Herunterladen Diese Seite drucken

SOMFY Chronis Easy RTS Gebrauchsanweisung Seite 2

ChronisEasyRTS FR-DE-IT-NL_5015151A01
FR
C.
PROGRAMMATION DE L'HORLOGE
[1]. Réglage de l'heure
[2]. Réglage de l'heure d'ouverture
[3]. Réglage de l'heure de fermeture
Remise à zéro :
Appui sur MONTÉE et DESCENTE pendant 10 secs. "RES" sur l'afficheur !
Tous les réglages sauf l'heure seront réinitialisés.
D.
AFFICHEUR / TOUCHES
[4]. Menu
[5]. Diminuez la valeur
[6]. Augmentez la valeur
[7]. Prochaine commande
[8]. Horloge
[9]. Horaire prochaine commande
E.
UTILISATION
[10]. Montée
[11]. Stop
[12]. Descente
[13]. Mode automatique
F.
POSITION FAVORITE
[14]. Enregistrement
[15]. Utilisation
[16]. Effacement
G.
PROGRAMMATION RADIO
Mettre le moteur ou le récepteur en mode enregistrement de
télécommande (voir notice du moteur ou du récepteur) puis appuyer
sur le bouton "PROG" de la Chronis Easy RTS. "PROG" apparaît sur
l'afficheur.
Voir notice du moteur ou du récepteur.
IT
C.
PROGRAMMAZIONE DELL'OROLOGIO
[1]. Regolazione dell'ora
[2]. Regolazione dell'ora di apertura
[3]. Regolazione dell'ora di chiusura
Reset :
Premere su SALITA e DISCESA per 10 secondi. sul display appare "RES".
Verranno azzerate tutte le regolazioni tranne l'ora e la data.
D.
VISUALIZZA / TASTI
[4]. Menù
[5]. Ridurre il valore
[6]. Aumentare il valore
[7]. Prossimo comando
[8]. Orologio
[9]. Orario prossimo comando
E.
USO
[10]. Salita
[11]. Stop
[12]. Discesa
[13]. Modalità automatica
F.
POSIZIONI PREFERITE
[14]. Registrazione
[15]. Uso
[16]. Cancellazione
G.
PROGRAMMAZIONE RADIO
Mettere il ricevitore in modalità registrazione di telecomando (vd.
libretto istruzioni del ricevitore) quindi premere il pulsante "PROG" del
Chronis Easy RTS. Sul display appare "PROG".
Vd. libretto istruzioni del ricevitore.
28/06/06
10:09
Page 2
C
[1]
[2]
[3]
F
[14]
[15]
[16]
5s
D
[5] [6]
[8]
[7]
E
[10]
[11]
[13]
[12]
G
=
5s
=
DE
C.
PROGRAMMIERUNG DER SCHALTUHR
[1]. Einstellung der Uhrzeit
[2]. Einstellung der Öffnungszeit
[3]. Einstellung der Schließzeit
Rückstellung auf Werkseinstellung :
[4]
Drücken Sie AUF und AB während 10 Sek.: "RES" erscheint auf dem
Display. Alle individuellen Einstellungen werden gelöscht.
D.
DISPLAY / TASTEN
[4]. Menü
[5]. Wert senken reduzieren
[6]. Wert erhöhen
[7]. Nächste Fahrbefehl
[8]. Uhrzeit
[9]. Uhrzeit nächste Fahrbefehl
E.
BEDIENUNG
[10]. Auf
[11]. Stopp
[9]
[12]. Ab
[13]. Automatikmodus ein/aus
F.
ZWISCHENPOSITIONEN
[14]. Speichern
[15]. Benutzung
[16]. Löschen
G.
PROGRAMMIERUNG DES FUNKEMPFÄNGERS
Setzen Sie den Antrieb oder den Empfänger in den Fernbedienungs-
Aufzeichnungsmodus (siehe Antrieb– oder Empfängeranleitung) und
drücken die Taste "PROG" auf der Chronis Easy RTS. "PROG" erscheint
auf dem Display.
Lesen Sie bitte die Anleitung des Antrieb oder des Empfängers.
NL
C.
KLOK PROGRAMMEREN
[1]. Uur instellen
[2]. Op tijd instellen
[3]. Neer tijd instellen
Geheugen wissen :
Gedurende 10 seconden op OMHOOG en OMLAAG drukken. "RES" op de display.
Alle instelling behalve tijd en datum worden gewist.
D.
DISPLAY/TOETSEN
[4]. Menu
[5]. Waarde verlagen
[6]. Waarde verhogen
Prog.
[7]. Volgende opdracht
[8]. Klok
[9]. Tijd volgende opdracht
E.
GEBRUIK
[10]. Omhoog
[11]. Stop
[12]. Omlaag
[13]. Automatische werking
F.
TUSSENPOSITIE
[14]. Registreren
[15]. Gebruik
[16]. Wissen
G.
RADIOPROGRAMMERING
De motor of de ontvanger naar ontvangst van afstandbedieningssignaal
schakelen (zie de handleiding bij de motor of de ontvanger) en op de
knop "PROG" van de Chronis Easy RTS drukken. Dit brengt "PROG" op
de display.
Zie de handleiding bij de motor of de ontvanger.
PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US) - 2/2
loading

Diese Anleitung auch für:

5015151a