist.
dass er korrekt montiert worden ist.
• Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Halt
• Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Halt
aller Feststellsysteme.
aller Feststellsysteme.
• Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten
• Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten
Tuch oder mit einem neutralen.
Tuch oder mit einem neutralen.
• Reinigungsmittel (keine Lösungsmittel) und
• Reinigungsmittel (keine Lösungsmittel) und
trocknen Sie ihn akkurat ab.
trocknen Sie ihn akkurat ab.
Leer atentamente y conservar para futuras
E
Leer atentamente y conservar para futuras
E
referencias
referencias
• Antes de usar Alberico, controle que se ha
• Antes de usar Alberico, controle que se ha
ensamblado correctamente.
ensamblado correctamente.
• Controlar periódicamente el perfecto bloqueo de
• Controlar periódicamente el perfecto bloqueo de
todos los sistemas de fijación.
todos los sistemas de fijación.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente
neutro (no con solventes) y secar cuidadosamen-
neutro (no con solventes) y secar cuidadosamen-
te.
te.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en
NL
Lees deze aanwijzingen met aandacht en
NL
bewaar ze voor gebruik later
bewaar ze voor gebruik later
• Vor der Verwendung von Alberico sicherstellen,
• Vor der Verwendung von Alberico sicherstellen,
dass er korrekt montiert worden ist.
dass er korrekt montiert worden ist.
• Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Halt
• Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Halt
aller Feststellsysteme.
aller Feststellsysteme.
• Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten
• Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten
Tuch oder mit einem neutralen
Tuch oder mit einem neutralen
• Reinigungsmittel (keine Lösungsmittel) und
• Reinigungsmittel (keine Lösungsmittel) und
trocknen Sie ihn akkurat ab.
trocknen Sie ihn akkurat ab.
Materialien
- Struktur aus oder laminierter MDF.
D
- Struktur aus oder laminierter MDF.
D
- Einfügungen Iaus Metacrylat-Spiegel.
- Einfügungen Iaus Metacrylat-Spiegel.
- Knöpfe und Distanzstücke aus ABS.
- Knöpfe und Distanzstücke aus ABS.
- Estructura de MDF laminado.
E
- Estructura de MDF laminado.
E
- Aplicaciones de metacrilato espejo.
- Aplicaciones de metacrilato espejo.
- Pomos y distanciadores de ABS.
- Pomos y distanciadores de ABS.
- Structuur in MDF laminaat.
NL
- Structuur in MDF laminaat.
NL
- Inzetstukken methacrylaat spiegel.
- Inzetstukken methacrylaat spiegel.
- Knoppen en afstandhouders in ABS.
- Knoppen en afstandhouders in ABS.
Ufficio Tecnico
design by
Advertencias
Waarschuwingen
Composiciòn
Materialen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Foppapedretti Alberico

  • Seite 1 • Before using Alberico, check that it has been • Antes de usar Alberico, controle que se ha • Before using Alberico, check that it has been • Antes de usar Alberico, controle que se ha assembled correctly.
  • Seite 2 Componenti Component parts Composants Bestandteile Componentes Onderdelen Minuteria Component parts Composants Bestandteile Componentes Onderdelen cx16 dx16 cx16 dx16 gx16 hx16 ix16 lx16 gx16 hx16 ix16 lx16...
  • Seite 3 Montaggio Assembly Assemblage Montage Montaje Montage...
  • Seite 4 Montaggio Assembly Assemblage Montage Montaje Montage Sollevare il ramo superiore Raise the upper branch Soulever la branche supérieure Den obersten Zweig hochziehen Levantar la rama superior Til de bovenste tak op Avvitare i pomoli Screw in the knobs Visser les patères Die Knöpfe anschrauben Atornillar los pomos Draai de schroeven vast...
  • Seite 5 Montaggio Assembly Assemblage Montage Montaje Montage...
  • Seite 6 Ricambi Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Onderdelen cod.00294295 . . cod.0040247048 cod.0029012700 cod.00294296 . . cod.0044730048 cod.7010431560 cod.00294297.. cod.0039112200 cod.7010164700 Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore.