Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions Relatives À La Sécurité Et Symboles; Conservation De La Notice De Montage; Montage; Sicherheitshinweise Und Symbole - DeDietrich PRO 2,5 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
1.6
Instructions relatives
à la sécurité et
symboles
Respecter scrupuleusement les ins-
tructions de sécurité décrites ci-
après lors de l'installation. Les sym-
boles utilisés dans ce texte sont les
suivants :
Ce symbole indique un
danger potentiel !
Information utile, recom-
mandation ou précision
d'ordre général.
1.7
Conservation de la
notice de montage
La notice de montage et d'utilisation
est à remettre à l'exploitant de l'ins-
tallation. Ce dernier est responsable
de la conservation des instructions
et assure leur mise à disposition en
cas de besoin.
1.8

Montage

L'installation doit être prise en
charge par un spécialiste qualifié.
Celui-ci doit également se confor-
mer aux lois, aux réglementations et
aux normes en vigueur.
Tous les travaux d'ordre électrique
doivent être réalisés par un électri-
cien spécialisé, dans le respect des
normes et DUT, des directives de
prévention contre les accidents et
des
directives
des
d'électricité locales.
La charge autorisée sur le toit ne
doit en aucun cas être dépassée. Le
cas échéant, un spécialiste de la
statique doit être consulté au préala-
ble.
1.6
Beachten Sie bei der Montage die
Sicherheitshinweise in dieser Anlei-
tung! Nachfolgend sind die im Text
verwendeten Symbole erläutert:
1.7
Die Montage- und Bedienungsanlei-
tung ist dem Anlagenbetreiber aus-
zuhändigen. Dieser übernimmt die
Aufbewahrung, damit die Anleitung
im Bedarfsfall zur Verfügung steht.
1.8
Die Montage muss von einem ent-
sprechend qualifizierten Fachmann
ausgeführt werden. Dieser ist auch
verantwortlich für die Beachtung der
bestehenden Gesetze, Vorschriften
und Normen.
Alle elektrischen Arbeiten dürfen nur
von einer Elektrofachkraft nach den
geltenden DIN-Normen, VDE-Vor-
schriften,
entreprises
schriften und den Vorschriften der
örtlichen
unternehmen
werden.
Die zulässige Dachlast des Gebäu-
des darf zu keiner Zeit überschritten
werden. Gegebenenfalls ist vorher
mit einem Statiker Rücksprache zu
halten.
D
Sicherheitshinweise
und Symbole
Dieses Symbol weist auf
eine mögliche Gefahr
hin!
Nützliche
Information,
Empfehlung oder allge-
meiner Hinweis.
Aufbewahrung der
Montageanleitung
Montage
Unfallverhütungsvor-
Elektrizitätsversorgungs-
(EVU)
ausgeführt
8
GB
1.6
Safety Instructions
and Symbols
When installing the panels, take
note of the safety instructions in this
document. The symbols used to
identify specific types of information
are explained below.
This symbol draws at-
tention to a potential
hazard.
This symbol indicates
useful information or a
general note.
1.7
Safekeeping of Instal-
lation Instructions
The Instructions for Installation and
Use should be handed over to the
system operator. The operator is
then responsible for their safekeep-
ing so that they can be referred to in
the future if necessary.
1.8

Installation

Installation must be carried out by
an appropriately qualified techni-
cian. The installer is also responsi-
ble
for
compliance
applicable legislation, specifications
and standards.
All electrical work must be carried
out by a qualified electrician and
must conform to the applicable
standards,
specifications,
regulations and the requirements of
the local electricity supplier.
The permissible roof load of the
building must not at any time be
exceeded. If necessary, a structural
engineer
should
be
before commencing work.
with
the
safety
consulted

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sun 270

Inhaltsverzeichnis