Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon EOS 5D Mark III Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOS 5D Mark III:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die „Software-Startanleitung" befindet sich am Ende dieses Handbuchs.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS 5D Mark III

  • Seite 1 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Die „Software-Startanleitung“ befindet sich am Ende dieses Handbuchs.
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung Die EOS 5D Mark III ist eine leistungsstarke digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Vollformatsensor (ca. 36 x 24 mm) für Detailschärfe mit ca. 22,3 effektiven Megapixel, DIGIC 5+, ca. 100 % Sucherabdeckung, einen hochpräzisen und schnellen 61-Messfeld- Autofokus, ca.
  • Seite 3: Komponentenprüfliste

    Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Augenmuschel Eg Akku Akku-Ladegerät Kamera LP-E6 LC-E6/LC-E6E* (mit Gehäuseschutzkappe) (mit Schutzabdeckung) Schnittstellenkabel Stereo-AV-Kabel Breiter Trageriemen IFC-200U AVC-DC400ST EW-EOS5DMKIII EOS Solution Disk XXX EOS Software Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX...
  • Seite 4: In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Piktogramme

    In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad <5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad <9> : Symbolisiert den Multi-Controller. <0> : Symbolisiert die SET-Taste. 0, 9, 7, 8 : Symbolisieren, dass die entsprechenden Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden bzw.
  • Seite 5 Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert. Einleitung Erste Schritte Einfache Aufnahmen Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Bildeinstellungen Erweiterte Funktionen Blitzlichtaufnahmen Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) Aufnehmen von Movies Bildwiedergabe Nachträgliche Bildbearbeitung Sensorreinigung Drucken von Bildern und Übertragen auf einen PC Anpassen der Kamera...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..............3 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ....4 Kapitel ....................5 Index für die Funktionen ..............12 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ........14 Kurzanleitung ................. 16 Teilebezeichnungen ............... 18 Erste Schritte Aufladen des Akkus................ 28 Einlegen und Entnehmen des Akkus ..........
  • Seite 7 Inhalt Einfache Aufnahmen A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)..64 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) ..67 Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart f: Wählen des AF-Modus ............70 S AF-Bereich wählen ..............72 AF-Bereich-Auswahlmodi ............... 75 Informationen zum AF-Sensor ............78 Objektive und nutzbare AF-Felder ..........79 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv) ....
  • Seite 8 Inhalt Einstellungen für Rauschreduzierung .......... 143 Tonwert Priorität ................146 Vignettierungs-Korrektur/Chromatische Aberrationskorrektur..147 Erstellen und Auswählen eines Ordners ........150 Dateinamen ändern ..............152 Methoden zur Dateinummerierung ..........154 Festlegen der Copyright-Informationen........156 Einstellen des Farbraums............. 158 Erweiterte Funktionen d: Programmautomatik ............... 160 s: Blendenautomatik..............
  • Seite 9 Inhalt Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) A Aufnahmen über den LCD-Monitor.........198 Aufnahmefunktionseinstellungen ..........202 Menüfunktionseinstellungen ............203 Fokussieren mit AF ............... 207 Manuelle Fokussierung..............214 Aufnehmen von Movies k Aufnehmen von Movies ............218 Aufnahmen mit automatischer Belichtung........218 Blendenautomatik ..............219 Verschlusszeitautomatik.............
  • Seite 10 Inhalt k Wiedergeben von Movies............259 k Wiedergabe von Movies............261 X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende des Movies..263 Diaschau (Automatische Wiedergabe)......... 265 Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm......268 K Schützen von Bildern.............. 272 a Kopieren von Bildern............... 274 L Löschen von Bildern ..............
  • Seite 11 Inhalt Anpassen der Kamera Individualfunktionen ..............314 Einstellungen der Individualfunktionen .........315 C.Fn1: Exposure (Belichtung) ............315 C.Fn2: Display/Operation (Anzeige/Funktion)......318 C.Fn3: Others (Weiteres) ............320 82: Custom-Steuerung ...............321 Registrieren von My Menu-Elementen..........331 w Registrieren von Individual-Aufnahmemodi ......332 Referenzmaterial B Tastenfunktionen ..............336 Prüfen des Aufladezustands ............
  • Seite 12: Index Für Die Funktionen

    Index für die Funktionen Stromversorgung Aufladen des Akkus S. 28 AF-Modus S. 70 AF-Bereich-Auswahlmodus S. 72 Akkuprüfung S. 35 AF-Messfeldwahl S. 74 Prüfen des Aufladezustands S. 338 AI Servo AF Eigenschaften S. 85 Stromversorgung S. 342 AF-Individualfunktionen S. 94 Automatische Abschaltung S.
  • Seite 13 Index für die Funktionen Wiedergabe Farbfehlerkorrektur S. 148 Farbraum S. 158 Bildanzeigezeit S. 55 Aufnahme Einzelbildanzeige S. 244 Anzeige der Aufnahmemodus S. 24 Aufnahmeinformationen S. 246 S. 173 Übersichtsanzeige S. 249 Mehrfachbelichtung S. 177 Blättern durch die Bilder Spiegelverriegelung S. 184 (Bildwechselanzeige) S.
  • Seite 14: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

    Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.
  • Seite 15 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Panel und LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den verbleibenden 0,01 % Pixel (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden.
  • Seite 16: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein (S. 30) Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 28. Legen Sie eine Karte ein (S. 31) Der Steckplatz an der Vorderseite der Kamera ist für eine Kompakt- Flashmemorykarte, und der an der Rückseite ist für eine SD- Karte.
  • Seite 17 Kurzanleitung Halten Sie die Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, und stellen Sie es auf <A> (Autom. Motiverkennung) ein. (S. 64) Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgenommen. Stellen Sie scharf (S. 44) Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt.
  • Seite 18: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen <n> Auswahltaste für Messmethode/ <o> Weißabgleich (S. 167/137) Auswahltaste für AF-Modus/Betriebsart <B> AF-Bereich-Auswahlmodus/ (S. 70/112) Multifunktionstaste (S. 73/188) <m> Taste für Objektivansetz-Markierung (S. 39) ISO-Empfindlichkeit/ Blitzbelichtungskorrektur (S. 124/188) Blitzsynchronisationskontakte <U> Taste für Zubehörschuh (S. 188) LCD-Beleuchtung (S. 48) Sperrtaste für <6>...
  • Seite 19 Teilebezeichnungen LCD-Panel (S. 21, 22) <p> AF-Start- Taste (S. 44, 70, 199, 226) Augenmuschel (S. 185) <A> AE Sucherokular Lock-Taste (S. 171) <S> Taste für AF-Messfeldwahl <B> Infotaste (S. 72) (S. 60, 61, 200, 225, 244, 336) Hauptschalter (S. 34) <Q>...
  • Seite 20 Teilebezeichnungen <V> Markierung der Bildebene Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 43) <b/m> Kreativaufnahme/ <A/k> Vergleichswiedergabe Taste für Livebild-Aufnahmen/ (Doppelbildanzeige)/ Movie-Aufnahmen Direktdruck (S. 129, (S. 197/217) 173, 177/253/301) <0> Start-/Stopptaste (S. 198, 218) <9> Multi-Controller <c> Taste (S. 47) für Bewertung (S. 255, 273) Riemenhalterung <u>...
  • Seite 21 Teilebezeichnungen LCD-Panel Blende Verschlusszeit FE-Speicherung (FEL) AF-Messfeldwahl Daten werden ] AF, SEL [ ], SEL AF) bearbeitet (buSY) AF-Messfeldregistrierung Warnhinweis für ] HP, SEL [ ], SEL HP) Multifunktionssperre (L) Warnung: Karte (Card 1/2/1.2) Warnung: Keine Speicherkarte (Card) Mögliche Aufnahmen Fehlercode (Err) Ablauf des Selbstauslösers Reinigung des...
  • Seite 22 Teilebezeichnungen <J> SD-Kartenauswahlsymbol <f> CF-Kartenanzeige <g> SD-Kartenanzeige <J> CF-Kartenauswahlsymbol ISO-Empfindlichkeit (S. 124) <h> AEB (S. 170) <g> ISO-Empfindlichkeit Messmethode (S. 167) (S. 124) q Mehrfeldmessung <A> Tonwert w Selektivmessung Priorität (S. 146) r Spotmessung e Mittenbetonte Integralmessung Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert (S. 169) Akkuprüfung (S.
  • Seite 23 Teilebezeichnungen Sucheranzeige Spotmessungskreis (S. 168) Rahmen des Bereichs-AF (S. 73) Mattscheibe <S> Einzel-Messfeld-AF <O> Spot-AF (Einzel-Messfeld) Gitter (S. 59) (S. 75) <g> ISO-Empfindlichke (S. 124) <h> Warnung Symbol (S. 318) <o> Fokus <z> Akkuprüfung Schärfenindikator (S. 35) (S. 64) <A> AE-Speicherung (S. 171) / AEB aktiv (S.
  • Seite 24 Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, während Sie das Modus-Wahlrad drehen. F : Langzeitbelichtung (S. 172) a : Manuelle Belichtungseinstellung (S. 166) f : Verschlusszeitautomatik (S. 164) s : Blendenautomatik (S. 162) d : Programmautomatik (S. 160) A :Autom.
  • Seite 25 Teilebezeichnungen Objektiv EF 24-105 mm 1:4L IS USM Fokussierschalter (S. 39) Entfernungsskala Infrarotindex Blendenhalterung (S. 41) Zoom-Ring (S. 40) Index für Zoomposition (S. 40) 77 mm Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Entfernungsring (S. 111, 214) Kontakte (S. 15) Schalter für Image Stabilizer Objektivansetz-Markierung (Bildstabilisator) (S.
  • Seite 26 Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E6 Ladegerät für Akku LP-E6 (S. 28). Netzstecker Akkufach Ladeanzeige WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
  • Seite 27: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
  • Seite 28: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
  • Seite 29: Tipps Zur Verwendung Von Akku Und Ladegerät

    Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Akkus entladen sich auch während der Aufbewahrung im Lauf der Zeit. Nehmen Sie den Akku nach dem Aufladen heraus, und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose.
  • Seite 30: Einlegen Und Entnehmen Des Akkus

    Einlegen und Entnehmen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E6 in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wird der Akku entfernt, wird der Sucher dunkel. Einlegen des Akkus Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung.
  • Seite 31: Einlegen Und Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der Karte Mit dieser Kamera können eine Kompakt-Flashmemorykarte und eine SD-Karte verwendet werden. Um Bilder aufnehmen zu können, muss mindestens eine Karte in die Kamera eingesetzt sein. Wenn in beiden Kartensteckplätzen eine Karte eingesetzt ist, können Sie auswählen, auf welcher Karte Bilder aufgenommen werden sollen. Sie können die Bilder auch auf beiden Karten aufnehmen (S.
  • Seite 32 Einlegen und Entnehmen der Karte Schließen Sie die Abdeckung. Schließen Sie die Abdeckung, und drücken Sie sie in Pfeilrichtung, bis sie einrastet. Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> (S. 34) stellen, werden die Kartenauswahlsymbol Anzahl der möglichen Aufnahmen und die geladene/n Karte(n) auf dem Mögliche LCD-Panel angezeigt.
  • Seite 33: Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der Karte Entnehmen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Wenn der Hinweis [Aufzeichnung...] angezeigt wird, schließen Sie die Zugriffsleuchte Abdeckung erneut.
  • Seite 34: Einschalten Der Kamera

    Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 36 das Datum, die Zeit und die Zone einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden.
  • Seite 35: Akkuprüfung

    Einschalten der Kamera z Akkuprüfung Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in sechs Stufen angezeigt. Ein blinkendes Akkusymbol (b) zeigt an, dass der Akku bald leer ist. Symbol Stufe (%) 100 - 70 69 - 50 49 - 20 19 - 10 9 - 1 Akkulebensdauer Temperatur...
  • Seite 36: Einstellen Von Datum, Uhrzeit Und Zone

    Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datums-/ Zeit-/Zoneneinstellung angezeigt. Führen Sie die Schritte 3 bis 6 aus, um das aktuelle Datum, die Uhrzeit und die Zeitzone einzustellen. Die aufgenommenen Bildern zugewiesene Uhrzeit und das Datum basieren auf dieser Datums-/Uhrzeiteinstellung.
  • Seite 37 3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zone Stellen Sie die Zeitzone ein. Drehen Sie das Wahlrad <5> zur Auswahl von [Zeitzone]. Drücken Sie <0>, sodass <r> angezeigt wird. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Zeitzone zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 38: Auswählen Der Sprache Für Die Benutzeroberfläche

    Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [SpracheK]. Drücken Sie die Taste <Q>, und wählen Sie die Registerkarte [5]. Drehen Sie das Wahlrad <6>, um die Registerkarte [52] auszuwählen.
  • Seite 39: Installieren Und Entfernen Eines Objektivs

    Installieren und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF-Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-S-Objektiven verwendet werden. Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen.
  • Seite 40: Informationen Zum Zoomen

    Installieren und Entfernen eines Objektivs Minimieren von Staub Wechseln Sie Objektive zügig in einer staubfreien Umgebung. Wenn Sie die Kamera ohne Objektiv aufbewahren, bringen Sie die Gehäuseschutzkappe an der Kamera an. Entfernen Sie Staub von der Gehäuseschutzkappe, bevor Sie sie anbringen. Informationen zum Zoomen Zum Zoomen drehen Sie den Zoom- Ring mit der Hand.
  • Seite 41: Anbringen Einer Gegenlichtblende

    Installieren und Entfernen eines Objektivs Anbringen einer Gegenlichtblende Wenn die Gegenlichtblende EW-83H an einem EF 24-105 mm 1:4L IS USM Objektiv angebracht ist, wird Streulicht blockiert. Außerdem wird das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw. geschützt. Bei Aufbewahrung des Objektivs in einer Tasche usw.
  • Seite 42: Informationen Zu Image Stabilizer-(Bildstabilisator-)Objektiven

    Informationen zu Image Stabilizer-(Bildstabilisator-)Objektiven Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS- Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein schärferes Bild erhalten. Das Verfahren wird anhand eines EF 24-105 mm 1:4L IS USM Objektivs erklärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>.
  • Seite 43: Grundsätzliches

    Grundsätzliches Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Felder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn sich der Knopf schwer drehen lässt, entfernen Sie die Augenmuschel (S. 185). Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen Eg (separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
  • Seite 44: Halbes Durchdrücken Des Auslösers

    Grundsätzliches Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden.
  • Seite 45 Grundsätzliches Modus-Wahlrad Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Wahlrads gedrückt, während Sie das Wahlrad drehen. Hauptwahlrad (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <6>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <n>, <o> oder <m>, bleibt die jeweilige Funktion 6 Sekunden lang (9) aktiviert.
  • Seite 46 Grundsätzliches Schnellwahlrad (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Daumenrad <5>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <n>, <o> oder <m>, bleibt die jeweilige Funktion 6 Sekunden lang (9) aktiviert. In dieser Zeit können Sie das Daumenrad <5> auf die gewünschte Einstellung drehen.
  • Seite 47 Grundsätzliches Multi-Controller Der <9> besteht aus einer Taste für acht Richtungen und einer Taste in der Mitte. Mit dem Multi-Controller können Sie u. a. das AF-Feld auswählen, den Weißabgleich korrigieren, das AF-Feld bzw. den Vergrößerungsrahmen bei Livebild-Aufnahmen verschieben, während der Wiedergabe durch vergrößerte Bilder navigieren und den Schnelleinstellungsbildschirm bedienen.
  • Seite 48: U Beleuchtung Des Lcd-Panels

    Grundsätzliches U Beleuchtung des LCD-Panels Sie können die Beleuchtung des LCD- Panels einschalten (9)/ausschalten, indem Sie die Taste <U> drücken. Wenn Sie während einer Langzeitbelichtung den Auslöser ganz durchdrücken, wird die Beleuchtung des LCD-Panels ausgeschaltet. Anzeigen der Aufnahmeeinstellungen Wenn Sie die Taste <B> mehrmals gedrückt haben, werden die Aufnahmeeinstellungen angezeigt.
  • Seite 49: Q Schnelleinstellung Für Aufnahmefunktionen

    Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmeeinstellungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist der Schnelleinstellungsbildschirm. Drücken Sie die Taste <Q>. Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt (7). Stellen Sie die gewünschte Funktion ein. Wählen Sie mit <9> eine Funktion. Die Einstellung der ausgewählten Funktion wird am unteren Bildschirmrand angezeigt.
  • Seite 50: Auf Dem Schnelleinstellungsbildschirm Einstellbare Funktionen

    Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Auf dem Schnelleinstellungsbildschirm einstellbare Funktionen Blende (S. 164) Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 142) AE-Speicherung:* (S. 171) Verschlusszeit (S. 162) Tonwert Priorität* (S. 146) Aufnahmemodus* (S. 24) ISO-Empfindlichkeit (S. 124) Belichtungskorrektur/AEB- Custom-Steuerung Einstellung (S. (S. 321) Bildstil (S.
  • Seite 51: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Mithilfe der Menüs können Sie durch das Festlegen verschiedener Einstellungen die Bildqualität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Beobachten Sie den LCD-Monitor, drücken Sie dabei die Tasten <M> und <Q> an der Rückseite der Kamera und die Wahlräder <6> und < >.
  • Seite 52: Wählen Von Menüeinstellungen

    3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Jedes Mal, wenn Sie die Taste <Q> drücken, ändert sich die primäre Registerkarte. Drehen Sie das Wahlrad <6>, um eine sekundäre Registerkarte zu wählen.
  • Seite 53: Vorbereitung

    Vorbereitung 3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Da auch geschützte Bilder gelöscht werden, vergewissern Sie sich vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
  • Seite 54: Formatieren Sie Die Karte In Den Folgenden Fällen

    Vorbereitung Formatieren Sie die Karte in den folgenden Fällen: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (S. 371). Informationen zur Formatierung niedriger Stufe Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Aufnahme- oder Lesegeschwindigkeit der SD-Karte langsam erscheint oder alle Daten...
  • Seite 55: Einstellen Der Zeitdauer Für Die Abschaltung/Automatische Abschaltung

    Vorbereitung 3 Einstellen der Zeitdauer für die Abschaltung/Automatische Abschaltung Um den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wurde. Wenn die Kamera nicht automatisch abgeschaltet werden soll, wählen Sie die Einstellung [Deaktivieren]. Nachdem die Kamera abgeschaltet wurde, können Sie die Kamera erneut einschalten, indem Sie auf den Auslöser oder eine beliebige andere Taste drücken.
  • Seite 56: Zurücksetzen Der Kamera Auf Die Grundeinstellungen

    Vorbereitung 3 Zurücksetzen der Kamera auf die GrundeinstellungenN Es ist möglich, die Grundeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen. Wählen Sie [Alle Kamera- Einst.löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Alle Kamera- Einst.löschen], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [OK].
  • Seite 57: Af-Einstellungen

    Vorbereitung Bildspeicherungseinstellungen AF-Einstellungen Bildqualität Case 1/Parameter- Bildstil Standard Case 1-6* einstellungen Auto Lighting Optimizer (Automatische Standard AI Servo Priorität 1. Belichtungsoptimierung) Gleiche Priorität Bild Aktivieren/ Vignettierungs- Korrekturdaten AI Servo Priorität 2. Korrektur Gleiche Priorität gespeichert Bild USM-Objektiv Möglich nach Aktivieren/ Chromatische Electronic MF One-Shot AF...
  • Seite 58: Movie-Aufnahmeeinstellungen Af-Modus Gitteranzeige

    Vorbereitung Kameraeinstellungen Livebild-Aufnahmeeinstellungen Auto.Absch.aus 1 Min. Livebild-Aufnahme Möglich Piep-Ton Möglich AF-Modus LiveModus Gitteranzeige Auslöser ohne Möglich Karte betätigen Seitenverhältnis Rückschauzeit 2 Sek. Belichtungs- Möglich simulation Überbelichtungswarnung Deaktiv AF-Feldanzeige Deaktiv Leise Livebild-Aufnahme Modus 1 Histogramm Helligkeit Messtimer 16 Sek. Wiedergaberaster Aus Movie-Aufnahmeeinstellungen Vergrößerung (ca.) Bildsprung mit/6 e (10 Bilder)
  • Seite 59: Anzeigen Des Gitters Und Der Elektronischen Wasserwaage

    Anzeigen des Gitters und der elektronischen Wasserwaage Sie können im Sucher und auf dem LCD-Monitor ein Gitter und eine elektronische Wasserwaage anzeigen, die bei der Korrektur der Kameraneigung hilfreich sind. Anzeigen des Gitters im Sucher Wählen Sie [Gitter im Sucher]. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [Gitter im Sucher], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 60 Anzeigen des Gitters und der elektronischen Wasserwaage Anzeigen der elektronischen Wasserwaage auf dem LCD-Monitor Drücken Sie die Taste <B>. Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Bildschirmanzeige. Zeigen Sie die elektronische Wasserwaage an. Falls die elektronische Wasserwaage nicht erscheint, stellen Sie [53: z -Taste Anzeigeoptionen] so ein, dass die elektronische Wasserwaage...
  • Seite 61: Erläuterungen

    Erläuterungen Wenn [zHelp] im unteren Teil des Menübildschirms angezeigt wird, können die Erläuterungen angezeigt werden. Die Erläuterungen werden angezeigt, während Sie die Taste <B> voll durchgedrückt halten. Falls der Umfang der Erläuterungen über den Bildschirm hinausgeht, erscheint am rechten Rand eine Bildlaufleiste. Halten Sie zur Navigation die Taste <B> gedrückt, und drehen Sie das Wahlrad <5>.
  • Seite 63: Einfache Aufnahmen

    Einfache Aufnahmen In diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Modus <A> (Autom. Motiverkennung) im Modus-Wahlrad für einfache Aufnahmen verwendet. Im Modus <A> müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken - alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S.
  • Seite 64: A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)

    A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) <A> ist der Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Sie stellt fest, ob das Motiv still steht oder sich bewegt und passt auch den Fokus automatisch an. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A>.
  • Seite 65: Häufig Gestellte Fragen

    A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenommene Bild wird 2 Sek. lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. Im Modus <A> haben die Farben bei Natur-, Außen- und Abendlichtaufnahmen eine intensivere Wirkung. Wenn Sie nicht die gewünschten Farbtöne erhalten, ändern Sie den Aufnahmemodus in <d/s/f/a>...
  • Seite 66 Da es zu dunkel ist, kann es bei einer Aufnahme durch Verwacklungen zu unscharfen Motiven kommen. Es wird empfohlen, ein Stativ oder ein Speedlite der EX-Serie von Canon (S. 188) (separat erhältlich) zu verwenden. Bei Verwendung des Blitzlichts war der untere Bildteil unnatürlich dunkel.
  • Seite 67: A Aufnahmetechniken Im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung)

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung) Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <A> den Auslöser halb durchdrücken, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert.
  • Seite 68: A Livebild-Aufnahme

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD- Monitor angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 197. Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <A>.
  • Seite 69: Einstellen Des Af-Modus Und Der Betriebsart

    Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Mit den 61 AF-Feldern im Sucher ist die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen geeignet. Außerdem können Sie AF-Modus und Betriebsart je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. Das Symbol M in der oberen rechten Ecke des Funktionsbildschirms zeigt an, dass die Funktion nur verfügbar ist, wenn das Modus-Wahlrad auf <d/s/f/ a/F>...
  • Seite 70: F: Wählen Des Af-Modus

    f: Wählen des AF-ModusN Sie können den AF-Modus wählen, der sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Im Modus <A> wird „AI Focus AF“ automatisch eingestellt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>. Drücken Sie die Taste <o>.
  • Seite 71: Ai Servo Af Für Sich Bewegende Motive

    f: Wählen des AF-ModusN Wenn keine Scharfeinstellung erreicht werden kann, blinken der Schärfenindikator <o> und der AF-Statusindikator <e> im Sucher. In diesem Fall ist eine Aufnahme nicht möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus, und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen.
  • Seite 72: S Af-Bereich Wählen

    S AF-Bereich wählenN Für AF stehen 61 AF-Felder zur Verfügung. Sie können das/die AF- Feld(er) auswählen, die für ein Motiv oder Objekt geeignet sind. Die Anzahl der nutzbaren AF-Felder und AF-Feldmuster unterscheiden sich je nach dem mit der Kamera verwendeten Objektiv.
  • Seite 73: Af-Bereich-Auswahlmodus Auswählen

    S AF-Bereich wählenN AF-Bereich erweit. (Umgebg) Die manuell ausgewählten AF-Felder <S> und die umgebenden AF-Felder <w> werden zur Scharfeinstellung verwendet. AF-Feldw in Zone (Man.) Die 61 AF-Felder werden zur Scharfeinstellung in neun Zonen unterteilt. Automatische Wahl der 61 AF- Felder Alle AF-Felder werden zur Scharfeinstellung verwendet.
  • Seite 74 S AF-Bereich wählenN Manuelles Auswählen der AF-Felder Sie können das AF-Feld oder die -Zone manuell auswählen. Mit der automatischen Wahl der 61 Messfelder können Sie das AF-Ausgangsfeld für AI Servo AF einstellen. Drücken Sie die Taste <S>. Im Sucher werden die AF-Felder angezeigt. In AF-Feld Ausweitungs-Modi werden außerdem die benachbarten AF-Felder angezeigt.
  • Seite 75: Af-Bereich-Auswahlmodin

    AF-Bereich-AuswahlmodiN Spot-AF (Manuelle Wahl) Dies entspricht der Funktion Einzelfeld AF, das ausgewählte AF-Feld <O> erfasst jedoch einen kleineren Bereich für die Scharfeinstellung. Geeignet für die punktgenaue Fokussierung von überlappenden Motiven, z. B. Tieren in einem Käfig. Da Spot-AF nur einen sehr kleinen Bereich abdeckt, kann die Fokussierung bei Aufnahmen aus freier Hand oder von Motiven in Bewegung u.
  • Seite 76 AF-Bereich-AuswahlmodiN AF-Bereich erweit. (Umgebg) Die manuell ausgewählten AF-Felder <S> und die benachbarten AF- Felder <w> werden zur Scharfeinstellung verwendet. Die AF-Feld Ausweitung ist größer als die AF-Feld Ausweitung (Manuelle Wahl sodass die Scharfeinstellung über einen größeren Bereich ausgeführt wird. Hilfreich in Aufnahmesituationen, in denen es schwierig ist, Objekte in Bewegung mit nur einem AF-Feld zu fokussieren.
  • Seite 77: Automatische Wahl Der 61 Af-Felder

    AF-Bereich-AuswahlmodiN Automatische Wahl der 61 AF-Felder Alle AF-Felder werden zur Scharfeinstellung verwendet. Dieser Modus wird im Modus <A> automatisch eingestellt. Wenn Sie bei One-Shot AF den Auslöser halb durchdrücken, werden die AF-Felder <S> angezeigt, für die eine Scharfeinstellung erzielt wurde. Wenn mehrere AF-Felder angezeigt werden, wurde eine Scharfeinstellung für all diese Messfelder erzielt.
  • Seite 78: Informationen Zum Af-Sensor

    Informationen zum AF-Sensor Der AF-Sensor der Kamera verfügt über 61 AF-Felder. In der Abbildung unten sind die Muster des AF-Sensors in Bezug auf die einzelnen AF-Felder dargestellt. Bei Objektiven mit 1:2,8 oder höherer Lichtstärke ist hochpräzise Autofokussierung in der Mitte des Suchers möglich. Die Anzahl der nutzbaren AF-Felder und AF-Feldmuster unterscheidet sich je nach dem mit der Kamera verwendeten Objektiv.
  • Seite 79: Objektive Und Nutzbare Af-Felder

    Sowohl „Extender EF 1,4x“ als auch „Extender EF 2x“ gelten für alle I/II/III- Modelle. Sehen Sie in Bezug auf die neuen Objektive, die nach der EOS 5D Mark III vermarktet wurden, auf der Website von Canon nach, um herauszufinden, welcher Gruppe sie angehören.
  • Seite 80 Objektive und nutzbare AF-Felder EF 400 mm 1:2,8 L II USM EF 16-35 mm 1:2,8 L USM EF 70-200 mm 1:2,8 L USM EF 400 mm 1:2,8 L IS USM EF 16-35 mm 1:2,8 L II USM EF 70-200 mm 1:2,8 L IS USM EF 70-200 mm EF 400 mm 1:2,8 L IS II USM EF 17-35 mm 1:2,8 L USM 1:2,8 L IS II USM...
  • Seite 81 Objektive und nutzbare AF-Felder EF 200 mm 1:1,8 L USM EF 50 mm 1:2,5 Compact Macro TS-E 24 mm 1:3,5 L* + Extender EF 2x EF 200 mm 1:2 L IS USM EF 100 mm 1:2,8 Macro TS-E 24 mm 1:3,5 L II* + Extender EF 2x EF 100 mm EF 200 mm 1:2,8 L USM...
  • Seite 82 Objektive und nutzbare AF-Felder Gruppe E Automatische Fokussierung mit 61 Messfeldern möglich. Alle AF- Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. : AF-Feld für Kreuz-Fokussierung Motivverfolgung ist überragend, und eine hochpräzise Scharfeinstellung wird erzielt. : AF-Felder reagieren auf waagerechte Linien. EF 50 mm EF 300 mm 1:2,8 L IS II USM 1:2,5 Compact Macro + EF 28-105 mm 1:3,5-4,5 USM + Extender EF 2x...
  • Seite 83 Objektive und nutzbare AF-Felder EF 70-200 mm 1:2,8 L USM EF 70-300 mm 1:4,5-5,6 DO EF 80-200 mm 1:4,5-5,6 + Extender EF 2x IS USM EF 70-200 mm 1:2,8 L IS USM EF 75-300 mm 1:4-5,6 EF 90-300 mm 1:4,5-5,6 + Extender EF 2x EF 70-200 mm 1:2,8 L IS II USM...
  • Seite 84 Objektive und nutzbare AF-Felder Gruppe G Automatische Fokussierung ist nur mit 33 Messfeldern möglich. (Nicht mit allen 61 AF-Feldern möglich.) Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. Während der automatischen AF-Messfeldwahl unterscheidet sich der äußere Rahmen, der den AF-Bereich markiert (Rahmen des Bereichs-AF), von der automatisch Wahl der 61 Messfelder. : AF-Feld für Kreuz-Fokussierung Motivverfolgung ist überragend, und eine hochpräzise Scharfeinstellung...
  • Seite 85: Eigenschaften Für Ai Servo Af Auswählen (Für Ein Motiv)

    Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv)N Sie können AI Servo AF ganz einfach für ein bestimmtes Motivdetail anpassen, indem Sie zwischen Fall 1 bis Fall 6 wählen. Diese Funktion wird als „AF-Konfigurationswerkzeug“ bezeichnet. Wählen Sie die Registerkarte [21] aus.
  • Seite 86: Case 1: Vielseitige Mehrzweckeinstellung

    3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv)N Case 1: Vielseitige Mehrzweckeinstellung Standardeinstellung, für jedes sich bewegende Motiv geeignet. Funktioniert bei den meisten Motivdetails. Wählen Sie in den folgenden Fällen zwischen [Case 2] bis [Case 6]: Wenn Hindernisse in AF-Feldern eintreten; wenn das Motiv dazu neigt, sich aus Grundeinstellungen AF-Feldern heraus zu bewegen;...
  • Seite 87: Case 4: Für Motive, Die Schnell Beschleunigen O. Verzögern

    3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv)N Case 3: Motive sofort fokussieren, die in AF-Felder eintreten Sobald ein AF-Feld dem Motiv nachgeführt wird, ermöglicht diese Einstellung eine Scharfeinstellung der Kamera auf aufeinanderfolgende Motive in unterschiedlichen Entfernungen. Wenn vor dem gewünschten Motiv ein neues Motiv auftaucht, wird das neue Motiv von Grundeinstellungen...
  • Seite 88: Case 5: Für Unstete Motive, Die Sich Schnell Bewegen

    3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv)N Case 5: Für unstete Motive, die sich schnell bewegen Selbst wenn das gewünschte Motiv sich stark nach oben, unten, rechts oder links bewegt, wird das AF-Feld automatisch gewechselt, um das Motiv zu verfolgen. Geeignet für die Aufnahme von Motiven, die sich stark nach oben, unten, rechts oder links bewegen.
  • Seite 89 3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv)N Case 6: Für unstete Motive mit Geschwindigkeitsänderungen Ausgelegt zum Nachführen bei sich bewegenden Motiven, deren Geschwindigkeit sich schnell und plötzlich ändern kann. Auch wenn das gewünschte Motiv sich stark nach oben, unten, rechts oder links bewegt und schwer zu fokussieren ist, wird das AF- Grundeinstellungen...
  • Seite 90: Informationen Zu Den Parametern

    3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv)N Informationen zu den Parametern AI Servo Reaktion Legt die AI Servo Reaktion bei AI Servo AF fest, wenn ein Hindernis in die AF-Felder eintritt oder wenn die AF-Felder vom Motiv abschweifen. Standardeinstellung, die sich für die meisten sich bewegenden Motive eignet.
  • Seite 91 3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv)N Nachführ Beschl/Verzög Dadurch wird die AI Servo Reaktion für sich bewegende Motive eingestellt, deren Geschwindigkeit sich plötzlich ändern kann, indem sie unvermittelt starten oder anhalten. Eignet sich für Motive, die sich mit einer gleichbleibenden Geschwindigkeit bewegen.
  • Seite 92: Af-Feld-Nachführung

    3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv)N AF-Feld-Nachführung Damit wird die Nachführung der AF- Felder eingestellt, während die drastischen Bewegungen des Motivs nach oben, unten, rechts oder links nachverfolgt werden. Diese Einstellung wird wirksam, wenn die folgenden AF-Bereich-Auswahlmodi eingestellt sind: AF-Feld Ausweitung (Manuelle Wahl ), AF-Feld Ausweitung...
  • Seite 93: Parametereinstellungen Der Fälle Ändern

    3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv)N Parametereinstellungen der Fälle ändern Sie können die drei Parameter jedes Falls wie gewünscht einstellen (1. AI Servo Reaktion, 2. Nachführ Beschl/Verzög und 3. AF-Feld-Nachführung). Wählen Sie einen Fall aus. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um das Symbol jenes Falls auszuwählen, den Sie einstellen möchten.
  • Seite 94: Af-Funktionen Anpassen

    AF-Funktionen anpassenN Mit Hilfe der Registerkarten der Menüs [22] bis [25] können Sie die AF- Funktionen einstellen, die Ihrem Stil oder Motiv entsprechen. 22: AI Servo AI Servo Priorität 1.Bild Wenn Sie mit AI Servo AF Reihenaufnahmen machen, können Sie die AF- Betriebsmerkmale und die Auslöse-Einstellung für die erste Aufnahme einstellen.
  • Seite 95 3 AF-Funktionen anpassenN AI Servo Priorität 2.Bild Wenn Sie mit AI Servo AF Reihenaufnahmen machen, können Sie die AF-Betriebsmerkmale und die Auslöse-Einstellung einstellen, die nach der ersten Aufnahme wirksam sind. : Gleiche Priorität Der Fokussierung und der Geschwindigkeit der Reihenaufnahme werden gleiche Priorität eingeräumt.
  • Seite 96: Off: Nicht Möglich Im Af-Modus

    3 AF-Funktionen anpassenN 23: One Shot USM-Objektiv Electronic MF Bei den unten aufgeführten Objektiven, die einen elektronischen Entfernungsring haben, können Sie einstellen, ob dieser verwendet werden soll. EF 50 mm 1:1,0 L USM EF 300 mm 1:2,8 L USM EF 600 mm 1:4 L USM EF 85 mm 1:1,2 L USM EF 400 mm 1:2,8 L USM EF 1200 mm 1:5,6 L USM...
  • Seite 97 3 AF-Funktionen anpassenN AF-Hilfslicht Aussendung Aktiviert bzw. deaktiviert das AF-Hilfslicht des EOS-kompatiblen Speedlite. ON: Aktiv Das externe Speedlite sendet das AF-Hilfslicht bei Bedarf aus. OFF: Deaktiv Das externe Speedlite aktiviert das AF-Hilfslicht nicht. Dadurch wird vermieden, dass das AF-Hilfslicht Dritte stört. IR: Nur IR-AF-Hilfslicht Von den externen Speedlites können nur Modelle mit Infrarot- AF-Hilfslicht das Hilfslicht aussenden.
  • Seite 98 3 AF-Funktionen anpassenN Schärfensuche wenn AF unmögl. Wenn mit Autofokus keine Scharfeinstellung erreicht werden kann, können Sie veranlassen, dass die Kamera weiterhin versucht, die korrekte Fokussierung zu erreichen oder die Versuche abbricht. ON: Schärfensuche fortfahren Wenn mit Autofokus keine Scharfeinstellung erreicht werden kann, wird die Schärfensuche fortgesetzt, um die korrekte Fokussierung zu erreichen.
  • Seite 99 3 AF-Funktionen anpassenN : 15 Felder Fünfzehn wichtige AF-Felder sind manuell wählbar. : 9 Felder Neun wichtige AF-Felder sind manuell wählbar. Bei Objektiven der Gruppen F bis H (S. 83, 84) ist die Anzahl der manuell wählbaren AF-Felder geringer. Selbst mit anderen Einstellungen als [61 Felder] sind immer noch AF-Feld Ausweitung (Manuelle Wahl ), AF-Feld Ausweitung (Manuelle Wahl, umgebende Felder) und AF-Feldwahl in Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) möglich.
  • Seite 100 3 AF-Funktionen anpassenN : Man:AF-Messfeldw in Zone Die 61 AF-Felder werden zur Scharfeinstellung in neun Zonen unterteilt. : Autom. Wahl: 61 AF-Messf. Alle AF-Felder werden für die Fokussierung verwendet. Das Häkchen <X> kann nicht von [Manuelle Wahl:Einzelfeld AF] gelöscht werden. Wenn das installierte Objektiv zur Gruppe H gehört (S.
  • Seite 101 3 AF-Funktionen anpassenN AF-Messfeld Ausrichtung Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und das manuell gewählte AF-Feld für Aufnahmen im Hochformat und im Querformat separat einstellen. : Dasselbe für vertik./horiz. Sowohl für Aufnahmen im Hochformat als auch für Aufnahmen im Querformat werden derselbe AF-Bereich- Auswahlmodus und das manuell gewählte AF-Feld (oder die Zone) verwendet.
  • Seite 102 3 AF-Funktionen anpassenN Manuelles AF-Feld Wahlmuster Bei der manuellen AF-Messfeldwahl kann die Auswahl entweder am Rand des AF-Bereichs stoppen oder auf das gegenüberliegende AF-Feld ausgedehnt werden. Diese Funktion arbeitet in anderen AF-Bereich-Auswahlmodi als der automatischen Wahl der 61 AF-Felder und Zonen-AF. (Sie funktioniert nur bei AI Servo AF bei der automatischen Wahl der 61 AF-Felder.) : Stoppt am Rand v.
  • Seite 103: Off: Deaktivieren

    3 AF-Funktionen anpassenN Wenn [Ausgew. (vor AF, fokuss.)] oder [Ausgewählte (fokussiert)] eingestellt ist, wird das AF-Feld auch dann nicht angezeigt, wenn mit AI Servo AF eine Scharfeinstellung erzielt wird. Beleuchtung Sucheranzeigen Die AF-Felder und das Gitter im Sucher können rot angezeigt werden, wenn Fokussierung erreicht ist.
  • Seite 104: Feinabstimmung Für Den Fokuspunkt (Af Feinabstimmung)

    Feinabstimmung für den FokuspunktN Die Feinabstimmung des Fokuspunkts ist bei Aufnahmen über den Sucher und Livebild-Aufnahmen im QuickModus möglich. Das nennt sich „AF Feinabstimmung“. Bevor Sie die Anpassungen vornehmen, lesen Sie die „Hinweise für AF Feinabstimmung“ auf Seite 109. Normalerweise ist diese Abstimmung nicht nötig. Nehmen Sie diese Abstimmung nur vor, wenn nötig.
  • Seite 105 3 Feinabstimmung für den FokuspunktN Nehmen Sie die Anpassung vor. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Anpassung vorzunehmen. Der anpassbare Bereich umfasst ±20 Schritte. Wenn Sie den Wert in Richtung „–: “ verschieben, wird der Fokuspunkt vor den Standard-Fokuspunkt verschoben. Wenn Sie den Wert in Richtung „+: “...
  • Seite 106 3 Feinabstimmung für den FokuspunktN Abst. pro Objektiv Sie können die Anpassung für jedes Objektiv vornehmen und die Einstellung registrieren. Sie können die Anpassung für bis zu 40 Objektive registrieren. Wenn Sie mit einem Objektiv automatisch fokussieren, dessen Anpassung registriert wurde, wird der Fokuspunkt immer um den angepassten Wert verschoben.
  • Seite 107 3 Feinabstimmung für den FokuspunktN Geben Sie die Seriennummer ein. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Ziffer auszuwählen, und drücken Sie dann <0>, um <r> anzuzeigen. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Nummer einzugeben, und drücken Sie dann die Taste <0>. Nachdem Sie alle Ziffern eingegeben haben, drehen Sie das Wahlrad <5>, um [OK] auszuwählen, und...
  • Seite 108 3 Feinabstimmung für den FokuspunktN Nehmen Sie die Anpassung vor. Objektiv mit einzelner Drehen Sie bei einem Zoomobjektiv das Wahlrad <5>, und wählen Sie das Weitwinkelobjektiv (W) oder das Teleobjektiv (T) aus. Wenn Sie die Taste <0> drücken, wird der violette Rahmen ausgeschaltet, und Sie können Einstellungen vornehmen.
  • Seite 109: Alle Af Feinabstimmungen Löschen

    3 Feinabstimmung für den FokuspunktN Alle AF Feinabstimmungen löschen Wenn unten auf dem Bildschirm [ Alles lö.] angezeigt wird und Sie die Taste <L> drücken, werden alle für [Alle gleichen Wert] und [Abst. pro Objektiv] vorgenommenen Einstellungen gelöscht. Hinweise für AF Feinabstimmung Der Fokuspunkt variiert je nach Motivbedingungen, Helligkeit, Zoomposition und weiteren Aufnahmebedingungen.
  • Seite 110: Für Autofokus Ungeeignete Motive

    Für Autofokus ungeeignete Motive Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> im Sucher blinkt): Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Motive mit sehr geringem Kontrast (Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige Wände usw.) Motive bei sehr schwachem Licht Motive mit extremem Gegenlicht und starker Reflektierung (Beispiel: Autolack usw.) Nahe und weit entfernte Objekte, die von einem AF-Feld abgedeckt...
  • Seite 111: Mf: Manueller Fokus

    Für Autofokus ungeeignete Motive MF: Manueller Fokus Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Auf dem LCD-Panel wird <4 L> angezeigt. Stellen Sie scharf. Entfernungsring Fokussieren Sie durch Drehen des Entfernungsrings, bis das Motiv im Sucher scharf angezeigt wird. Wenn Sie den Auslöser beim manuellen Fokussieren halb durchdrücken, leuchtet der Schärfenindikator <o>...
  • Seite 112: Auswählen Der Betriebsart

    i Auswählen der Betriebsart Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie die Betriebsart. Beobachten Sie das LCD-Panel, während Sie das Wahlrad <5> drehen. u : Einzelbild Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird nur eine Aufnahme gemacht. o: Reihenaufnahmen mit hoher Geschwindigkeit (Max.
  • Seite 113: Verwenden Des Selbstauslösers

    j Verwenden des Selbstauslösers Wenn <B> oder <M> eingestellt ist, ist die Auslöseverzögerung vom vollständigen Durchdrücken des Auslösers bis zur Aufnahme länger als normal. Wenn der Akkuladezustand niedrig ist, erfolgen die Reihenaufnahmen bei etwas geringerer Geschwindigkeit. o: Die Höchstgeschwindigkeit für Reihenaufnahmen von ca. 6 Aufnahmen/ Sek.
  • Seite 114 j Verwenden des Selbstauslösers Wenn Sie beim Drücken des Auslösers nicht durch den Sucher sehen, bringen Sie die Okularabdeckung an (S. 185). Wenn bei der Aufnahme des Bilds Streulicht in den Sucher einfällt, kann dies die Belichtung beeinflussen. Mit der Taste <k> können Sie Aufnahmen machen, ohne die Kamera auf dem Stativ anzufassen.
  • Seite 115: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Vignettierungs-Korrektur, Chromatische Aberrationskorrektur und weitere Funktionen. Das Symbol M in der oberen rechten Ecke des Funktionsbildschirms zeigt an, dass die Funktion nur verfügbar ist, wenn das Modus-Wahlrad auf <d/s/f/ a/F>...
  • Seite 116: Karte Für Aufzeichnung Und Wiedergabe Auswählen

    Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen Wenn bereits eine Kompakt-Flashmemorykarte oder SD-Karte eingesetzt ist, können Sie mit den Aufnahmen beginnen. Wenn nur eine Karte eingesetzt ist, sind die auf den Seiten 116 bis 118 beschriebenen Vorgänge nicht erforderlich. Wenn Sie sowohl eine CF- als auch eine SD-Karte einsetzen, können Sie die Aufnahmemethode auswählen und welche Karte für das Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern verwendet werden soll.
  • Seite 117 3 Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen Standard Bilder werden auf die unter [Aufn./Play] ausgewählte Karte aufgenommen. Karte automatisch wechseln Wie bei der Einstellung [Standard]. Wenn die Karte voll ist, schaltet die Kamera jedoch automatisch auf die andere Karte um. Wenn die Kamera zu der anderen Karte wechselt, wird automatisch ein neuer Ordner erstellt.
  • Seite 118 3 Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen Die CF- oder SD-Karte für Aufnahme und Wiedergabe auswählen Wenn für [Aufn.funkt.] die Option [Standard] oder [Auto.Kartenumsch.] eingestellt ist, wählen Sie die Karte für das Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern aus. Wenn für [Aufn.funkt.] die Option [Separate Aufzeich] oder [Mehrfachaufzeichn] eingestellt ist, wählen Sie die Karte für die Wiedergabe der Bilder aus.
  • Seite 119: Einstellen Der Bildaufnahmequalität

    Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Für JPEG- Bilder stehen acht Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c. Für RAW-Bilder stehen drei Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 1, 41, 61 (S. 122). Wählen Sie [Bildqualität].
  • Seite 120: Beispiele Für Die Bildaufnahmequalität

    3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Beispiele für die Bildaufnahmequalität nur 73 nur 1 1 + 73 Wenn [–] sowohl für RAW als auch JPEG eingestellt wurde, wird 73 verwendet. Die Anzahl der möglichen Aufnahmen wird bis zu 1999 auf dem LCD- Panel angezeigt.
  • Seite 121: Übersicht: Bildaufnahmequalitäten (Circa)

    Flashmemorykarte. Diese Angaben sind je nach Motiv, Kartentyp, Seitenverhältnis, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Individualfunktionen usw. unterschiedlich. Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen bezieht sich auf Reihenaufnahmen mit hoher Geschwindigkeit <o>. Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine Ultra DMA-(UDMA-)Mode 7-Speicherkarte mit 128 GB und basieren auf den Canon Teststandards.
  • Seite 122 3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Wenn Sie sowohl RAW als auch JPEG auswählen, wird dasselbe Bild in der eingestellten Bildaufnahmequalität gleichzeitig in RAW und JPEG auf der Karte aufgezeichnet. Die beiden Bilder werden mit derselben Datei-Nummer aufgezeichnet (Dateierweiterung „.JPG“ für JPEG und „.CR2“ für RAW). Die Symbole für die Bildaufnahmequalität haben folgende Bezeichnungen: 1 (RAW), 41 (RAW, mittel), 61 (RAW, klein), JPEG, 7 (Fein), 8 (Normal), 3 (Groß), 4 (Mittel) und 6 (Klein).
  • Seite 123: One-Touch Bildqualitätseinstellung

    3 Einstellen der Bildaufnahmequalität One-touch Bildqualitätseinstellung Mit der Custom-Steuerung können Sie die Bildaufnahmequalität der Taste <B> oder der Taste für die Schärfentiefe-Kontrolle zuweisen, sodass Sie kurzfristig dorthin wechseln können. Wenn Sie der Taste <B> oder der Taste für die Schärfentiefe-Kontrolle [One-touch Bildqualitätseinstellung] zuweisen, können Sie schnell zu der gewünschten Bildaufnahmequalität wechseln und die Aufnahme machen.
  • Seite 124: I: Einstellen Der Iso-Empfindlichkeit

    i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. Wenn der Modus <A> gewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt (S. 125). Informationen zu der ISO-Empfindlichkeit während Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 221 und 224. Drücken Sie die Taste <m>.
  • Seite 125 i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Da H1 (entspricht ISO 51200) und H2 (entspricht 102400) erweiterte Einstellungen für die ISO-Empfindlichkeit sind, sind Rauschen (Lichtpunkt, Streifen usw.) und unregelmäßige Farbverteilung stärker wahrnehmbar, und die Auflösung ist geringer als sonst. Wenn Sie ein nahes Motiv mit hoher ISO-Empfindlichkeit und Blitz aufnehmen, kann dies zu Überbelichtung führen.
  • Seite 126: Iso-Empfindlichkeitsbereich Einstellen

    i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN 3 ISO-Empfindlichkeitsbereich einstellen Sie können den manuell einstellbaren ISO-Empfindlichkeitsbereich einstellen (Mindest- und Höchstwerte). Sie können den Mindestwert zwischen L (ISO 50) und H1 (ISO 51200) und den Höchstwert zwischen ISO 100 und H2 (ISO 102400) einstellen. Wählen Sie [ISO-Empfindl.
  • Seite 127: Iso-Empfindlichkeit Für Auto Iso Einstellen

    i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN 3 ISO-Empfindlichkeit für Auto ISO einstellen Sie können für den automatischen ISO-Empfindlichkeitsbereich für Auto ISO Werte zwischen ISO 100 und 25600 einstellen. Sie können in ganzstufigen Inkrementen für den Mindestwert ISO 100 - 12800 und für den Höchstwert ISO 200 - 25600 einstellen.
  • Seite 128: Mindest-Verschlusszeit Für Auto Iso Einstellen

    i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN 3 Mindest-Verschlusszeit für Auto ISO einstellen Wenn Auto ISO eingestellt ist, können Sie die Mindest-Verschlusszeit auswählen (1/250 Sek. bis 1 Sek.), sodass die automatisch eingestellte Verschlusszeit nicht zu lang ist. Das ist in den Modi <d> und <f> nützlich, wenn Sie mit einem Weitwinkelobjektiv Aufnahmen von einem sich bewegenden Motiv machen.
  • Seite 129: A Auswählen Eines Bildstils

    A Auswählen eines BildstilsN Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. Der Bildstil wird im Modus <A> automatisch auf <D> (Auto) gesetzt. Drücken Sie die Taste <b>. Wählen Sie [A]. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Option [A] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 130 A Auswählen eines BildstilsN Bildstileigenschaften D Auto Der Farbton wird automatisch auf das Motiv abgestimmt. Die Farben wirken lebendig, insbesondere blauer Himmel, Grünpflanzen und Sonnenuntergänge in natürlichen Aufnahmen, Außenaufnahmen und Aufnahmen bei Sonnenuntergang. P Standard Das Bild wirkt lebhaft, scharf und frisch. Dieser universelle Bildstil eignet sich für die meisten Aufnahmesituationen.
  • Seite 131: Erklärung Zu Den Symbolen

    A Auswählen eines BildstilsN V Monochrom Für Schwarzweißbilder. Im Modus „JPEG“ aufgenommene Schwarzweißbilder können nicht in Farbbilder konvertiert werden. Wenn Sie später Farbbilder aufnehmen möchten, stellen Sie sicher, dass die Einstellung [Monochrom] deaktiviert ist. Wenn die Option [Monochrom] gewählt ist, wird auf dem LCD-Panel <0> angezeigt. Wenn [Monochrom] eingestellt ist, wird im Sucher u.
  • Seite 132: A Bildstil Anpassen

    A Bildstil anpassenN Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf Seite 134. Drücken Sie die Taste <b>. Wählen Sie [A].
  • Seite 133 A Bildstil anpassenN Stellen Sie den Parameter ein. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um den Parameter nach Wunsch anzupassen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Drücken Sie die Taste <M>, um die angepassten Parameter zu speichern. Der Bildschirm für die Bildstilauswahl wird erneut angezeigt.
  • Seite 134: Schwarzweißeinstellung

    A Bildstil anpassenN V Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen.
  • Seite 135: A Bildstil Registrieren

    A Bildstil registrierenN Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefinierten Bildstil unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Es ist möglich, mehrere Bildstile zu erstellen, deren Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast usw.
  • Seite 136 A Bildstil registrierenN Wählen Sie einen Parameter. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um einen Parameter wie [Schärfe] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Stellen Sie den Parameter ein. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um den Parameter nach Wunsch anzupassen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 137: B: Weißabgleich Einstellen

    B: Weißabgleich einstellenN Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
  • Seite 138: O Custom Wb

    B: Weißabgleich einstellenN O Custom WB Mithilfe des manuellen Weißabgleichs (Custom WB) können Sie den Weißabgleich besser an bestimmte Lichtverhältnisse anpassen. Nehmen Sie die Anpassung unter der tatsächlich zu verwendenden Lichtquelle vor. Fotografieren Sie ein weißes Objekt. Das weiße Objekt sollte die Mitte des Spot-Messkreises ausfüllen.
  • Seite 139: P Einstellen Der Farbtemperatur

    B: Weißabgleich einstellenN Wenn die in Schritt 1 erhaltene Belichtung stark von der Standardbelichtung abweicht, kann möglicherweise kein korrekter Weißabgleich vorgenommen werden. In Schritt 3 können die folgenden Bilder nicht ausgewählt werden: Bilder, die aufgenommen wurden, während [Monochrom] als Bildstil eingestellt war, mehrfach belichtete Aufnahmen sowie Bilder, die mit einer anderen Kamera gemacht wurden.
  • Seite 140: Weißabgleichkorrekturn

    u WeißabgleichkorrekturN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw.
  • Seite 141: Automatisches Weißabgleich-Bracketing

    u WeißabgleichkorrekturN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlicher Farbbalance aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich- Bracketing (WB-BKT) bezeichnet. Ein Weißabgleich-Bracketing kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
  • Seite 142: Bildhelligkeit Und Kontrast Automatisch Korrigieren (Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung))

    Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigierenN Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG- Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. [Standard] ist im Modus <A>...
  • Seite 143: Einstellungen Für Rauschreduzierung

    Einstellungen für RauschreduzierungN High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO- Empfindlichkeit wird Bildrauschen in den Tiefenbereichen weiter reduziert. Wählen Sie [High ISO Rauschreduzierung].
  • Seite 144 3 Einstellungen für RauschreduzierungN Rauschred. bei Langzeitbel. Rauschreduzierung wird bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger angewendet. Wählen Sie [Rauschred. bei Langzeitbel.]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Rauschred. bei Langzeitbel.], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Legen Sie die gewünschte Einstellung fest.
  • Seite 145 3 Einstellungen für RauschreduzierungN In den Einstellungen [Automatisch] und [Ein] wird nach der Aufnahme für die Rauschreduzierung u. U. genauso viel Zeit benötigt wie für die Belichtung. Während der Rauschreduzierung sind weitere Aufnahmen möglich, solange die Anzeige für die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen im Sucher mindestens „1“...
  • Seite 146: Tonwert Priorität

    Tonwert PrioritätN Sie können überbelichtete Spitzlicht-Bereiche minimieren. Wählen Sie [Tonwert Priorität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Tonwert Priorität], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Möglich]. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Option [Möglich] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 147: Vignettierungs-Korrektur/Chromatische Aberrationskorrektur

    Vignettierungs-Korrektur/Chromatische Aberrationskorrektur Vignettierung tritt bei Objektiven auf, durch deren Eigenschaften die Bildecken dunkler wirken. Farbfehler entlang Motivkonturen ist ebenfalls eine chromatische Aberration. Vignettierung und Farbfehler können korrigiert werden. Die Grundeinstellung für beide Korrekturen lautet [Aktivieren]. Vignettierungs-Korrektur Wählen Sie [ObjektivAberrationskorrektur]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [ObjektivAberrationskorrektur], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 148 3 Vignettierungs-Korrektur/Chromatische Aberrationskorrektur Chromatische Aberrationskorrektur Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um [Farbfehler] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 149 Hinweise zur Vignettierungs-Korrektur und Farbfehler-Korrektur Es können keine Korrekturen an JPEG-Bildern vorgenommen werden, die mit der Einstellung [Deaktivieren] aufgenommen wurden. Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon wird für die Vignettierungs-Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird.
  • Seite 150: Erstellen Und Auswählen Eines Ordners

    Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dies ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [Aufn.funkt.+Karte/ Ordner ausw].
  • Seite 151: Auswählen Eines Ordners

    3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Auswählen eines Ordners Wählen Sie mit dem Wahlrad <5> Niedrigste Dateinummer den gewünschten Ordner, während Anzahl der Bilder der Bildschirm zur Auswahl eines im Ordner Ordners angezeigt wird, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt.
  • Seite 152: Dateinamen Ändern

    Dateinamen ändern Der Dateiname enthält vier alphanumerische Zeichen, gefolgt von einer vierstelligen Nummer BE3B0001.JPG (Bsp.) (S. 154) und einer Erweiterung. Die ersten vier alphanumerischen Zeichen sind eine ab Werk festgelegte eindeutige Zeichenfolge für diese spezifische Kamera. Sie können diese jedoch ändern. Über „Nutzereinst.1“...
  • Seite 153 3 Dateinamen ändern Beenden Sie die Einstellung. Geben Sie die erforderliche Anzahl alphanumerischer Zeichen ein, und drücken Sie anschließend die Taste <M>. Der neue Dateiname wird registriert und der Bildschirm von Schritt 2 erneut angezeigt. Wählen Sie den registrierten Dateinamen aus. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Option [Dateiname] zu wählen, und drücken Sie anschließend die...
  • Seite 154: Methoden Zur Dateinummerierung

    Methoden zur Dateinummerierung Die vierstellige Datei-Nummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand einer Filmrolle. Die BE3B0001.JPG (Bsp.) aufgenommenen Bilder werden in einem Ordner gespeichert und mit einer fortlaufenden Dateinummer von 0001 bis 9999 versehen. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Wählen Sie [Datei-Nummer].
  • Seite 155: Auto Reset

    3 Methoden zur Dateinummerierung Auto reset Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung erneut bei 0001. Die Nummerierung der gespeicherten Bilder ab 0001 wird fortgesetzt, wenn Sie die Karte austauschen, einen Ordner erstellen oder die Zielkarte wechseln (z.
  • Seite 156: Festlegen Der Copyright-Informationen

    Festlegen der Copyright-InformationenN Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese mit den Exif-Daten des Bildes aufgezeichnet. Wählen Sie [Copyright- Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Copyright-Informationen], und drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie die einzustellende Option aus. Wählen Sie mithilfe des Wahlrads <5>...
  • Seite 157 3 Festlegen der Copyright-InformationenN Copyright-Informationen überprüfen Indem Sie in Schritt 2 auf der vorigen Seite [Copyright-Info anzeigen] wählen, können Sie die eingegebenen Informationen zu [Autor] und [Copyright] prüfen. Copyright-Informationen löschen Indem Sie in Schritt 2 auf der vorigen Seite [Copyright-Info löschen] wählen, können Sie die Informationen zu [Autor] und [Copyright] löschen.
  • Seite 158: Einstellen Des Farbraums

    Einstellen des FarbraumsN Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als Farbraum bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. Der Farbraum wird im Modus <A> automatisch auf „sRGB“ eingestellt. Wählen Sie die Option [Farbraum].
  • Seite 159: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen In den Aufnahmemodi d/s/f/ a/F können Sie Verschlusszeit, Blende und andere Kameraeinstellungen ändern, um die Belichtung einzustellen und das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Das Symbol M in der oberen rechten Ecke des Funktionsbildschirms zeigt an, dass die Funktion nur verfügbar ist, wenn das Modus-Wahlrad auf <d/s/f/a/F>...
  • Seite 160: D: Programmautomatik

    d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. Stellen Sie scharf. Blicken Sie in den Sucher, und richten Sie das AF-Feld auf das Motiv.
  • Seite 161: Informationen Zur Programmverschiebung

    d: Programmautomatik Wenn die Verschlusszeit „30"“ und der größte Blendenwert blinken, ist die Aufnahme unterbelichtet. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie den Blitz. Wenn die Verschlusszeit „8000“ und der kleinste Blendenwert blinken, ist die Aufnahme überbelichtet. Wählen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie einen ND-Filter (separat erhältlich), um die in das Objektiv einfallende Lichtmenge zu verringern.
  • Seite 162: S: Blendenautomatik

    s: Blendenautomatik In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Blendenautomatik bezeichnet. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen.
  • Seite 163 s: Blendenautomatik Wenn der größte Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine längere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit. Wenn der kleinste Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet.
  • Seite 164: F: Verschlusszeitautomatik

    f: Verschlusszeitautomatik In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit automatisch ein, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Verschlusszeitautomatik bezeichnet. Mit einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) wird ein annehmbarer Autofokusbereich für Vorder- und Hintergrund erreicht.
  • Seite 165: Schärfentiefe-Kontrolle

    f: Verschlusszeitautomatik Wenn die Verschlusszeit „30"“ blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine größere Blende (niedrigere Blendenzahl) ein, bis die Verschlusszeit aufhört zu blinken, oder wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit. Wenn die Verschlusszeit „8000“ blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6>...
  • Seite 166: A: Manuelle Belichtung

    a: Manuelle Belichtung In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem handelsüblichen Belichtungsmesser ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
  • Seite 167: Auswählen Der Messmethode

    q Auswählen der MessmethodeN Wenn unter [z2: Auto Lighting Optimizer/z2: Automatische Belichtungsoptimierung] das Häkchen <X> bei [Deaktiv bei manuell Bel] entfernt wird, kann es im Modus <a> gesetzt werden (S. 142). Wenn die Funktion „ISO Auto“ eingestellt ist, können Sie die Taste <A> drücken, um die ISO-Empfindlichkeit zu speichern.
  • Seite 168: Spotmessung

    q Auswählen der MessmethodeN Spotmessung Diese Messmethode eignet sich hervorragend zum Messen eines bestimmten Motivdetails. Die Messung konzentriert sich dabei auf einen zentralen Bereich von ca. 1,5 % des Sucherfeldes. Mittenbetonte Integralmessung Hier liegt der Messschwerpunkt in einem größeren, zentralen Bereich, während der Rest des Bildfelds integral gemessen wird.
  • Seite 169: Einstellen Der Belichtungskorrektur

    Einstellen der BelichtungskorrekturN Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Die Belichtungskorrektur kann in den Aufnahmemodi d s/f festgelegt werden. Obwohl die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen eingestellt werden kann, kann die Belichtungskorrekturanzeige im Sucher und auf dem LCD-Panel nur Einstellungen von bis zu ±3 Stufen anzeigen.
  • Seite 170: Belichtungsreihenautomatik (Aeb)

    h Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen automatisch in Drittelstufen um bis zu ±3 Stufen. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“ (Belichtungsreihenautomatik). Wählen Sie die Option [Beli.korr./AEB].
  • Seite 171: A Ae-Speicherung

    A AE-SpeicherungN Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 172: F: Aufnahmen Mit Langzeitbelichtung

    F: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Bei Langzeitbelichtungen bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Dieses Verfahren wird als Langzeitbelichtung bezeichnet. Langzeitbelichtungen sind für Nacht- oder Feuerwerksaufnahmen bzw. Aufnahmen anderer Motive, z.
  • Seite 173: W: Hdr-Aufnahmen (High Dynamic Range)

    w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Sie können künstlerische Fotos aufnehmen, die einen hohen Dynamikbereich haben und dennoch die Detailstufen in Licht- und Schattenbereichen zeigen. HDR-Aufnahmen sind effektiv für Landschaftsbilder und Stillleben. Bei HDR-Aufnahmen werden für jede Aufnahme drei Bilder mit unterschiedlichen Belichtungen (Standardbelichtung, Unterbelichtung und Überbelichtung) aufgenommen und dann automatisch zusammengeführt.
  • Seite 174 w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Informationen zu Effekten Natürlich Für Bilder mit einem breiten Farbtonbereich, bei denen Detailstufen in Licht- und Schattenbereichen sonst verloren gingen. Standard Während Detailstufen in Licht- und Schattenbereichen besser aufrechterhalten werden als bei [Natürlich], ist der Kontrast niedriger und die Gradation flacher, sodass das Bild wie gemalt aussieht.
  • Seite 175 w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Wählen Sie [HDR fortsetzen]. Wählen Sie entweder [Nur 1 Aufn.] oder [Jede Aufn.], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Bei [Nur 1 Aufn.] wird der HDR- Modus nach der ersten Aufnahme automatisch deaktiviert. Bei [Jede Aufn.] bleibt der HDR-Modus aktiv, bis die Einstellung in Schritt 3 auf [HDR deaktiv.] gesetzt wird.
  • Seite 176 w: HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range)N Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Für Aufnahmen mit freier Hand wird eine kürzere Verschlusszeit empfohlen. HDR-Aufnahmen sind nicht für Objekte in Bewegung geeignet, da die Bewegung im zusammengeführten Bild zu Nachbildern führt. HDR- Aufnahmen sind für unbewegliche Motive gedacht. Bei HDR-Aufnahmen werden drei verschiedene Bilder mit unterschiedlichen Verschlusszeiten aufgenommen, die automatisch eingestellt werden.
  • Seite 177: P Mehrfachbelichtungen

    P MehrfachbelichtungenN Sie können zwei bis neun Belichtungen aufnehmen, die dann zu einem einzigen Bild Wenn Sie Mehrfachbelichtungen im Livebild-Modus zusammengeführt werden. aufnehmen (S. 197), können Sie während der Aufnahme sehen, wie die einzelnen Belichtungen zusammengeführt werden. Drücken Sie die Taste <b>. Wählen Sie die Mehrfachbelichtung.
  • Seite 178: Belichtungskorrektur Bei Mehrfachbelichtungen

    P MehrfachbelichtungenN Wählen Sie [Mehrfachbel. Strg]. Wählen Sie die gewünschte Steuermethode für die Mehrfachbelichtung, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Additiv Jede einzelne Belichtung wird kumulativ hinzugefügt. Richten Sie je nach der gewählten [Anzahl Belichtg.] eine negative Belichtungskorrektur ein. Wie Sie eine negative Belichtungskorrektur einstellen, ist nachfolgend kurz zusammengefasst.
  • Seite 179 P MehrfachbelichtungenN Legen Sie fest, welche Bilder gespeichert werden sollen. Um alle einzelnen Belichtungen und das zusammengeführte Mehrfachbelichtungsbild zu speichern, wählen Sie [Alle Bilder], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Um nur das zusammengeführte Mehrfachbelichtungsbild zu speichern, wählen Sie [Nur Ergebnis], und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 180 P MehrfachbelichtungenN Nehmen Sie die weiteren Belichtungen auf. Wenn [Ein:Fkt/Strg] eingestellt ist, wird das zusammengeführte Mehrfachbelichtungsbild angezeigt. Bei Aufnahmen im Livebild-Modus werden die bisher zusammengeführten Belichtungen angezeigt. Durch Drücken der Taste <B> können Sie nur das Livebild-Foto anzeigen. Nachdem Sie die angegebene Anzahl von Belichtungen aufgenommen haben, wird der Mehrfachbelichtungsmodus deaktiviert.
  • Seite 181 P MehrfachbelichtungenN Mehrfachbelichtungen mit einem auf der Karte gespeicherten Bild zusammenführen Sie können ein auf der Karte gespeichertes Bild als die erste Belichtung auswählen. Das Original des ausgewählten Bildes bleibt dabei unverändert. Sie können nur 1-Bilder auswählen. 41-/61- oder JPEG- Bilder können nicht ausgewählt werden.
  • Seite 182 P MehrfachbelichtungenN Sie können auch ein 1-Mehrfachbelichtungsbild als die erste Belichtung auswählen. Wenn Sie [Bild entf.] wählen, wird die Bildauswahl aufgehoben. Mehrfachbelichtungen während der Aufnahme prüfen und löschen Wenn [Ein:Fkt/Strg] eingestellt ist und Sie die eingerichtete Anzahl von Belichtungen noch nicht vollständig aufgenommen haben, können Sie die Taste <x>...
  • Seite 183 P MehrfachbelichtungenN Häufig gestellte Fragen Gibt es irgendwelche Beschränkungen zur Bildaufnahmequalität? Alle Aufnahmequalitätseinstellungen für JPEG-Bilder können ausgewählt werden. Wenn 41 oder 61 eingestellt ist, handelt es sich bei der zusammengeführten Aufnahme um ein 1-Bild. Einstellung für die Zusammengeführtes Einzelbelichtungen Bildaufnahmequalität Mehrfachbelichtungsbild JPEG JPEG...
  • Seite 184: Spiegelverriegelung

    2 SpiegelverriegelungN Die Verwendung eines Selbstauslösers oder eines Auslösekabels kann ein Verwackeln der Kamera verhindern. Bei Verwendung eines Superteleobjektivs sowie bei Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) können durch die Verwendung der Spiegelverriegelung auch Vibrationen der Kamera (des Spiegels) unterdrückt werden. Stellen Sie [Spiegelverriegelung] auf [Eingeschaltet] ein. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Spiegelverriegelung], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 185: Verwenden Der Okularabdeckung

    Verwenden der Okularabdeckung Wenn Sie den Selbstauslöser oder die Langzeitbelichtung verwenden und nicht durch den Sucher sehen, kann in den Sucher einfallendes Streulicht das Bild dunkel erscheinen lassen. Setzen Sie daher vor der Aufnahme die am Schulterriemen angebrachte Okularabdeckung (S. 27) auf das Sucherokular. Während Livebild- und Movie-Aufnahmen ist das Verwenden der Okularabdeckung nicht notwendig.
  • Seite 186: R Aufnahmen Mit Fernsteuerung

    R Aufnahmen mit Fernsteuerung Mit der Fernbedienung RC-6 (separat erhältlich) können Sie in einem Abstand von bis zu 5 m von der Kamera den Auslöser betätigen. Sie können die Aufnahme entweder sofort oder mit 2 Sek. Verzögerung ausführen. Sie können auch die Fernbedienung RC-1 und RC-5 verwenden.
  • Seite 187: Blitzlichtaufnahmen

    Blitzlichtaufnahmen In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie mit einem EOS-kompatiblen Speedlite der EX-Series (separat erhältlich) oder einem Blitzgerät anderer Hersteller Aufnahmen machen und wie Sie die Blitzfunktionen im Menü der Kamera einrichten.
  • Seite 188: D Blitzlichtaufnahmen

    D Blitzlichtaufnahmen EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Mit einem Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) sind Blitzlichtaufnahmen genauso einfach wie normale Aufnahmen. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite der EX-Serie. Diese Digitalkamera ist eine Kamera des Typs A, die mit allen Speedlite-Blitzgeräten der EX-Serie kompatibel ist. Informationen zum Einstellen der Blitzlichtfunktionen und der Individualfunktionen für Blitzlicht über das Kameramenü...
  • Seite 189: Pc-Anschluss

    D Blitzlichtaufnahmen Verwenden von Canon Speedlites außerhalb der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie im Blitzautomatikmodus „A-TTL“ oder „TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <a> (manuelle Belichtung) oder <f> (Verschlusszeitautomatik) ein, und passen Sie vor der Aufnahme die Blendeneinstellung an.
  • Seite 190 D Blitzlichtaufnahmen Bei Verwendung der Kamera mit einem Blitzgerät oder Blitzzubehör eines anderen Herstellers sind Fehlfunktionen und Kameraschäden möglich. Schließen Sie nur Blitzgeräte an den PC-Anschluss der Kamera an, für die eine maximale Spannung von 250 V erforderlich ist. Schließen Sie kein Hochspannungsblitzgerät am Zubehörschuh der Kamera an, da es unter Umständen nicht ausgelöst werden kann.
  • Seite 191: Einstellen Des Blitzes

    Einstellen des BlitzesN Da Speedlites der EX-Serie kompatible Blitzfunktionseinstellungen haben, können Sie den Menübildschirm der Kamera verwenden, um die Funktionen des Speedlites sowie individuelle Blitzfunktionen einzurichten. Montieren Sie das Speedlite an der Kamera, und schalten Sie es ein. Einzelheiten zu den Funktionen des Speedlite finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät.
  • Seite 192 3 Einstellen des BlitzesN [Blitzsynchronzeit bei Av] Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautomatik- Modus (f) einstellen. : Automatisch Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Dies hängt von der Helligkeit des Motivs ab. Eine Kurzzeitsynchronisation ist ebenfalls möglich.
  • Seite 193 3 Einstellen des BlitzesN [Blitzfunktion Einstellungen] Je nach dem verwendeten Speedlite, dem aktuellen Blitzmodus, den individuellen Blitzfunktionen usw. können die einstellbaren Funktionen und der Bildschirminhalt für diese Option variieren. Einzelheiten zu den Blitzfunktionen des Speedlite finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät. Beispielanzeige Drahtlosfunktionen Zoomblitz (Leuchtwinkel)
  • Seite 194 3 Einstellen des BlitzesN Drahtlosfunktionen Über optische oder Funkübertragung können Sie drahtlos (mehrfache) Blitzaufnahmen vornehmen. Einzelheiten zu den Drahtlosfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite. Zoomblitz (Leuchtwinkel) Da Speedlite-Geräte einen einstellbaren Blitzkopf haben, können Sie den Leuchtwinkel variieren. Normalerweise sollte diese Funktion auf [Auto] eingestellt sein, sodass die Kamera den Leuchtwinkel automatisch an die...
  • Seite 195 3 Einstellen des BlitzesN Blitzbelichtungskorrektur Sie können hier die gleiche Einstellung wie für „Blitzbelichtungskorrektur“ auf Seite 188 verwenden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite. Blitzbelichtungs-Bracketing Es werden drei Aufnahmen gemacht, während sich die Blitzleistung automatisch ändert. Einzelheiten zu Blitzbelichtungs- Bracketing finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite.
  • Seite 196: Einstellungen Für Individuelle Blitzfunktionen Löschen

    3 Einstellen des BlitzesN Individuelle Blitzfunktionen Einzelheiten zu den individuellen Blitzfunktionen des Speedlite finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät. Wählen Sie [Blitz C.Fn Einstellungen]. Wählen Sie [Blitz C.Fn Einstellungen], und drücken Sie dann <0>. Stellen Sie die Funktionen ein. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Nummer zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 197: Aufnahmen Über Den Lcd-Monitor (Livebild-Aufnahmen)

    Aufnahmen über den LCD- Monitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Stellen Sie zum Aktivieren der Livebild-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <A>. Livebild-Aufnahmen eignen sich nur für unbewegliche Motive. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen.
  • Seite 198: Livebild-Aufnahmen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <A>. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt. Das Livebild spiegelt den Helligkeitswert des tatsächlich aufgenommenen Bilds wider. Stellen Sie scharf.
  • Seite 199: Aktivieren Von Livebild-Aufnahmen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [z4: [Livebild-Aufnahme] auf [Aktiv] ein. Im Aufnahmemodus <A> wird die Option unter [z2] angezeigt. Akkulebensdauer bei Livebild-Aufnahmen Temperatur Bei 23 °C Bei 0 °C Mögliche Ca. 200 Aufnahmen Ca. 180 Aufnahmen Aufnahmen Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung des vollständig aufgeladenen Akkus LP-E6 bzw.
  • Seite 200: Anzeige Von Informationen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. AF-Modus Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) • d : LiveModus Übertragungsstatus der Eye-Fi-Karte • c : Live- AF-Feld (Live-Modus) Gesichtserkennungsmodus •...
  • Seite 201 A Aufnahmen über den LCD-Monitor Simulation des endgültigen Bilds Für die Simulation des endgültigen Bilds werden die Auswirkungen der Einstellungen für Bildstil, Weißabgleich usw. im Livebild berücksichtigt, damit Sie sehen können, wie das aufgenommene Bild aussehen wird. Bei Aufnahmen gibt das Livebild automatisch die folgenden Einstellungen wieder.
  • Seite 202: Aufnahmefunktionseinstellungen

    Aufnahmefunktionseinstellungen i / y / f / R / B / S / A Einstellungen Wenn Sie während der Anzeige des Livebilds die Taste <m>, <o>, <n>, <S> oder <b> drücken, wird der Einstellungsbildschirm auf dem LCD-Monitor angezeigt, sodass Sie mit dem Hauptwahlrad <6> oder dem Schnellwahlrad <5>...
  • Seite 203: Menüfunktionseinstellungen

    Menüfunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Livebild- Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Die Menüoptionen auf der Registerkarte [z4] werden auf den Seiten 203 – 206 erläutert. Im Aufnahmemodus <A> wird die Option unter [z2] angezeigt. Die in diesem Menübildschirm zur Einstellung ausgewählten Funktionen gelten nur für Livebild-Aufnahmen.
  • Seite 204 3 Menüfunktionseinstellungen SeitenverhältnisN Das Seitenverhältnis des Bilds kann eingestellt werden auf [3:2], [4:3], [16:9] oder [1:1]. Bei Auswahl der folgenden Seitenverhältnisse wird der das Livebild umgebende Bereich als schwarze Maske angezeigt: [4:3] [16:9] [1:1]. JPEG-Bilder werden mit dem eingestellten Seitenverhältnis gespeichert.
  • Seite 205: Unterdrückt (E)

    3 Menüfunktionseinstellungen Bei den mit einem Stern gekennzeichneten Angaben der Bildaufnahmequalität entspricht die Pixelanzahl nicht exakt dem eingestellten Seitenverhältnis. Der Bildbereich, der für die mit einem Stern gekennzeichneten Seitenverhältnisse angezeigt wird, ist etwas größer als der aufgenommene Bereich. Überprüfen Sie die aufgenommenen Bilder auf dem LCD-Monitor, während Sie auslösen.
  • Seite 206 3 Menüfunktionseinstellungen Leise LV-AufnahmeN • Modus 1 Das Aufnahmegeräusch ist leiser als bei den normalen Aufnahmen. Reihenaufnahmen sind ebenso möglich. Wenn <o> eingestellt ist, sind Reihenaufnahmen mit einer maximalen Geschwindigkeit von ca. 6 Aufnahmen pro Sekunde möglich. • Modus 2 Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird nur eine Aufnahme gemacht.
  • Seite 207: Fokussieren Mit Af

    Fokussieren mit AF Wählen des optimalen AF-Modus Die AF-Modi [Live-Modus], [u Live-Mod.] (Gesichtserkennung, S. 208) und [QuickModus] (S. 212) stehen zur Verfügung. Für eine präzise Fokussierung stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, vergrößern Sie das Bild und stellen Sie den Fokus manuell ein (S. 214). Wählen Sie den AF-Modus aus.
  • Seite 208 Fokussieren mit AF Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Feld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Feld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange.
  • Seite 209 Fokussieren mit AF Stellen Sie scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen <p> zu fokussieren. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Feld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange.
  • Seite 210 Fokussieren mit AF Hinweise zum LiveModus und u Live-Modus (Gesichtserkennung) AF-Fokussierung Die Fokussierung dauert ein wenig länger. Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit kann sich während und nach der AF-Fokussierung ändern.
  • Seite 211: Aufnahmebedingungen Mit Erschwerter Fokussierung

    Fokussieren mit AF Aufnahmebedingungen mit erschwerter Fokussierung Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige, flache Oberflächen Motive bei schwachem Licht Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen Lichtquelle mit schwankender Helligkeit, Farbe oder Mustern Nachtaufnahmen oder Lichtpunkte Leuchtstofflampen oder LED-Lampen als Lichtquellen oder Bildflackern...
  • Seite 212 Fokussieren mit AF QuickModus: f Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF-Modus (S. 70) mit der gleichen AF-Methode wie bei Aufnahmen über den Sucher. Sie können den gewünschten Bereich zwar schnell fokussieren, das Livebild wird während der AF-Fokussierung jedoch kurzzeitig unterbrochen. In anderen AF-Bereich-Auswahlmodi als „Autom.
  • Seite 213 Fokussieren mit AF Wählen Sie das AF-Messfeld aus. Je nachdem, in welche Richtung Sie die Taste <9> kippen, verändert sich die AF- Messfeldwahl. Wenn Sie die Taste <9> gerade nach unten drücken, wird das mittlere AF-Feld (oder die mittlere Zone) ausgewählt. Sie können die AF-Felder auch mit dem Hauptwahlrad <6>...
  • Seite 214: Manuelle Fokussierung

    Manuelle Fokussierung Mit dem manuellen Fokus können Sie Bild und Fokus präzise vergrößern. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Verschieben Sie den Vergrößerungsrahmen. Bringen Sie den Vergrößerungsrahmen mit <9>...
  • Seite 215 Hinweise zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu Bildrauschen (Lichtpunkten, Streifen usw.) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und unregelmäßiger Farbverteilung auf den Bildern führen. Wenn die Livebild-Aufnahmefunktion über einen längeren Zeitraum aktiviert bleibt, kann sich die Temperatur im Inneren der Kamera erhöhen und die Bildqualität damit verschlechtern.
  • Seite 216 Hinweise zu Livebild-Aufnahmen Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Wenn sich die Lichtquelle innerhalb des Bilds ändert, kann es am Bildschirm zu Flackern kommen. Deaktivieren Sie in diesem Fall die Livebild-Aufnahme, und setzen Sie die Aufnahme unter der tatsächlich zu verwendenden Lichtquelle fort.
  • Seite 217: Aufnehmen Von Movies

    Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <k>. Movie- Aufnahmen werden im Format MOV gespeichert. Karten zur Aufzeichnung von Movies Verwenden Sie bei Movie-Aufnahmen eine Karte mit hoher Kapazität und hoher Schreib-/Lesegeschwindigkeit. Komprimierungs- CF-Karte SD-Karte...
  • Seite 218: Aufnehmen Von Movies

    k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn der Aufnahmemodus auf <A>, <d> oder <F> gesetzt ist, tritt die automatische Belichtungsregelung in Kraft, um der aktuellen Helligkeit des Bildfelds zu entsprechen. Die automatische Belichtungsregelung ist für die drei Aufnahmemodi gleich. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A>, <d>...
  • Seite 219: Blendenautomatik

    k Aufnehmen von Movies Blendenautomatik Wenn der Aufnahmemodus auf <s> eingestellt ist, können Sie die Verschlusszeit für die Movie-Aufnahme manuell einstellen. Die ISO- Empfindlichkeit und die Blende werden entsprechend der Helligkeit automatisch so eingestellt, dass eine Standardbelichtung erreicht wird. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <s>.
  • Seite 220: Verschlusszeitautomatik

    k Aufnehmen von Movies Verschlusszeitautomatik Wenn der Aufnahmemodus auf <f> eingestellt ist, können Sie die Blende für die Movie-Aufnahme manuell einstellen. Die ISO-Empfindlichkeit und die Verschlusszeit werden entsprechend der Helligkeit automatisch so eingestellt, dass eine Standardbelichtung erreicht wird. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f>.
  • Seite 221: Iso-Empfindlichkeit In Den Aufnahmemodi D, S, F Und F

    k Aufnehmen von Movies ISO-Empfindlichkeit im Aufnahmemodus A Im Aufnahmemodus A wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch im ISO-Bereich 100 – 12800 eingestellt. ISO-Empfindlichkeit in den Aufnahmemodi d, s, f und F Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch im ISO-Bereich 100 – 12800 eingestellt. Wenn Sie unter [z2: ISO-Empfindl.
  • Seite 222: Verwendung Eines Mit Led-Lampe Ausgestatteten Speedlite Der Ex-Serie (Separat Erhältlich)

    k Aufnehmen von Movies Hinweise zur automatischen Belichtung, Blendenautomatik und Verschlusszeitautomatik Sie können die Belichtung speichern (AE-Speicherung), indem Sie die Taste <A> drücken (außer im Aufnahmemodus the A, S. 171). Sie können die AE-Speicherung während der Movie-Aufnahme deaktivieren, indem Sie die Taste <S> drücken. (Die Einstellung der AE-Speicherung wird so lange beibehalten, bis Sie <S>...
  • Seite 223: Aufnahmen Mit Manueller Belichtung

    k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Sie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>. Stellen Sie den Schalter für Livebild- Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <k>.
  • Seite 224 k Aufnehmen von Movies ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung Bei der Einstellung [Auto] (A) wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch im ISO-Bereich 100 – 12800 eingestellt. Sie können die ISO-Empfindlichkeit manuell in Drittelstufen im ISO- Bereich 100 – 12800 einstellen. Wenn Sie unter [z2: ISO- Empfindl.
  • Seite 225 k Aufnehmen von Movies Informationsanzeige Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. AF-Modus Bildstil •d : LiveModus Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) •c : Live-Gesichtserkennungsmodus Timecode •f: QuickModus AF-Feld (Live-Modus) Aufnahmemodus Movie-Aufnahme Betriebsart Weißabgleich Übertragungs- status der Karte für Aufnahme/ Eye-Fi-Karte...
  • Seite 226 k Aufnehmen von Movies Hinweise zu Movie-Aufnahmen Die Kamera kann nicht wie ein Camcorder eine kontinuierliche Autofokussierung durchführen. Richten Sie die Kamera während der Movie-Aufnahme nicht gegen die Sonne. Durch die Erwärmung können interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Selbst wenn unter [51: Aufn.funkt.+Karte/Ordner ausw] die Einstellung [Aufn.Funkt.] auf [Mehrfachaufzeichn] festgelegt ist (S.
  • Seite 227 k Aufnehmen von Movies Hinweise zu Movie-Aufnahmen Sie können die Movie-Aufnahme mit der Fernbedienung RC-6 (separat erhältlich, S. 186) beginnen und beenden, wenn die Betriebsart auf <Q> oder <k> eingestellt wurde. Stellen Sie den Auslöseschalter auf <2> (2 Sek. Verzögerung), und drücken Sie dann die Sendetaste. Steht der Auslöseschalter auf <o>...
  • Seite 228: Standbildaufnahme

    k Aufnehmen von Movies Standbildaufnahme Sie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Standbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Standbildaufnahme während einer Movie-Aufnahme Wenn Sie während einer Movie-Aufnahme ein Standbild aufnehmen, ist im Movie ca. 1 Sekunde lang ein unbewegtes Bild zu sehen. Das aufgenommene Standbild wird auf der Karte gespeichert, und die Movie-Aufnahme wird automatisch fortgesetzt, wenn das Livebild angezeigt wird.
  • Seite 229 k Aufnehmen von Movies AEB kann nicht verwendet werden. Selbst bei Verwendung eines externen Speedlite wird es nicht ausgelöst. Standbildaufnahmen sind auch als Reihenaufnahme während der Movie- Aufnahme möglich. Die aufgenommenen Bilder werden in diesem Fall jedoch nicht auf dem Bildschirm angezeigt. Je nach Bildaufnahmequalität der Standbilder, Anzahl der Bilder pro Reihenaufnahme, Speicherkartenleistung usw.
  • Seite 230: Aufnahmefunktionseinstellungen

    Aufnahmefunktionseinstellungen f / R / B / i / S / A Einstellungen Wenn Sie die Taste <o>, <n>, <m>, <S> oder <b> drücken, während das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, erscheint der Einstellungsbildschirm auf dem LCD-Monitor, und Sie können die entsprechende Funktion mithilfe des Hauptwahlrads <6>...
  • Seite 231: Einstellen Der Movie-Aufnahmegröße

    Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Mit [z4: Movie-Aufn.größe] können Sie die Bildgröße, Bildrate pro Sekunde und Komprimierungsmethode des Movies festlegen. Die Bildrate wechselt automatisch je nach der Einstellung für [53: Videosystem]. Im Aufnahmemodus <A> werden diese Menüoptionen unter [z2] angezeigt. Bildgröße A [1920x1080] : Aufnahme in Full HD (Full High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9.
  • Seite 232: Movie-Gesamtaufnahmezeit Und Dateigröße Pro Minute

    3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute Gesamtaufnahmezeit (ca.) Movie- Dateigröße (ca.) 4-GB- 8-GB- 16-GB- Aufnahmegröße Speicherkarte Speicherkarte Speicherkarte 16 Min. 32 Min. 1 Std. 4 Min. 235 MB/Min. 654 X 5 Min. 11 Min. 22 Min. 685 MB/Min. 654 W 18 Min.
  • Seite 233 3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Ein Anstieg der Temperatur im Inneren der Kamera kann dazu führen, dass die Movie-Aufnahme vor Ablauf der angegebenen maximalen Aufnahmezeit beendet wird (S. 241). Selbst wenn [Aufn.Funkt.] auf [Auto.Kartenumsch.] eingestellt ist, kann die Karte nicht während der Movie-Aufnahme umgeschaltet werden. Information zu Full HD 1080 Full HD 1080 steht für die Kompatibilität mit High-Definition mit 1080 vertikalen Pixel (Zeilenabtastung).
  • Seite 234: Einstellen Der Tonaufnahmelautstärke

    Einstellen der Tonaufnahmelautstärke Während einer Movie-Aufnahme können Sie den Ton mit dem integrierten Mono- Mikrofon oder einem in Handel erhältlichen Stereo-Mikrofon aufnehmen. Die Lautstärke für die Tonaufnahme können Sie frei bestimmen. Einstellungen zur Tonaufnahme können Sie unter [z4: Tonaufnahme] vornehmen. Im Aufnahmemodus <A>...
  • Seite 235 3 Einstellen der Tonaufnahmelautstärke Verwenden des Mikrofons Mit dem integrierten Mikrofon wird der Ton in Mono aufgenommen. Durch den Anschluss eines externen Stereo-Mikrofons (im Handel erhältlich) mit einem Ministecker (Ø 3,5 mm) an den Eingang für ein externes Mikrofon (S. 19) können auch Tonaufnahmen in Stereo erfolgen.
  • Seite 236: Leiser Betrieb

    Leiser Betrieb Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie während einer Movie-Aufnahme die ISO-Empfindlichkeit, Tonaufnahmelautstärke usw. in leise ändern möchten. Wenn [z5: Leiser Betrieb] auf [h aktiv.] eingestellt ist, können Sie die Touchpad-Taste <h> auf dem inneren Ring des Schnellwahlrads dazu verwenden. Im Aufnahmemodus <A>...
  • Seite 237: Einstellen Des Timecodes

    Einstellen des Timecodes Der Timecode ist ein Zeitreferenzwert, der automatisch aufgezeichnet wird, um Video- und Audiodaten während der Movie-Aufnahme zu synchronisieren. Er wird immer in folgenden Einheiten aufgezeichnet: Stunden, Minuten, Sekunden und Frames. Er wird hauptsächlich während der Bearbeitung von Movies verwendet. Sie können den Timecode mit [z5: Timecode] einstellen.
  • Seite 238: Movie-Wiedergabe-Zähler

    3 Einstellen des Timecodes Unabhängig von der Einstellung für [Movie Aufn-Zähler] wird der Timecode in der Movie-Datei immer aufgezeichnet. Movie-Wiedergabe-Zähler Sie können die Anzeige auf dem Movie-Wiedergabebildschirm auswählen. [Aufnahmezeit]: Zeigt die Aufnahmezeit und Wiedergabezeit während der Movie-Wiedergabe an. [Timecode] : Zeigt den Timecode während der Movie-Wiedergabe an. Bei Einstellung [Timecode]: Während der Movie-Aufnahme Während der Movie-Wiedergabe...
  • Seite 239: Menüfunktionseinstellungen

    Menüfunktionseinstellungen [z4] Menü Wenn Sie den Schalter für Livebild- Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <k> setzen, werden die für die Movie-Aufnahme spezifischen Registerkarten [z4] und [z5] angezeigt. Darin sind die nachfolgenden Menüoptionen enthalten. Im Aufnahmemodus <A> werden die Registerkarten [z2] und [z3] angezeigt. AF-Modus Die AF-Modi funktionieren wie auf den Seiten 207 bis 213 beschrieben.
  • Seite 240 3 Menüfunktionseinstellungen Leise LV-AufnahmeN Die Funktion gilt für Standbildaufnahmen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 206. MesstimerN Sie können einstellen, wie lange die Belichtungseinstellung (AE- Speicherung) angezeigt werden soll. [z5] Menü Timecode Sie können den Timecode festlegen. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 237 und 238.
  • Seite 241 Hinweise zu Movie-Aufnahmen Weißes Symbol <s> und rotes Symbol <E> als Warnanzeige für eine zu hohe Temperatur im Inneren der Kamera Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera ansteigt, weil Sie über eine längere Zeit hinweg Movie-Aufnahmen gemacht haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird das weiße Symbol <s>...
  • Seite 242 Hinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell ein fünfstufiger Indikator auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen Pufferspeichers).
  • Seite 243: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Bilder und Movies wiedergeben, löschen und auf dem Fernsehbildschirm anzeigen, und was sonst noch für die Wiedergabe wichtig ist. Informationen zu Bildern, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder mit einem Computer bearbeitet wurden oder deren Dateinamen geändert wurden.
  • Seite 244: Bildwiedergabe

    x Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt angezeigte Bild wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Um das zuletzt aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Schnellwahlrad <5> entgegen dem Uhrzeigersinn.
  • Seite 245 x Bildwiedergabe Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zustand der Aufnahmebereitschaft zu versetzen. 3 Gitteranzeige Bei der Einzelbildanzeige und der Anzeige von zwei Bildern (S. 253) können Sie die Bildwiedergabe mit einem Gitternetz überlagern.
  • Seite 246: B: Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiele für Informationen zu Standbildern AF Feinabstimmung Bilder schützen Belichtungskorrekturwert Bewertung Blitzbelichtungskorrekturwert Ordnernummer – Dateinummer Karte Blende Histogramm Verschlusszeit (Helligkeit/RGB) Bildstil/Einstellungen Messmethode Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Tonwert Priorität: Weißabgleich Farbraum Bildaufnahme- Datums- und qualität Uhrzeitangaben der Aufnahme Wiedergabenummer/ Gesamtanzahl der Weißabgleichkorrektur gespeicherten Bilder...
  • Seite 247: Beispiele Für Informationen Zu Movies

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiele für Informationen zu Movies Aufnahmedauer, Wiedergabedauer/Timecode Wiedergabe Verschlusszeit Blende Aufnahmemodus Movie-Dateigröße Movie- Aufn.größe Bildrate Komprimierungsmethode Informationen zur Überbelichtungswarnung Wenn [33: Überbelicht.warn.] auf [Aktiv] eingestellt ist, blinken überbelichtete Spitzlicht-Bereiche. Stellen Sie für mehr Bilddetails in den überbelichteten Bereichen die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus.
  • Seite 248: Anzeige [Helligkeit]

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Informationen zum Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gesamthelligkeit dargestellt. Im RGB-Histogramm können Sie die Farbsättigung und die Gradation überprüfen. Mit [33: Histogramm] können Sie zwischen den Anzeigen wechseln. Anzeige [Helligkeit] Beispiel-Histogramme Bei diesem Histogramm wird in Form eines Diagramms die Verteilung des Helligkeitsgrads einer Aufnahme dargestellt.
  • Seite 249: H I Schnellsuche Von Bildern

    x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Index-Anzeige) Mithilfe der Index-Anzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Drücken Sie die Taste <u>. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste <u>.
  • Seite 250: Wechseln Zwischen Bildern (Bildwechselanzeige)

    x Schnellsuche von Bildern Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. Wählen Sie [Bildsprung mit 6] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [32] die Option [Bildsprung mit 6] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 251: Vergrößerte Ansicht

    u Vergrößerte Ansicht Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor ca. 1,5x - 10x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Eine Vergrößerung der Bilder ist während der Bildwiedergabe (Einzelbildanzeige), während der Rückschauzeit unmittelbar nach der Aufnahme und im Zustand der Aufnahmebereitschaft der Kamera möglich.
  • Seite 252: Vergrößerungseinstellungen

    u Vergrößerte Ansicht 3 Vergrößerungseinstellungen Auf der Registerkarte [33] können Sie mit der Einstellung [Vergrößerung(ca.)] den anfänglichen Vergrößerungsfaktor und die Ausgangsposition für die vergrößerte Ansicht festlegen. 1x (keine Vergrößerung) Das Bild wird nicht vergrößert. Die vergrößerte Ansicht erfolgt von der Einzelbildanzeige aus. 2x, 4x, 8x, 10x (Vergrößerung zentriert) Die vergrößerte Ansicht erfolgt vom Bildmittelpunkt aus mit dem ausgewählten Vergrößerungsfaktor.
  • Seite 253: Vergleichen Von Bildern (Anzeige Von Zwei Bildern)

    X Vergleichen von Bildern (Anzeige von zwei Bildern) Sie können zwei Bilder nebeneinander auf dem LCD-Monitor anzeigen, um sie miteinander zu vergleichen. Stellen Sie die Anzeige von zwei Bildern ein. Drücken Sie während der Bildwiedergabe die Taste <m>. Zwei Bilder werden angezeigt. Das aktuell gewählte Bild ist durch einen blauen Rahmen gekennzeichnet.
  • Seite 254: Drehen Von Bildern

    b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Bild rotieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus. Wählen Sie das zu drehende Bild mit dem Daumenrad <5>.
  • Seite 255: Zuweisen Von Bewertungen

    Zuweisen von Bewertungen Sie können Bildern und Movies eine von fünf Bewertungsmarkierungen zuweisen: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. Bewertungen mit der Taste <c> zuweisen Wählen Sie ein Bild oder ein Movie aus. Sie können in der Bildwiedergabe durch Drehen des Schnellwahlrads <5>...
  • Seite 256 Zuweisen von Bewertungen Wählen Sie ein Bild oder ein Movie aus. Drehen Sie das Daumenrad <5>, um das Bild oder Movie auszuwählen, das bewertet werden soll. Wenn Sie die Taste <u> drücken und das Hauptwahlrad <6> gegen den Uhrzeigersinn drehen, können Sie ein Bild oder Movie aus einer Anzeige von drei Bildern auswählen.
  • Seite 257: Q Schnelleinstellung Während Der Wiedergabe

    Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie die Taste <Q> drücken, um folgende Einstellungen festzulegen: [K: Bilder schützen], [b: Bild rotieren], [9: Bewertung], [R: RAW-Bildverarbeitung] (nur RAW-Bilder), [S: Größe ändern] (nur JPEG-Bilder), [ : Überbelichtungswarnung], [ :AF-Feldanzeige], [e: Bildsprung mit 6]. Für Movies können nur die oben in fett abgebildeten Funktionen festgelegt werden.
  • Seite 258 Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Stellen Sie zum Drehen eines Bilds die Option [51: Autom. Drehen] auf [EinzD]. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [EinD] oder [Aus] eingestellt ist, wird die Einstellung [b Bild rotieren] zwar mit dem Bild gespeichert, aber das Bild wird in der Anzeige nicht rotiert. Wenn Sie die Taste <Q>...
  • Seite 259: Wiedergeben Von Movies

    k Wiedergeben von Movies Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 268, 271). Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-Kabel oder einem HDMI- Kabel HTC-100 (separat erhältlich) an ein Fernsehgerät an. So können Sie aufgenommene Movies und Standbilder auf dem Fernsehgerät ansehen.
  • Seite 260: Wiedergabe Und Bearbeiten Mit Einem Pc

    k Wiedergeben von Movies Wiedergabe und Bearbeiten mit einem PC (S. 390). Die auf der Karte gespeicherten Movie- Dateien können auf einen PC übertragen und mit ImageBrowser EX abgespielt werden. Damit die Wiedergabe des Movies auf einem PC reibungslos läuft, sollte ein hochleistungsfähiger Computer verwendet werden.
  • Seite 261: Wiedergabe Von Movies

    k Wiedergabe von Movies Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um Bilder anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit dem Daumenrad <5>. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol <1s> oben links an, dass es sich um ein Movie handelt.
  • Seite 262 k Wiedergabe von Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen 2 Beenden Sie gelangen zurück zur Einzelbildanzeige. Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten 7 Wiedergabe und fortsetzen. Mit dem Schnellwahlrad <5> können Sie das Tempo der 8 Zeitlupe Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts angezeigt.
  • Seite 263: Bearbeiten Der Szenen Am Anfang Und Ende Des Movies

    X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende des Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies in 1-Sek.- Schritten herausschneiden. Wählen Sie auf dem Movie- Wiedergabebildschirm die Option [X]. Die Movie-Bearbeitungsanzeige wird unten auf dem Bildschirm angezeigt. Bestimmen Sie den Teil, der herausgeschnitten werden sollen.
  • Seite 264 X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende des Movies Speichern Sie das Movie. Wählen Sie [W], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Movie als neues Movie zu speichern, wählen Sie [Neue Datei]. Zum Speichern des Movies und Überschreiben der ursprünglichen Movie- Datei wählen Sie [Überschreiben].
  • Seite 265: Diaschau (Automatische Wiedergabe)

    Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [32] die Option [Diaschau], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie die Anzahl der gewünschten Bilder wiederzugebenden Bilder.
  • Seite 266 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Option Beschreibung der Wiedergabefunktionen Alle Standbilder und Movies auf der Karte werden jAlle Bilder wiedergegeben. Die Standbilder und Movies, die am entsprechenden iDatum Datum aufgenommen wurden, werden wiedergegeben. Die Standbilder und Movies im gewählten Ordner nOrdner werden wiedergegeben.
  • Seite 267 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Starten Sie die Diaschau. Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um die Option [Start] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Nachdem [Bild ... Laden] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste <M>, um die Diaschau zu verlassen und zum Bildschirm für die Einstellungen...
  • Seite 268: Anzeigen Der Bilder Auf Dem Fernsehbildschirm

    Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Sie können Standbilder und Movies auf einem Fernseher ansehen. Stellen Sie die Lautstärke des Movies über das Fernsehgerät ein. Die Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen oder trennen.
  • Seite 269: Verwenden Von Hdmi Cec-Kompatiblen Fernsehgeräten

    Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. (Auf dem LCD-Monitor der Kamera wird nichts angezeigt.) Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Durch Drücken der Taste <B> können Sie das Anzeigeformat ändern.
  • Seite 270 Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Verbinden Sie die Kamera mit einem Fernsehgerät. Schließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel an das Fernsehgerät an. Der Signaleingang des Fernsehgeräts wechselt automatisch zu dem HDMI-Anschluss, mit dem die Kamera verbunden ist. Drücken Sie an der Kamera die Taste <x>. Auf dem Fernsehbildschirm wird ein Bild angezeigt, und Sie können die Wiedergabe der Bilder mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern.
  • Seite 271 Anzeige auf einem Fernsehgerät ohne HD (High-Definition) Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene AV-Kabel mit der Kamera. Achten Sie darauf, dass das Logo <Canon> zur Rückseite der Kamera zeigt, wenn Sie das Kabel mit dem Anschluss <q> der Kamera verbinden. Verbinden Sie das AV-Kabel mit (Rot) dem Fernsehgerät.
  • Seite 272: K Schützen Von Bildern

    K Schützen von Bildern Ein Bild kann vor versehentlichem Löschen geschützt werden. 3 Schützen einzelner Bilder Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Bilder schützen], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bilder auswählen] aus. Wählen Sie [Bilder auswählen], und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 273: Das Symbol Wird

    K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wählen Sie auf der Registerkarte [31: Bilder schützen] die Option [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte], um alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte zu schützen.
  • Seite 274: Kopieren Von Bildern

    a Kopieren von Bildern Die auf einer Karte aufgenommenen Bilder können auf die andere Karte kopiert werden. 3 Kopieren einzelner Bilder Wählen Sie [Bildkopie]. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Bildkopie], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Bildwahl].
  • Seite 275 a Kopieren von Bildern Wählen Sie die zu kopierenden Bilder. Gesamtanzahl der ausgewählten Bilder Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um ein zu kopierendes Bild zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Das Symbol <X> wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 276: Kopieren Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    a Kopieren von Bildern Wählen Sie [OK]. Überprüfen Sie die Daten der Quell- und Zielkarte. Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um die Option [OK] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Kopiervorgang wird gestartet, und der Fortschritt wird angezeigt. Sobald der Kopiervorgang abgeschlossen ist, wird das Ergebnis angezeigt.
  • Seite 277: L Löschen Von Bildern

    L Löschen von Bildern Sie können Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 272) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
  • Seite 278: Löschen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    L Löschen von Bildern Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen], und drücken Sie dann die Taste <0>. Die Bilder werden angezeigt. Wenn Sie die Taste <u> drücken und das Hauptwahlrad <6> gegen den Uhrzeigersinn drehen, können Sie ein Bild aus einer Anzeige von drei Bildern auswählen.
  • Seite 279: Ändern Der Bildwiedergabeeinstellungen

    Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen 3 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors Die Helligkeit des LCD-Monitors wird automatisch für eine optimale Anzeige angepasst. Sie können die automatische Anpassung der Helligkeit (heller oder dunkler) einstellen oder diese Anpassung manuell vornehmen. Wählen Sie [LCD-Helligkeit]. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD-Helligkeit] aus, und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 280: Automatisches Drehen Von Aufnahmen Im Hochformat

    Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und auf dem Computerbildschirm im Hoch- und nicht im Querformat angezeigt werden. Die Einstellung für diese Funktion kann angepasst werden. Wählen Sie [Autom.
  • Seite 281: Nachträgliche Bildbearbeitung

    Nachträgliche Bildbearbeitung Sie können RAW-Bilder mit der Kamera bearbeiten oder die Größe von JPEG-Bildern ändern (minimieren). Das Symbol M rechts oben neben einem Seitentitel zeigt an, dass die Funktion nur verfügbar ist, wenn das Modus- Wahlrad auf <d/s/f/a/F> gestellt ist. * Diese Funktion kann im Modus <A>...
  • Seite 282: R Bearbeiten Von Raw-Bildern Mit Der Kamera

    R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Sie können 1-Bilder mit der Kamera bearbeiten und sie als JPEG-Bilder speichern. Das RAW-Bild selbst wird dabei nicht geändert, Sie können aber das RAW-Bild gemäß unterschiedlichen Bedingungen bearbeiten und so eine beliebige Anzahl von JPEG-Bildern daraus erstellen. 41- und 61-Bilder können nicht mit der Kamera bearbeitet werden.
  • Seite 283: Anzeigen Des Einstellungsbildschirms

    R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Anzeigen des Einstellungsbildschirms Drücken Sie <0>, um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen. Drehen Sie am Daumenrad <5> oder am Wahlrad <6>, um die Einstellung zu ändern. Um zu dem Bildschirm in Schritt 3 zurückzuwechseln, drücken Sie <0>. Speichern Sie das Bild.
  • Seite 284 R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN RAW-Bildbearbeitungsoptionen Helligkeitsanpassung Sie können die Bildhelligkeit in Drittelstufen um bis zu ±1 Stufe anpassen. Das angezeigte Bild wird mit dem Effekt der Einstellung dargestellt. Weißabgleich (S. 137) Sie können den Weißabgleich auswählen. Wenn Sie [P] auswählen, drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um die Farbtemperatur auf dem Einstellungsbildschirm festzulegen.
  • Seite 285 R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Farbraum (S. 158) Sie können entweder „sRGB“ oder „Adobe RGB“ auswählen. Da der LCD-Monitor der Kamera nicht kompatibel mit Adobe RGB ist, variiert ein Bild nicht sehr stark, wenn einer der beiden Farbräume festgelegt ist.
  • Seite 286 R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Chromatische Aberrationskorrektur Wenn [Aktivieren] eingestellt ist, können Farbfehler des Objektivs (Farbsäume am Umriss eines Motivs) korrigiert werden. Wenn [Aktivieren] festgelegt ist, wird das korrigierte Bild angezeigt. Wenn der Effekt schwierig zu erkennen ist, drücken Sie die Taste <u>, um das Bild zu vergrößern.
  • Seite 287: S Größe Ändern

    S Größe ändern Sie können die Größe eines Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur mit JPEG 3-/4-/a-/b-Bildern möglich. Die Größe von JPEG c- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. Wählen Sie [Größe ändern].
  • Seite 288: Größenänderungsoptionen Nach Ursprünglicher Bildgröße

    S Größe ändern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildgröße Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung Ursprüngliche Bildgröße Informationen zu Bildgrößen Die auf der vorherigen Seite in Schritt 3 angezeigte Bildgröße, z. B. [**M ****x****], hat ein Seitenverhältnis von3:2. Die Bildgröße nach Seitenverhältnis wird in der folgenden Tabelle angezeigt. Die mit einem Stern gekennzeichneten Angaben der Bildaufnahmequalität entsprechen nicht exakt dem Seitenverhältnis.
  • Seite 289: Sensorreinigung

    Fällen vorne am Sensor Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Falls nach der automatischen Sensorreinigung weiterhin sichtbare Flecken zurückbleiben, empfiehlt es sich, diese vom Canon Kundendienst entfernen zu lassen. Sie können den Auslöser während der Selbstreinigung der Self Cleaning Sensor Unit halb durchdrücken, wenn Sie den Reinigungsvorgang...
  • Seite 290: Automatische Sensorreinigung

    f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können jedoch jederzeit eine Sensorreinigung durchführen oder diese deaktivieren.
  • Seite 291: Anfügen Von Staublöschungsdaten

    Anfügen von StaublöschungsdatenN Normalerweise wird durch die Self Cleaning Sensor Unit der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich.
  • Seite 292 3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem rein weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von 1:22 aufgenommen.
  • Seite 293: Manuelle Sensorreinigung

    Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Wählen Sie [Sensorreinigung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Sensorreinigung], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 294 Sensor beschädigen, und das Gas kann sich permanent auf dem Sensor ablegen. Wenn der Akkuladezustand während der Sensorreinigung zu niedrig wird, ertönt ein Warnsignal. Beenden Sie die Sensorreinigung. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen.
  • Seite 295: Drucken Von Bildern Und Übertragen Auf Einen Pc

    Drucken von Bildern und Übertragen auf einen PC Drucken (S. 298) Sie können die Kamera direkt an einen Drucker anschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für den Direktdruck, kompatibel. Digitales Druckauftragsformat (DPOF) (S.
  • Seite 296: Druckvorbereitung

    Druckvorbereitung Der Direktdruck kann vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera ausgeführt werden. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Schließen Sie die Kamera an den Drucker an.
  • Seite 297 Druckvorbereitung Zeigen Sie ein Bild an. PictBridge Drücken Sie die Taste < >. Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Movies können nicht gedruckt werden. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP Direct oder Bubble Jet Direct kompatibel sind.
  • Seite 298: Drucken

    wDrucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den Wählen Sie das zu druckende Bild. angeschlossenen Drucker Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <w>...
  • Seite 299: Q Einstellen Der Papiergröße

    wDrucken Q Einstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die Papierart wird angezeigt. Y Einstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 300 wDrucken Stellen Sie die Druckeffekte ein. Legen Sie ggf. die Druckeffekte fest. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker. Wählen Sie die Option, und drücken Sie <0>. Wählen Sie den gewünschten Druckeffekt, und drücken Sie <0>.
  • Seite 301 wDrucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Sie können diese Einstellung bei Bedarf festlegen. Wählen Sie < >, und drücken Sie die Taste <0>. Legen Sie die gewünschte Einstellung fest, und drücken Sie <0>. Stellen Sie die Druckanzahl ein. Sie können diese Einstellung bei Bedarf festlegen.
  • Seite 302: Einstellen Der Druckeffekte

    wDrucken e Einstellen der Druckeffekte Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 300 den Druckeffekt aus. Sie können die Taste <B> drücken, wenn das Symbol <e> hell neben <z> angezeigt wird. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
  • Seite 303: Zuschneiden Von Bildern

    wDrucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei Dezentrierung einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den gewünschten Bereich drucken. Legen Sie den Zuschnitt direkt vor dem Drucken fest. Wenn Sie die Zuschneideeinstellungen vor den Druckeinstellungen festlegen, müssen Sie vor dem Drucken unter Umständen die Zuschneideeinstellungen erneut vornehmen.
  • Seite 304: Fehlermeldungen

    wDrucken Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint das Bild im Ausdruck. Verwenden Sie zum Zuschneiden von Bildern den LCD-Monitor der Kamera. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt.
  • Seite 305: W Digitales Druckauftragsformat (Dpof)

    W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Sie können das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Dateinummer einstellen. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
  • Seite 306 W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer Datei-Nr.
  • Seite 307 W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln zu bestellen. Wenn Sie die Taste <u> drücken und das Hauptwahlrad <6> entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, können Sie ein Bild aus der Anzeige von drei Bildern auswählen. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drehen Sie das Hauptwahlrad <6>...
  • Seite 308: W Direktes Drucken Mit Dpof

    W Direktes Drucken mit DPOF Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Bereiten Sie den Druckvorgang vor. Siehe Seite 296. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Druckauftrag] aus.
  • Seite 309: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    d Übertragen von Bildern auf einen PC Sie können die Kamera an einen PC anschließen und von der Kamera aus alle Bilder von der Karte auf den PC übertragen. Dies wird als direkte Bildübertragung bezeichnet. Die direkte Bildübertragung kann über den LCD-Monitor Ihrer Kamera ausgeführt werden.
  • Seite 310: Übertragen Von Raw+Jpeg-Bildern

    d Übertragen von Bildern auf einen PC Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <1>. Wenn auf dem PC ein Bildschirm zur Auswahl des Programms angezeigt wird, wählen Sie [EOS Utility] aus. Auf dem PC wird der Bildschirm „EOS Utility“ angezeigt. Wenn der EOS Utility-Bildschirm angezeigt wird, nehmen Sie keine Einstellungen an der EOS Utility-Software vor.
  • Seite 311 d Übertragen von Bildern auf einen PC 3 Auswahl der zu übertragenden Bilder Bildwahl Wählen Sie [Bildübertragung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [32] die Option [Bildübertragung], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bildauswahl/übertr.]. Wählen Sie [Bildauswahl/übertr.], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bildwahl].
  • Seite 312 d Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen Sie das Bild. Prüfen Sie auf dem Computerbildschirm, ob der Hauptbildschirm von EOS Utility angezeigt wird. Wählen Sie [Direktübertragung] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie auf dem Bestätigungsbildschirm [OK] aus. Die Bilder werden anschließend auf den PC übertragen.
  • Seite 313: Anpassen Der Kamera

    Anpassen der Kamera Mit Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf angepasst werden. Außerdem können Sie die aktuellen Kameraeinstellungen an den Positionen <w>, <x> und <y> des Modus-Wahlrads speichern. Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen können in den folgenden Aufnahmemodi eingestellt und verwendet werden: d/s/f/a/F.
  • Seite 314: Individualfunktionen

    IndividualfunktionenN k Movie- Livebild- C.Fn1: Exposure (Belichtung) Aufnahme Aufnahme Einstellstufen ISO-Einstellstufen S. 315 In a Automatisches Bracketingende (Standbild mit eingestelltem Bracketing-Sequenz Weißabgleich S. 316 Anzahl Belichtungsreihenaufn. -Bracketing) Safety Shift S. 317 C.Fn2: Display/Operation (Anzeige/Funktion) Warnungen z im Sucher S. 318 Anzeige Livebild-Aufnahmebereich Drehung Wählrad bei Tv/Av Multifunktionssperre...
  • Seite 315: Einstellungen Der Individualfunktionen

    Einstellungen der IndividualfunktionenN Auf der Registerkarte [8] können Sie verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf anpassen. Einstellungen, die von der Standardeinstellung abweichen, werden in Blau angezeigt. C.Fn1: Exposure (Belichtung) Einstellstufen 1/3: 1/3-Stufe 1/2: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, Belichtungsreihenautomatik und Blitzbelichtungskorrektur usw. in halben Stufen. Hilfreich, wenn Sie die Belichtung in weniger feinen Stufen als Drittelstufen steuern möchten.
  • Seite 316 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN Bracketing-Sequenz Die AEB-Aufnahmesequenz und die Bracketing-Sequenz des Weißabgleichs können geändert werden. 0-+: 0, -, + -0+: -, 0, + +0-: +, 0, - Weißabgeich-Bracketing Richtung B/A (Blau/Gelb) Richtung M/G (Magentarot/Grün) 0 : Standardbelichtung 0 : Standardweißabgleich 0 : Standardweißabgleich - : Unterbelichtung - : blaue Verfärbung...
  • Seite 317: Safety Shift

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN Safety Shift OFF: Deaktiv Tv/Av: Verschlusszeit/Blende Diese Funktion wird im Tv- bzw. Av-Modus für Blendenautomatik (s) und Verschlusszeitautomatik (f) wirksam. Wenn sich die Helligkeit des Motivs ändert und keine Standardbelichtung innerhalb des automatischen Belichtungsbereichs möglich ist, ändert die Kamera automatisch die manuell gewählte Einstellung, um eine Standardbelichtung zu erreichen.
  • Seite 318: C.fn2: Display/Operation (Anzeige/Funktion)

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn2: Display/Operation (Anzeige/Funktion) Warnungen z im Sucher Wenn eine der folgenden Funktionen eingestellt ist, kann das Symbol <h> unten rechts im Sucher angezeigt werden (S. 23). Wählen Sie die Funktion aus, bei der Sie die Anzeige des Warnsymbols wünschen, drücken Sie die Taste <0>, um ein <X>...
  • Seite 319: Drehung Wählrad Bei Tv/Av

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN Drehung Wählrad bei Tv/Av Normal Umgekehrt Die Drehrichtung des Rads zum Einstellen von Verschlusszeit und Blende kann umgekehrt werden. Im Aufnahmemodus <a> wird die Drehrichtung der Wahlräder <6> und <5> umgekehrt. In den anderen Aufnahmemodi wird nur die Drehrichtung des Hauptwahlrads <6>...
  • Seite 320: C.fn3: Others (Weiteres)

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn3: Others (Weiteres) Schneidedaten hinzufügen Beim Festlegen von Schneidedaten werden vertikale Linien für das von Ihnen eingerichtete Seitenverhältnis auf dem Livebild angezeigt. Sie können den gewünschten Bildausschnitt dann so wählen, als ob Sie eine Mittel- oder Großformatkamera verwenden würden (6 x 6 cm, 4 x 5 Zoll usw.).
  • Seite 321: 82: Custom-Steuerung

    82: Custom-Steuerung Sie können Kameratasten oder Wahlrädern häufig verwendete Funktionen entsprechend Ihren Vorlieben zuweisen. Wählen Sie [82: Custom-Steuerung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [82] die Option [Custom-Steuerung], und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm „Custom-Steuerung“ wird angezeigt. Wählen Sie eine Kamerataste oder ein Wahlrad aus.
  • Seite 322 82: Custom-Steuerung Funktionen, die Kamera-Bedienelementen zugewiesen werden können Funktion Seite Messung und AF Start AF-Stopp Auf gespeicherte AF-Funktion ONE SHOT z AI SERVO Auf gesp. AF-Messf. schalten Direktauswahl AF-Feld Messung Start AE-Speicherung AE-Speicherung (b. gedr. Taste) AE-Speicherung (halten) FE-Speicherung ISO einst. (Tst. halt., dreh.) ISO einst.
  • Seite 323 82: Custom-Steuerung * Die AF-Stopptaste ( ) ist nur bei IS-Superteleobjektiven verfügbar.
  • Seite 324 82: Custom-Steuerung : Messung und AF Start Wenn Sie die Taste drücken, der diese Funktion zugewiesen ist, werden Messung und AF ausgeführt. *1: Wenn Sie die Funktion [Messung und AF Start] den Tasten <p> und <A> zuweisen und die Funktion zum Wechseln zum gespeicherten AF-Messfeld hinzufügen, können Sie sofort zum gespeicherten AF-Messfeld wechseln.
  • Seite 325 82: Custom-Steuerung : AF-Stopp Sie können den AF stoppen, indem Sie die Taste gedrückt halten, die dieser Funktion zugewiesen ist. Dies ist nützlich, wenn Sie während AI Servo AF die Schärfe speichern möchten. : Auf gespeicherte AF-Funktion schalten Sie haben AF-Bereich-Auswahlmodus (S. 72), AI Servo Reaktion (S.
  • Seite 326 82: Custom-Steuerung : Auf gesp. AF-Messf. schalten Wenn Sie während der Messung die dieser Funktion zugewiesene Taste drücken, wechselt die Kamera zu dem auf Seite 324 gespeicherten AF-Feld. *3: Wenn Sie in Schritt 3 auf Seite 321 die Taste <B> drücken, können Sie zwischen [Schalten, wenn Taste gehalten] oder [Bei jedem Tastendruck schalten] wählen.
  • Seite 327 82: Custom-Steuerung : FE-Speicherung Wenn Sie bei Blitzlichtaufnahmen die mit dieser Funktion verknüpfte Taste drücken, wird mit einem Messblitz die erforderliche Blitzleistung ermittelt (FE-Speicherung). : ISO einst. (Tst. halt., drehen) Sie können die ISO-Empfindlichkeit einstellen, indem Sie <0> gedrückt halten und das Wahlrad <6> drehen. Wurde die ISO-Einstellung „Auto“ festgelegt, wird die manuelle Einstellung der ISO-Empfindlichkeit verwendet.
  • Seite 328 82: Custom-Steuerung : One-touch Bildqualität Wenn Sie die Taste drücken, der diese Funktion zugewiesen ist, können Sie zu der hier eingestellten Bildaufnahmequalität wechseln. Während die Kamera die Bildaufnahmequalität ändert, blinkt die Bildaufnahmequalität auf dem LCD-Panel. Wenn die Aufnahme beendet ist, wird die One-touch Bildqualität aufgehoben, und die Kamera wechselt wieder zurück zur vorherigen Bildaufnahmequalität.
  • Seite 329 82: Custom-Steuerung : Schärfentiefe-Kontrolle Wenn Sie die Taste für die Schärfentiefe-Kontrolle drücken, wird die Blende abgeblendet, und Sie können die Schärfentiefe überprüfen (S. 165). : Start Bildstabilisierung Ist der IS-Schalter des Objektivs auf <1> eingestellt, wird der Image Stabilizer (Bildstabilisator) des Objektivs aktiviert, wenn Sie die Taste drücken, die dieser Funktion zugewiesen ist.
  • Seite 330 82: Custom-Steuerung : Menüanzeige Durch Drücken der Taste <0> wird das Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt. : Bildwiedergabe Durch Drücken der Taste <0> werden die Bilder wiedergegeben. : Vergr./Verkl. (SET dr., dreh.) Drücken Sie die Taste <0>, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu vergrößern.
  • Seite 331: Registrieren Von My Menu-Elementen

    Registrieren von My Menu-ElementenN Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Wählen Sie [My Menu Einstellungen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die Option [My Menu Einstellungen], und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 332: Registrieren Von Individual-Aufnahmemodi

    w Registrieren von Individual-AufnahmemodiN Sie können aktuelle Kameraeinstellungen wie beispielsweise Aufnahmemodus, Menüfunktionen und Individualfunktionseinstellungen als Individual-Aufnahmemodi an den Positionen <w>, <x> und <y> des Modus-Wahlrads speichern. Wählen Sie [Indiv. Aufnahmemodus (C1-C3)]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Indiv. Aufnahmemodus (C1-C3)], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 333: Gespeicherte Einstellungen

    w Registrieren von Individual-AufnahmemodiN Gespeicherte Einstellungen Aufnahmefunktionen Aufnahmemodus und Belichtungseinstellung, ISO-Empfindlichkeit, AF-Modus, AF-Bereich-Auswahlmodus, AF-Feld, Messmethode, Betriebsart, Belichtungskorrekturwert, Blitzbelichtungskorrekturwert Menüfunktionen [z1] Bildqualität, Rückschauzeit, Akustisches Signal, Auslöser ohne Karte betätigen, Objektiv-Aberrationskorrektur (Vignettierungs- Korrektur, Chromatische Aberrationskorrektur), Steuerung externes Speedlite, Spiegelverriegelung [z2] Belichtungskorrektur/AEB-Einstellung, Einstellungen für ISO- Empfindlichkeit, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Weißabgleich, Custom WB, WB-Korrektur, Farbraum...
  • Seite 334 w Registrieren von Individual-AufnahmemodiN [x2] Diaschau, Bildsprung mit 6 [x3] Überbelichtungswarnung, AF-Feldanzeige, Wiedergaberaster, Histogramm, Movie Wiedergabe-Zähler, Vergrößerung (ca.) [51] Dateinummerierung, Autom. Drehen, Eye-Fi-Einstellungen, [52] Stromabschaltung automatisch, LCD-Helligkeit, Gitter im Sucher [53] Sensorreinigung (Autom. Reinigung), z-Taste Anzeigeoptionen, m Tastenfunktion [81] Einstellstufen, ISO-Einstellstufen, Automatisches Bracketingende, Bracketing-Sequenz, Anzahl Belichtungsreihenaufnahmen, Safety Shift [82] Anzeige Livebild-Aufnahmebereich, Drehung Wählrad bei Tv/...
  • Seite 335: Referenzmaterial

    Referenzmaterial In diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw.
  • Seite 336: B Tastenfunktionen

    B Tastenfunktionen Wenn Sie die Taste <B> drücken, während die Kamera aufnahmebereit ist, können Sie [Zeigt Kameraeinstellungen], [Elektronische Wasserwaage] (S. 60) und [Zeigt Aufnahmefunktionen] (S. 337) anzeigen. Auf der Registerkarte [53] können Sie mit [z-Taste Anzeigeoptionen] bei gedrückter Taste <B> die angezeigten Optionen auswählen.
  • Seite 337 B Tastenfunktionen Aufnahmeeinstellungen Weißabgleichkorrektur Blende AE-Speicherung Verschlusszeit Blitzbelichtungskorrektur Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Belichtungsstufen anzeige Tonwert Priorität Individualsteuerung Bildstil AF-Modus Bildaufnahmequalität Mögliche Aufnahmen Symbol für die Schnelleinstellung Akkuprüfung Anzahl der verbleibenden Weißabgleich Belichtungen (Mehrfachbelichtung) Übertragungsstatus der Eye-Fi-Karte Kartenanzeige Messmethode Kartenauswahlsymbol Mehrfachbelichtung/HDR Blitzbereitschaft/FE-Speicherung/ Kurzzeitsynchronisation Auto Lighting Optimizer (Automatische Betriebsart Belichtungsoptimierung)
  • Seite 338: Prüfen Des Aufladezustands

    (rot): Der Kauf eines neuen Akkus wird empfohlen. Es wird die Verwendung des Canon Akkus LP-E6 empfohlen. Bei Verwendung eines anderen Akkus als LP-E6 kann die Kamera u. U. nicht die volle Leistung erzielen, oder es kann zu Fehlfunktionen kommen.
  • Seite 339: Registrieren Des Akkus Auf Der Kamera

    3 Prüfen des Aufladezustands Registrieren des Akkus auf der Kamera Sie können bis zu sechs Akkus LP-E6 auf der Kamera registrieren. Führen Sie die unten aufgeführten Schritte für jeden Akku durch, um mehrere Akkus auf der Kamera zu registrieren. Drücken Sie die Taste <B>. Wenn der Bildschirm für die Akkuladung angezeigt wird, drücken Sie die Taste <B>.
  • Seite 340: Beschriften Des Akkus Mit Der Seriennummer

    3 Prüfen des Aufladezustands Beschriften des Akkus mit der Seriennummer Durch Anbringen eines Seriennummernetiketts auf allen registrierten Akkus LP-E6 lässt sich dies bequem erreichen. Schreiben Sie die Seriennummer Seriennummer auf ein Etikett. Schreiben Sie die auf dem Bildschirm für den Akkuverlauf angegebene Seriennummer auf ein handelsübliches Etikett von ca.
  • Seite 341 3 Prüfen des Aufladezustands Prüfen der Restkapazität eines registrierten Akkus Sie können die Restkapazität und das Datum der letzten Verwendung jedes registrierten Akkus prüfen (auch wenn er gerade nicht eingelegt ist). Suchen Sie nach der Datum der letzten Seriennummer Verwendung Seriennummer.
  • Seite 342: Anschließen Der Kamera An Die Stromversorgung

    Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E6 (separat erhältlich) kann die Kamera an eine herkömmliche Steckdose angeschlossen werden, um den Akku aufzuladen. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an den Netzkabelanschluss an. Schließen Sie das Netzkabel an.
  • Seite 343: Wechseln Der Batterie Für Datum/Uhrzeit

    Wechseln der Batterie für Datum/Uhrzeit Die Batterie zur Speicherung von Datum und Uhrzeit speichert die Einstellung von Datum und Uhrzeit auf der Kamera. Die Lebensdauer der Batterie beträgt etwa 5 Jahre. Falls das Datum und die Uhrzeit beim Einschalten der Kamera zurückgesetzt werden, befolgen Sie die Anleitungen weiter unten, um die Speicherbatterie durch eine neue CR1616-Lithium-Batterie zu ersetzen.
  • Seite 344: Verwendung Von Eye-Fi-Karten

    Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen Online-Service senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Eine Anleitung zum Einrichten und Verwenden der Eye-Fi-Karte oder der Fehlerbehebung bei Bildübertragungsproblemen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-Fi- Karte bzw.
  • Seite 345: Übertragung

    Verwendung von Eye-Fi-Karten Überprüfen Sie die Option [SSID des Access Point:] ein Access Point angezeigt wird. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des Access Point:] ein Access Point angezeigt wird. Außerdem können Sie die MAC- Adresse und Firmwareversion der Eye-Fi-Karte überprüfen. Drücken Sie die Taste <M>, um das Menü...
  • Seite 346: Tabelle Der Im Jeweiligen Aufnahmemodus Verfügbaren Funktionen

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Standbilder Movies Funktion d s f a Alle Einstellungen für die Bildqualität wählbar k k k k k k Automatische Einstellung/ außer Automatische Einstellung k k k k k ISO-Empfindlichkeit der ISO-Empfindlichkeit...
  • Seite 347 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Standbilder Movies Funktion d s f a Automatisch k k k k k AF-Messfeld-wahl Mit f (außer A) Manuell k k k k k AF-Hilfslicht k k k k k Manueller Fokus (MF) k k k k k k AF-Konfigurationstool k k k k k...
  • Seite 348: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Sucher- und Livebild-Aufnahmen z: Aufnahme 1 (rot) Seite 1 / 41 / 61 Bildqualität 73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c Rückschauzeit Aus / 2 Sek. / 4 Sek. / 8 Sek. / Halten Piep-Ton Aktiv/Deaktiv Auslöser ohne Karte...
  • Seite 349 Menüeinstellungen z: Aufnahme 2 (rot) Seite Belichtungskorrektur/ Drittelstufen, ±5 Stufen (AEB ±3 Stufen) AEB-Einstellung ISO-Empfindl. ISO-Empfindlichk. / ISO-Bereich / Auto ISO- Einstellungen Bereich / Min. Verschl.zeit Auto Lighting Optimizer Aus / Gering / Standard / Hoch (Automatische Deaktiv bei manuell Bel Belichtungsoptimierung) Q / W / E / R / Y / U / D / O / P Weißabgleich...
  • Seite 350 Menüeinstellungen z: Aufnahme 4* (rot) Seite Livebild-Aufnahme Aktiv / Deaktiv AF-Modus LiveModus/uLive-Mod./QuickModus Aus / 3x3 l / 6x4 m / 3x3+diag n Gitteranzeige Seitenverhältnis 3:2 / 4:3 / 16:9 / 1:1 Belichtungssimulation Aktiv / Während e / Unterdrückt Leise LV-Aufnahme Modus 1 / Modus 2 / Deaktivieren 4 Sek.
  • Seite 351 Menüeinstellungen 2: AF3 (violett) Seite USM-Objektiv Möglich nach One-Shot AF / Nicht mögl.n.One-Shot Electronic MF AF / Nicht möglich im AF-Modus AF-Hilfslicht Aktiv / Deaktiv / Nur IR-AF-Hilfslicht Aussendung One-Shot AF Priorität Auslösung / Priorität Fokus Prior.Auslösung 2: AF4 (violett) Schärfensuche wenn Schärfensuche fortfahren / Schärfensuche stoppen AF unmögl.
  • Seite 352 Menüeinstellungen 3: Wiedergabe 1 (blau) Seite Bilder schützen Aufnahme gegen das Löschen schützen Bild rotieren Drehen von Aufnahmen im Hochformat Bilder löschen Bilder löschen Druckauftrag Festlegen der zu druckenden Bilder (DPOF) Bildkopie Kopieren von Bildern zwischen Karten RAW-Bildbearbeitung 1-Bilder bearbeiten 3: Wiedergabe 2 (blau) Größe ändern Pixelzahl des Bilds verringern...
  • Seite 353 Menüeinstellungen 5: Einstellung 1 (gelb) Seite [Aufn.Funkt.] Standard / Auto.Kartenumsch. / Separate Aufzeich / Aufn.funkt.+Karte/ Mehrfachaufzeichn Ordner ausw [Aufn./Play] [Wiedergabe] f / g [Ordner] Erstellen und Auswählen eines Ordners Datei-Nummer Reihenauf. / Autom. Rückst. / Man. Rückst. Dateiname Werkseinstell. / Nutzereinst.1 / Nutzereinst.2 Autom.
  • Seite 354 Menüeinstellungen 5: Einstellung 3 (gelb) Seite Videosystem NTSC/PAL Stromversorgung / Restkapazität / Info Akkuladung Auslösezähler / Aufladeleistung / Registrieren des Akkus / Akkuverlauf Autom.Reinigung: Aktiv/Deaktiv Sensorreinigung Jetzt reinigen Manuelle Reinigung z-Taste Zeigt Kameraeinstellungen / Elektronische Anzeigeoptionen Wasserwaage / Zeigt Aufnahmefunktionen m-Tasten-Funkt.
  • Seite 355 Menüeinstellungen Für Movie-Aufnahmen z: Aufnahme 4* (Movie) (rot) Seite AF-Modus LiveModus/uLive-Mod./QuickModus Aus / 3x3 l / 6x4 m / 3x3+diag n Gitteranzeige 1920x1080 (6 / 5 / 4) (W / X) Movie-Aufn.größe 1280x720 (8 / 7) (W / X) 640x480 (6 / 5) (X) Tonaufnahme: Automatisch/Manuell/ Deaktivieren Tonaufnahme*...
  • Seite 356: Systemübersicht

    Systemübersicht Makro- Makro- ST-E2 ST-E3-RT 270EX II 320EX 430EX II 600EX- Ringblitzleuchte Zwillingsblitz RT/600EX MR-14EX MT-24EX Augenkorrekturlinsen Eg Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Antibeschlag- Okular Eg Augenmuschel Breiter Trageriemen EW-EOS5DMKIII Winkelsucher C Lithium-Batterie CR1616 für Akku LP-E6 Akkuladegerät Datum und LC-E6 oder LC-E6E Uhrzeit Handschlaufe E2 Akkugriff BG-E11...
  • Seite 357 Systemübersicht GPS-Empfänger Auslösekabel Kopfhörer Infrarot- Fern- Timer- GP-E2 RS-80N3 Fernsteuerung bedienung Auslösekabel LC-5 RC-6 TC-80N3 Externes Mikrofon EF-Objektive HDMI-Kabel HTC-100 (2,9 m) Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST (1,3 m) TV/Video Wireless File Transmitter WFT-E7 EOS Solution EOS Software Disk Instruction Manuals Disk Wireless Schnittstellenkabel LAN-Anschluss IFC-200U (1,9 m)
  • Seite 358: Fehlerbehebung

    Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungs-Informationen. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Der Akku lädt nicht auf.
  • Seite 359 Fehlerbehebung Die Zugriffsleuchte blinkt auch dann, wenn der Hauptschalter auf <2> eingestellt ist. Wenn die Kamera während des Speicherns eines Bilds auf der Karte ausgeschaltet wird, leuchtet/blinkt die Zugriffsleuchte noch einige Sekunden lang. Wenn das Speichern des Bilds abgeschlossen ist, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 360: Aufnahmespezifische Probleme

    Fehlerbehebung Aufnahmespezifische Probleme Das Objektiv lässt sich nicht anbringen. Die Kamera lässt sich nicht mit EF-S-Objektiven verwenden (S. 39). Der Sucher ist dunkel. Legen Sie einen aufgeladenen Akku in die Kamera ein (S. 28). Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Die Karte ist falsch eingesetzt (S.
  • Seite 361 Fehlerbehebung Das Bild ist unscharf. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF> (S. 39). Um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden, drücken Sie leicht auf den Auslöser (S. 43, 44). Wenn das Objektiv über einen Image Stabilizer (Bildstabilisator) verfügt, stellen Sie den IS-Schalter auf <1> (S. 42). Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit sehr lang sein.
  • Seite 362 Fehlerbehebung Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen ist geringer als angegeben. Wenn Sie ein Motiv mit vielen Details aufnehmen (z. B. eine Wiese), ist die Datei größer, und die tatsächliche maximale Anzahl der Aufnahmen bei Reihenaufnahmen liegt ggf. unter der auf Seite 121 angegebenen Zahl. ISO 100 kann nicht eingestellt werden.
  • Seite 363 Fehlerbehebung Bei der Verwendung des Modus <f> mit Blitz wird die Verschlusszeit sehr langsam. Bei Nachtaufnahmen mit dunklem Hintergrund ist die Verschlusszeit automatisch langsamer (Aufnahmen mit Langzeitsynchronisation), damit sowohl das Motiv als auch der Hintergrund korrekt belichtet werden. Setzen Sie zur Vermeidung einer langen Verschlusszeit unter [z1: Steuerung externes Speedlite] die Option [Blitzsynchronzeit bei Av] auf [1/200- 1/60 Sek.
  • Seite 364 Fehlerbehebung Während der Livebild- und Movie-Aufnahme wird ein weißes - oder rotes E-Symbol angezeigt. Es weist auf eine hohe interne Temperatur der Kamera hin. Wenn das weiße Symbol < > angezeigt wird, verschlechtert sich u. U. die Standbildqualität. Wenn das rote <E>-Symbol angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Livebild- oder Movie-Aufnahme bald automatisch beendet wird (S.
  • Seite 365 Fehlerbehebung Die manuell eingestellte ISO-Empfindlichkeit ändert sich beim Wechsel zur Movie-Aufnahme. Wenn Sie ein Movie aufnehmen, wenn [Maximum: 25600] für [ISO- Bereich] eingestellt und die ISO-Empfindlichkeit auf ISO 16000/ 20000/25600 gesetzt ist, ändert sich die ISO-Empfindlichkeit in ISO 12800 (während der Movie-Aufnahme mit manueller Belichtung). Auch wenn Sie zu Standbildaufnahmen zurückwechseln, wird die Originaleinstellung für die ISO-Empfindlichkeit nicht wiederhergestellt.
  • Seite 366 Fehlerbehebung Bei Standbildaufnahmen während einer Movie-Aufnahme wird die Movie-Aufnahme gestoppt. Um Standbilder während der Movie-Aufnahme aufzunehmen, empfiehlt sich die Verwendung einer CF-Karte, die für UDMA-Übertragungsraten geeignet ist. Sie können das Problem auch dadurch lösen, dass Sie eine niedrigere Bildqualität für Standbilder einstellen und weniger Reihenaufnahmen von Standbildern vornehmen.
  • Seite 367 Fehlerbehebung Das vierte Zeichen im Dateinamen ändert sich. Wählen Sie bei [51: Dateiname] den eindeutigen Dateinamen der Kamera oder den unter Nutzereinst.1 gespeicherten Dateinamen aus (S. 152). Die Dateinummerierung beginnt nicht bei 0001. Wenn auf der Karte bereits Bilder gespeichert sind, beginnt die Bildnummerierung ggf.
  • Seite 368 Fehlerbehebung [Eye-Fi-Einstellungen] wird nicht angezeigt. [Eye-Fi-Einstellungen] wird nur angezeigt, wenn sich die Eye-Fi-Karte in der Kamera befindet. Wenn an der Eye-Fi-Karte der Schreibschutzschalter in die Sperrposition geschoben wurde, können Sie den Verbindungsstatus der Karte nicht prüfen und die Eye-Fi-Kartenübertragung nicht deaktivieren (S. 344). Wiedergabeprobleme Ein Teil des Bilds blinkt schwarz.
  • Seite 369 Fehlerbehebung Auf dem Fernsehbildschirm wird kein Bild angezeigt. Verwenden Sie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene AV- Stereokabel (S. 271). Prüfen Sie, ob der Stecker des AV-Stereokabels bis zum Anschlag eingeführt ist (S. 268, 271). Stellen Sie für das Videoausgangssystem (Video OUT: NTSC/PAL) das gleiche Videosystem ein wie für das Fernsehgerät (S.
  • Seite 370: Probleme Bei Der Sensor-Reinigung

    Fehlerbehebung Probleme bei der Sensor-Reinigung Während der Sensor-Reinigung macht der Auslöser ein Geräusch. Wurde [Jetzt reinigenf] ausgewählt, macht der Verschluss ein Geräusch, ohne jedoch ein Bild aufzunehmen (S. 290). Die automatische Sensorreinigung funktioniert nicht. Wenn Sie den Hauptschalter <1> und <2> kurz hintereinander ein- und ausschalten, wird das Symbol <f>...
  • Seite 371: Fehlercodes

    50, 60, Betätigen Sie den Hauptschalter, entnehmen Sie den Akku und 70, 80, setzen Sie ihn wieder ein, oder verwenden Sie ein Canon Objektiv (S. 30, 34). * Wenn der Fehler weiterhin auftritt, notieren Sie sich die Fehlernummer, und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 372: Technische Daten

    CF-Karte (Typ I, kompatibel mit UDMA-Modus 7), SD- Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte, SDXC- Speicherkarte Größe des Bildsensors: ca. 36 x 24 mm Geeignete Objektive: Canon EF-Objektive (außer EF-S-Objektive) (die dem 35-mm-Format entsprechende Brennweite ist auf dem Objektiv angegeben) Kamerabajonett: Canon EF-Bajonett • Bildsensor...
  • Seite 373 Technische Daten Rauschreduzierung: Für Aufnahmen mit langer Belichtungszeit und bei hoher ISO-Empfindlichkeit Automatische Bildhelligkeitskorrektur: Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Tonwert Priorität: Möglich ObjektivAberrationskorrektur: Vignettierungs-Korrektur, Chromatische Aberrationskorrektur • Sucher Typ: Dachkant-Spiegelprismensucher Bildabdeckung: Vertikal/horizontal ca. 100 % (mit Augenpunkt ca. 21 mm) Vergrößerung: ca.
  • Seite 374 Technische Daten AF-Feinabstimmung: AF Feinabstimmung (alle Objektive um gleichen Wert oder Abstimmung pro Objektiv) AF-Hilfslicht: Aktiviert durch das Speedlite-Blitzgerät für EOS • Belichtungssteuerung Messmodi: TTL-Offenblendenmessung mit 63 Messsektoren Mehrfeldmessung (mit jedem AF-Feld verknüpft) Selektivmessung (über ca. 6,2 % des Sucherfelds in der Mitte) Spotmessung (über ca.
  • Seite 375 JPEG Groß/Fein: ca. 65 Aufnahmen (ca. 16270 Aufnahmen) RAW: ca. 13 Aufnahmen (ca. 18 Aufnahmen) RAW+JPEG Groß/Fein: ca. 7 Aufnahmen (ca. 7 Aufnahmen) * Die Angaben basieren auf Canon Teststandards (ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 8-GB-Speicherkarte. * Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine Speicherkarte mit 128 GB im UDMA-Modus 7 und basieren auf den Canon Teststandards.
  • Seite 376 Technische Daten • Livebild-Aufnahmen Seitenverhältniseinstellungen: 3:2, 4:3, 16:9, 1:1 Scharfeinstellungsmodi: LiveModus, Live-Gesichtserkennungsmodus (Erkennung von Kontrast), QuickModus (Erkennung von Phasenunterschieden), Manuelle Scharfeinstellung (ca. 5-fache/10-fache Vergrößerung möglich) Fokussierungshelligkeitsbereich: LW 1 – 18 (mit Erkennung von Kontrast bei 23 °C, ISO 100) Messmodi: Mehrfeldmessung mit Bildsensor Messbereich: EV 0 - 20 (bei 23 °C mit EF 50 mm 1:1,4 USM Objektiv und...
  • Seite 377 Technische Daten Messbereich: EV 0 - 20 (bei 23 °C mit EF 50 mm 1:1,4 USM Objektiv und ISO 100) Belichtungsregelung: 1. Automatische Belichtung, 2. Blendenautomatik, 3. Verschlusszeitautomatik, 4. Manuelle Belichtung * Mit 1, 2 und 3 sind Belichtungskorrektur und AE- Speicherung möglich (außer im Modus Autom.
  • Seite 378 Technische Daten Bilddrehung: Möglich Bewertungen: Möglich Movie-Wiedergabe: Aktiviert (LCD-Monitor, Audio-/Videoausgang, HDMI- Ausgang), integrierter Lautsprecher Diaschau: Alle Bilder, nach Datum, nach Ordner, Movies, Standbilder oder nach Bewertung Bildschutz: Möglich Bilder kopieren: Möglich • Nachträgliche Bildbearbeitung RAW-Bildbearbeitung in der Kamera: Bildhelligkeitskorrektur, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), High ISO Rauschreduzierung, JPEG-Bildaufnahmequalität, Farbraum, Vignettierungs-Korrektur, Verzeichnungskorrektur und...
  • Seite 379 Technische Daten Kabellose Fernbedienung: Fernbedienung RC-6 Eye-Fi-Karte: Kompatibel • Stromversorgung Akku: Akku LP-E6 (1 Stück) * Netzbetrieb möglich über Netzadapter-Kit ACK-E6. * Mit Akkugriff BG-E11 Verwendung von AA-/LR6- Batterien möglich. Aufladezustand: Restkapazität, Auslösezähler, Aufladeleistung und Registrieren des Akkus möglich Lebensdauer des Akkus: Bei Aufnahmen über den Sucher: (basierend auf CIPA- ca.
  • Seite 380 Technische Daten • Akku-Ladegerät LC-E6 Kompatible Akkus: Akku LP-E6 Aufladezeit: ca. 2 Std. 30 Min. Nenneingang: 100 bis 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) Nennausgang: 8,4 V Gleichstrom/1,2 A Betriebstemperatur- bereich: 5 °C - 40 °C Feuchtigkeit: 85 % oder weniger Abmessungen (H x B x T): ca.
  • Seite 381: Informationen Zur Mpeg-4-Lizenzierung

    CIPA-Richtlinien (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Produktdaten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden. Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs. Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated.
  • Seite 382 Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen. Beachten Sie bitte, dass sich diese Garantie nicht auf die Reparaturen erstreckt, die durch eine Fehlfunktion von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
  • Seite 383: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
  • Seite 384: Verhindern Von Verletzungen Und Beschädigungen An Der Ausrüstung

    • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Substanzen, die Verdünnungsmittel, Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch kann ein Brand oder ein gesundheitliches Risiko entstehen. Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert oder eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 385 Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
  • Seite 386 Andere Akkutypen könnten aufplatzen und Verletzungen oder andere Schäden verursachen. 4. Setzen Sie das Ladegerät nicht Regen oder Schnee aus. 5. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Canon empfohlen oder verkauft wird, kann Feuer, elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen.
  • Seite 389: Software-Startanleitung

    Software- Startanleitung Dieses Kapitel bietet einen Überblick über die Software, die sich auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen EOS Solution Disk (CD-ROM) befindet, und erklärt, wie Sie die Software auf einem PC installieren. Außerdem wird beschrieben, wie Sie die PDF-Dateien auf der EOS Software Instruction Manuals Disk (CD-ROM) anzeigen lassen können.
  • Seite 390: Software-Startanleitung

    Software-Startanleitung EOS Solution Disk EOS Solution Disk XXX Dieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX für EOS-Kameras. Mac OS X XXX XXX a EOS Utility Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem Computer Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder (Standbilder/Movies) auf Ihren Computer herunterladen.
  • Seite 391: Installieren Der Software Unter Windows

    Software-Startanleitung Installieren der Software unter Windows Kompatible Betriebssysteme Windows 7 Windows Vista Windows XP Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert. Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein.
  • Seite 392: Installieren Der Software Auf Einem Mac

    Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf Ihrem Desktop, um das CD-ROM-Laufwerk anzuzeigen. Doppelklicken Sie danach auf [Canon EOS Digital Installer]. Wählen Sie Ihre Region, Ihr Land und die Sprache aus. Klicken Sie auf [Einfache Installation], um mit der Installation zu beginnen.
  • Seite 393 Software-Startanleitung [WINDOWS] EOS Software Instruction Manuals Disk EOS Software Instruction Manuals Disk XXX Kopieren Sie die Bedienungsanleitung, die auf der CD im PDF-Format enthalten CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX ist, auf Ihren Computer. Legen Sie die EOS Software Instruction Manuals Disk in das CD- ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
  • Seite 394: Index

    Index 10 Sek. oder 2 Sek. Verzögerung ..113 AI Servo AF......67, 71 1280x720 ........231 Akku ........28, 30, 35 1920 x 1080 ........231 Akkugriff ......... 35, 356 61-Feld-Nachführung....73, 77 ALL-I (I-only) ........ 231 640 x 480 ........231 Anschluss........153 Anzeige der Aufnahmeeinstellungen..
  • Seite 395 Index Auto reset........155 Nr..........154 Schützen ........272 Auto.Absch.aus......34, 55 Überbelichtungswarnung ..247 Autofokus 9 AF Übertragung ......309 Auto-Kartenumschaltung ....117 Vergrößerte Ansicht ....251 Automatische Wahl (AF) ...73, 77 Wiedergabe......243 Zwei-Bild-Anzeige ....253 Automatische Wahl Bildaufnahmequalität....119 des AF-Messfelds .....73, 77 Bildrate .........
  • Seite 396 Index Farbton......... 133 Fehlercodes ......... 371 Dateigröße ....121, 232, 246 Fein (Bildaufnahmequalität) ..119 Dateiname ......152, 154 Feinabstimmung......104 Datum/Uhrzeit.........36 Wechseln der Batterie FE-Speicherung ......188 für Datum/Uhrzeit .....343 Filtereffekt ........134 DC-Kuppler ........342 Firmware-Vers......354 Diaschau........265 Fokussierschalter ... 39, 111, 214 Digital-Anschluss ....296, 309 Fokussierung 9 AF Dioptrieneinstellung ......43...
  • Seite 397 Index Individualfunktionen ......314 LCD-Monitor ........15 Anzeige der INFO.-Taste...200, 225, 244, 336 Aufnahmeeinstellungen ..48, 337 IPB ..........231 Bildwiedergabe ......243 ISO-Empfindlichkeit ..124, 221, 224 Elektronische Wasserwaage..60 Automatische Einstellung (Auto) ...125 Helligkeitsanpassung ....279 Automatischer Einstellbereich ..127 Menübildschirm....51, 348 Bereich für manuelle Einstellung ...126 LCD-Panel........
  • Seite 398 Index Menü..........51 Leise Aufnahme....... 240 Leiser Betrieb......236 Einstellungen......348 Messtimer ........ 240 My Menu........331 Mikrofon ......218, 235 Wählen von Einstellungen..52 Movie-Aufnahmegröße .... 231 Messmethode .......167 Schnelleinstellung....230 Messtimer ......206, 240 Standbildaufnahme ....228 MF (Manuelle Fokussierung)..111, 214 Timecode ......... 237 M-Fn ........73, 323 Tonaufnahme ......
  • Seite 399 Index PC-Anschluss .......189 Schnellwahlrad ....... 46 Persönlicher Weißabgleich ...139 Schützen (Löschschutz für Bilder) ..272 PictBridge........295 Schwarzweißbild ....131, 134 SD-, SDHC-, SDXC-Karte 9 Karte Pixel ..........119 Programmautomatik....160, 218 Seitenverhältnis......204 Programmverschiebung ...161 Selbstauslöser...... 113, 186 Selektivmessung ......167 Sensorreinigung ......289 Q ......49, 202, 230, 257 Separate Aufzeichnung ....
  • Seite 400 Index Sucher ..........23 Verwacklung......42, 43 Dioptrieneinstellung....43 Videosystem....231, 271, 354 Elektronische Wasserwaage...59, 329 Vignettierungs-Korrektur ....147 Gitteranzeige ......59 Vollautomatik (Autom. Symbol M ........4 Motiverkennung) ......64 Synchronisation 1. Verschluss..194 Vollständiges Durchdrücken des Synchronisation 2. Verschluss..194 Auslösers ........44 Systemübersicht ......356 Warnsymbol .........
  • Seite 404 PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V. bereitgestellt. Der technische Stand für diese Bedienungsanleitung ist Januar 2012. Informationen zur Kompatibilität der Kamera mit Zubehör und Objektiven, die nach diesem Datum...

Inhaltsverzeichnis