Canon EOS 50D Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Andere Handbücher für Canon EOS 50D

  Inhaltszusammenfassung für Canon EOS 50D

  • Seite 1 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Canon Produkt entschieden haben. Die EOS 50D ist eine leistungsstarke, digitale Spiegelreflexkamera mit einem hochpräzisen 15,10-Megapixel CMOS-Sensor, DIGIC 4, hochpräzisem und schnellem 9-Messfeld-Autofokus (alle Kreuzsensorpunkte) und schnellen 6,3 Aufnahmen pro Sekunde bei Reihenaufnahmen sowie Livebild-Aufnahmen.
  • Seite 3: Komponentenprüfliste

    Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Akku BP-511A Akku-Ladegerät Kamera (mit Schutzabdeckung) CG-580/CB-5L* (mit Augenmuschel und Gehäuseschutzkappe) Breiter Trageriemen Schnittstellenkabel Videokabel EW-EOS50D IFC-200U VC-100 EOS DIGITAL EOS DIGITAL Solution Disk...
  • Seite 4: In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Piktogramme

    In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Haupt-Wahlrad <5> : Symbolisiert das Daumenrad <9> : Symbolisiert den Multicontroller <0> : Symbolisiert die Einstelltaste 0, 9, 8 : Symbolisieren, dass die entsprechenden Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleiben, nachdem die Taste losgelassen wird * Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole und Abkürzungen für Tasten, Einstellräder und Einstellungen sind mit den tatsächlichen Symbolen...
  • Seite 5 Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert. Einleitung Grundlegendes zur Kamera Erste Schritte Einfache Aufnahmen Vollautomatische Aufnahmen unterschiedlicher Objekte Bildeinstellungen Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Erweiterte Funktionen Aufnahmefunktionen für bestimme Arten von Objekten Livebild-Aufnahmen Aufnahmen über den LCD-Monitor Bildwiedergabe...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..................3 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ........ 4 Kapitel ....................... 5 Index für die Funktionen .................. 10 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ............ 12 Kurzanleitung ....................14 Teilebezeichnungen ..................16 Erste Schritte Aufladen des Akkus..................24 Einlegen und Herausnehmen des Akkus ............
  • Seite 7 Inhalt Bildeinstellungen Einstellen der Bildaufnahmequalität..............60 i: Ändern der ISO-Empfindlichkeit ...............63 A Wählen eines Picture Style ..............65 A Anpassen des Picture Style ..............67 A Speichern des Picture Style ..............69 B: Einstellen des Weißabgleichs ..............71 Manueller Weißabgleich................72 Einstellen der Farbtemperatur ..............73 Weißabgleichkorrektur ..................74 Vignettierungs-Korrektur ..................76 Erstellen und Auswählen eines Ordners ............78 Methoden zur Dateinummerierung..............80...
  • Seite 8 Inhalt D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät ..........107 Blitzsteuerung....................111 Externe Speedlites ..................113 Livebild-Aufnahmen A Vorbereitungen für Livebild-Aufnahmen..........116 Aufnahme ...................... 118 Fokussieren mit AF..................121 Manuelle Fokussierung ................. 127 Geräuschlose Aufnahmen ................128 Bildwiedergabe x Bildwiedergabe..................132 Anzeige der Aufnahmeinformationen ..........
  • Seite 9 Inhalt Drucken von Bildern und Übertragen auf einen PC Druckvorbereitung..................154 w Drucken ....................156 Zuschneiden von Bildern ................161 Digitales Druckauftragsformat (DPOF) ............163 Direktes Drucken mit DPOF................166 d Übertragen von Bildern auf einen PC ............167 Anpassen der Kamera Einstellen von Individualfunktionen ..............172 Individualfunktionen ..................173 Einstellungen der Individualfunktionen............174 C.Fn I : Belichtung ..................174...
  • Seite 10: Index Für Die Funktionen

    Index für die Funktionen Stromversorgung Funktionen zur Bildverbesserung • Vignettierungs-Korrektur S. 76 Akku • Auto Lighting Optimizer (automatische • Aufladen S. 24 Belichtungsoptimierung) S. 177 • Akkuprüfung S. 28 • Rauschreduzierung Stromversorgung S. 190 bei Langzeitbelichtung S. 176 Automatische Abschaltung S.
  • Seite 11 Index für die Funktionen Aufnahme Bildwiedergabe Kreativ-Automatik S. 57 Rückschauzeit S. 145 Bildschirm für die Einzelbildwiedergabe S. 132 Schnelleinstellung S. 38 • Anzeige der Aufnahmeinformationen S. 133 Selbstauslöser S. 90 Übersichtsanzeige S. 135 Programmautomatik S. 92 Blättern durch die Bilder Blendenautomatik S.
  • Seite 12: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

    Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder wenn ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, lassen Sie die Kamera von Ihrem Canon Händler überprüfen oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 13 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Anzeige und LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie ausgestattet ist und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den verbleibenden 0,01 % Pixeln (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden.
  • Seite 14: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein. (S. 26). Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 24. Bringen Sie das Objektiv an. (S. 31). Wenn Sie ein EF-S-Objektiv aufsetzen, richten Sie es an der weißen Markierung auf der Kamera aus.
  • Seite 15 Kurzanleitung Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1> (Vollautomatik). (S. 48). Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch eingestellt. Stellen Sie scharf. (S. 35). Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch.
  • Seite 16: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Weitere Informationen erhalten Sie unter den in Klammern angegebenen Verweisen auf Seitennummern (S. **). <n> Auswahltaste <U> Taste für LCD-Beleuchtung (S. 104) für Messmethode/ Weißabgleich (S. 100/71) LCD-Anzeige (S. 18) <o> Auswahltaste EF-Objektivansetz-Markierung (S. 31) für AF-Funktion/ Betriebsart (S. 84/89) Integriertes Blitzgerät/AF-Hilfslicht (S.
  • Seite 17 Teilebezeichnungen <p> AF-Start-Taste <V> Markierung der Bildebene (S. 35, 84, 118) <9> Multicontroller (S. 36) <A/I> Taste für Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 34) AE-Speicherung/ FE-Blitzbelichtungsspeicherung/ Augenmuschel (S. 97) Übersicht/Verkleinerung (S. 103/110/135/137, 161) Sucherokular <A/l> Taste für <S/u> Taste für Livebild-Aufnahmen/ AF-Messfeldwahl/ Drucken/Übertragen Vergrößerung...
  • Seite 18 Teilebezeichnungen LCD-Anzeige Verschlusszeit AF-Messfeldwahl ([ - - - ]) Daten werden bearbeitet (buSY) Warnung: Karte voll (FuLL CF) Integriertes Blitzgerät wird aufgeladen (buSY) Warnung: Kartenfehler (Err CF) Warnung: Keine Speicherkarte (no CF) Bildaufnahmequalität (S. 60) Fehlercode (Err) Groß/Fein Reinigung des Bildsensors (CLEA n) Groß/Normal Blende Mittel/Fein...
  • Seite 19 Teilebezeichnungen Sucheranzeige AF-Felder (Eingeblendete Anzeige) Mattscheibe Spotmessungskreis <g> ISO-Empfindlichkeit Weißabgleichkorrektur <o> Schärfenindikator <A> AE-Speicherung/ AEB aktiv Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen <D> Blitzbereitschaft <0> Schwarzweiß- FE-Speicherungswarnung Aufnahmen ISO-Empfindlichkeit <e> Kurzzeitsynchronisation <A> Tonwert Priorität (FP-Blitz) <d> FE-Blitzbelichtungsspeicherung/ Belichtungsstufenanzeige FEB aktiv Belichtungskorrekturwert Blitzbelichtungskorrekturwert <y>...
  • Seite 20 Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wahlrad können die Motivbereich-Modi und Kreativ- Programme eingestellt werden. Kamera-Benutzereinstellungen Die meisten Kameraeinstellungen können unter w oder x (S. 186) Kreativ-Programm gespeichert werden. In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über das Aufnahmeergebnis. : Programmautomatik (S. 92) s : Blendenautomatik (S.
  • Seite 21 Teilebezeichnungen Teilebezeichnungen für im Lieferumfang enthaltene Objektive EF-S 18-200 mm f/3,5-5,6 IS und EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS Fokussierschalter (S. 31) Entfernungsring (S. 88.127) Zoom-Ring (S. 32) Index für Zoomposition (S. 32) Blendenhalterung (S. 209, 210) Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) (S.
  • Seite 22 Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät CG-580 Ladegerät für Akku BP-511A (S. 24). Netzstecker Akkufach Ladeanzeige Dieses Ladegerät sollte ordnungsgemäß vertikal oder auf dem Boden aufgestellt sein. Akku-Ladegerät CB-5L Ladegerät für Akku BP-511A (S. 24). Akkufach Netzkabel Ladeanzeige Netzkabelanschluss...
  • Seite 23: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte und Grundfunktionen der Kamera erklärt. Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
  • Seite 24: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Wenn Sie den Akku aus der Kamera entnehmen, bringen Sie die Abdeckung wieder an, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Legen Sie den Akku ein. Richten Sie die Vorderkante des Akkus an der Markierung auf dem Akku-Ladegerät aus.
  • Seite 25 Erwerben Sie einen neuen Akku. Laden Sie grundsätzlich nur Akkus vom Typ BP-511A, BP-514, BP-511 bzw. BP-512 auf. Der Akku BP-511A wurde ausschließlich für Canon Produkte entwickelt. Die Verwendung mit einem inkompatiblen Akku-Ladegerät oder Produkt kann zu einer Fehlfunktion oder...
  • Seite 26: Einlegen Und Herausnehmen Des Akkus

    Einlegen und Entnehmen des Akkus Einlegen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku BP-511A in die Kamera ein. Öffnen der Abdeckung des Akkufachs. Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku mit den Kontakten voran ein.
  • Seite 27: Einschalten Der Kamera

    Einschalten der Kamera <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden. Stellen Sie diese Position ein, wenn Sie die Kamera nicht verwenden. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <J> : Die Kamera und <5> können verwendet werden (S. 37). Informationen zur automatischen Selbstreinigung des Sensors Jedes Mal, wenn Sie den POWER-Schalter auf <1/J>...
  • Seite 28 Einschalten der Kamera Prüfen des Aufladezustands Wenn der POWER-Schalter auf <1> bzw. <J> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt: z : Der Akku ist voll aufgeladen. x : Der Akku ist teilweise entladen, verfügt jedoch über ausreichend Strom.
  • Seite 29: Einlegen Und Herausnehmen Der Kompakt-Flashmemorykarte

    Einlegen und Herausnehmen der Kompakt-Flashmemorykarte In die Kamera können trotz der unterschiedlichen Dicke der CF-Karten beide Kartentypen eingelegt werden. Es können auch UDMA-Karten (Ultra DMA) und festplattenartige Karten verwendet werden. Einlegen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie die Abdeckung in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie sie.
  • Seite 30 Einlegen und Herausnehmen der Kompakt-Flashmemorykarte Herausnehmen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den POWER-Schalter auf <2>. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Zugriffsleuchte Entnehmen Sie die Karte. Drücken Sie die Karten-Auswurftaste. Die Karte wird ausgeworfen.
  • Seite 31: Installieren Und Entfernen Eines Objektivs

    Installieren und Entfernen eines Objektivs Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Bringen Sie das Objektiv an. EF-S-Objektivansetz-Markierung Richten Sie das EF-S-Objektiv an der weißen EF-S-Objektivansetz-Markierung...
  • Seite 32 Installieren und Entfernen eines Objektivs Informationen zum Zoomen Zum Zoomen drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe leicht verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die...
  • Seite 33: Informationen Zu Image Stabilizer- (Bildstabilisator-) Objektiven

    Informationen zu Image Stabilizer- (Bildstabilisator-) Objektiven Das Verfahren wird anhand eines EF-S 17-85 mm f/4-5,6 IS Objektivs erklärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>. Stellen Sie den POWER-Schalter der Kamera auf <1>. Drücken Sie den Auslöser halb durch. Der Image Stabilizer (Bildstabilisator) wird aktiviert.
  • Seite 34: Grundsätzliches

    Grundsätzliches Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die neun AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (10 Stärken, separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
  • Seite 35 Grundsätzliches Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und die automatische Belichtungsmessung aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden.
  • Seite 36 Grundsätzliches < > Auswahl mithilfe des Haupt-Wahlrads Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Haupt-Wahlrad <6>. Wenn Sie eine Taste drücken, bleibt deren Funktion 6 Sekunden lang (9) gewählt. In dieser Zeit können Sie das Haupt-Wahlrad <6> auf die gewünschte Einstellung drehen. Sobald sie nicht mehr aktiviert ist oder wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, ist die Kamera aufnahmebereit.
  • Seite 37 Grundsätzliches < > Auswahl über das Daumenrad Stellen Sie vor der Verwendung des Daumenrads < > den POWER-Schalter auf <J>. Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Daumenrad <5>. Wenn Sie eine Taste drücken, bleibt deren Funktion 6 Sekunden lang (9) gewählt.
  • Seite 38: Verwenden Des Bildschirms Für Die Schnelleinstellung

    Verwenden des Bildschirms für die Schnelleinstellung Die Aufnahmeeinstellungen werden auf dem LCD-Monitor angezeigt, so dass Sie sie schnell wählen und festlegen können. Dies ist der Bildschirm für die Schnelleinstellung. Zeigen Sie den Bildschirm für die Schnelleinstellung an. Drücken Sie die Taste <9> gerade nach unten.
  • Seite 39 Verwenden des Bildschirms für die Schnelleinstellung Bezeichnungen auf dem Bildschirm für die Schnelleinstellung Blende (S. 96) Verschlusszeit (S. 94) ISO-Empfindlichkeit (S. 63) Tonwert Priorität (S. 177) Belichtungskorrektur/ AEB-Einstellung (S. 102) Blitzbelichtungskorrektur (S. 109) Messmethode (S. 100) Aufnahmemodus (S. 20) Betriebsart (S. 89) Bildaufnahmequalität (S.
  • Seite 40: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Durch das Festlegen verschiedener Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildqualität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Beobachten Sie den LCD-Monitor, und verwenden Sie dabei die Taste <M> auf der Rückseite der Kamera und die Einstellräder <6> < >.
  • Seite 41 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Drehen Sie das Haupt-Wahlrad < >, um eine Registerkarte zu wählen. Wählen Sie das gewünschte Element. Drehen Sie zur Auswahl des Elements das Daumenrad <...
  • Seite 42: Vorbereitung

    Vorbereitung 3 Wählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Wählen Sie [Sprache]. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [Sprache] (das dritte Element von oben), und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die gewünschte Sprache ein. Drehen Sie das Daumenrad <5>, um die Sprache zu wählen, und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 43: Formatieren Der Karte

    Vorbereitung 3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem PC formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
  • Seite 44: Einstellen Der Zeitdauer Für Die Abschaltung/Auto.absch.aus

    Vorbereitung 3 Einstellen der Zeitdauer für die Abschaltung/Auto.Absch.aus Sie können die Zeitdauer für die automatische Abschaltung ändern, so dass sich die Kamera automatisch nach einer bestimmten Zeit der Nichtbedienung abschaltet. Wenn die Kamera nicht automatisch abgeschaltet werden soll, wählen Sie die Einstellung [Aus]. Nachdem die Kamera abgeschaltet wurde, können Sie die Kamera erneut einschalten, indem Sie auf den Auslöser oder eine beliebige andere Taste drücken.
  • Seite 45: Zurücksetzen Der Kamera Auf Die Grundeinstellungen

    Vorbereitung 3 Zurücksetzen der Kamera auf die GrundeinstellungenN Es ist möglich, die Grundeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen. Wählen Sie [Einstellungen löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Einstellungen löschen], und drücken Sie <0>. Wählen Sie [Alle Kamera-Einst.löschen].
  • Seite 46 Vorbereitung Kameraeinstellungen Kameraeinstellungen Auto.Absch.aus 1 Min. Bildsprung mit/6 10 Bilder Piep-Ton Autom. Drehen Ein zD Auslö. m/o Card LCD-Helligkeit Rückschauzeit 2 Sek. Datum/Uhrzeit Keine Änderungen Überbelichtungswarnung Ausgeschaltet Sprache Keine Änderungen AF-Messfeldanzeige Ausgeschaltet Videosystem Keine Änderungen Histogramm Helligkeit Kamera-Benutzereinstellungen Keine Änderungen My Menu Einstellungen Keine Änderungen Informationen zu Copyright-Info Wenn Sie mithilfe von EOS Utility (mitgelieferte Software) Ihre...
  • Seite 47: Einfache Aufnahmen

    Einfache Aufnahmen In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi auf dem Modus-Wahlrad für beste Ergebnisse erläutert. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S. 196). Um zu vermeiden, dass es durch Bedienungsfehler zu misslungenen Aufnahmen kommt, können in den Motivbereich-Modi keine Aufnahmeeinstellungen geändert werden.
  • Seite 48: Vollautomatische Aufnahmen

    1 Vollautomatische Aufnahmen Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1>. Richten Sie ein beliebiges AF-Messfeld AF-Messfeld auf das Motiv. Sämtliche AF-Messfelder sind funktionsbereit. Für die Fokussierung wird im Allgemeinen das AF-Messfeld verwendet, in dem sich das nächstgelegene Objekt befindet. Wenn Sie das mittlere AF-Messfeld auf den Aufnahmegegenstand richten, erleichtert Ihnen das die Fokussierung.
  • Seite 49 1 Vollautomatische Aufnahmen Häufig gestellte Fragen Der Schärfenindikator <o> blinkt, und das Bild wird nicht scharf gestellt (keine Fokussierung). Richten Sie das AF-Messfeld auf einen Bildbereich mit gutem Hell-Dunkel-Kontrast, und drücken Sie den Auslöser halb durch (S. 88). Wenn Sie sich zu nahe am Objekt befinden, entfernen Sie sich etwas, und versuchen Sie es erneut.
  • Seite 50: Aufnahmetechniken Im Vollautomatik-Modus

    1 Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <1> (Vollautomatik) den Auslöser halb durchdrücken, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert. So können Sie den Bildausschnitt noch einmal verändern, bevor Sie den Auslöser ganz durchdrücken.
  • Seite 51: Porträtaufnahmen

    2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher als im Modus <1> (Vollautomatik). Aufnahmetipps Je größer der Abstand zwischen Motiv und Hintergrund, desto besser. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er.
  • Seite 52: Landschaftsaufnahmen

    3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften, Nachtaufnahmen oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. In diesem Modus sind auch die Grün- und Blautöne leuchtender und klarer als im Modus <1> (Vollautomatik). Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung.
  • Seite 53: Nahaufnahmen

    4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe fotografieren möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund, vor dem sich der Aufnahmegegenstand, z. B. eine Blume, besser abhebt. Gehen Sie so nah wie möglich an das Motiv heran.
  • Seite 54: Aufnahmen Von Objekten In Bewegung

    5 Aufnahmen von Objekten in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem laufenden Kind oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Die Verwendung eines Teleobjektivs ist empfehlenswert, damit Sie Aufnahmen aus größerer Entfernung machen können. Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld.
  • Seite 55: Porträtaufnahmen Bei Nacht

    6 Porträtaufnahmen bei Nacht Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen. Setzen Sie außerdem ein Stativ ein, um eine Verwacklung der Kamera zu verhindern.
  • Seite 56: Deaktivieren Des Blitzgeräts

    7 Deaktivieren des Blitzgeräts Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, den Modus <7> (Blitz Aus). Dieser Modus ist auch für Aufnahmen bei Kerzenlicht geeignet, wenn Sie das Umgebungslicht aufnehmen möchten. Aufnahmetipps Wenn die Ziffernanzeige im Sucher blinkt, achten Sie besonders darauf, eine Verwacklung zu vermeiden.
  • Seite 57: C Kreativ-Automatik

    C Kreativ-Automatik Der Modus <C> (Kreativ-Automatik) ermöglicht eine einfache Änderung der Bildhelligkeit usw. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus <1> (Vollautomatik). * „CA“ steht für „Creative Auto“ (Kreativ-Automatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <C>. Der Bildschirm für Kreativ-Automatik wird am LCD-Monitor angezeigt.
  • Seite 58 C Kreativ-Automatik Verschlusszeit und Blende Mögliche Aufnahmen Akkuprüfung Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen (1) Blitzzündung Sie können wählen zwischen: <a> (Automatischer Blitz), <D> (Blitz ein) oder <b> (Blitz aus). Zur Einstellung <b> erhalten Sie weitere Information unter „Deaktivieren des Blitzgeräts“ auf Seite 56. (2) Verschwommener/Scharfer Hintergrund Wenn Sie die Markierung nach links verschieben, wirkt der Hintergrund verschwommener.
  • Seite 59: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Picture Styles, Weißabgleich, Farbraum usw. In den Motivbereich-Modi können Sie lediglich die Bildaufnahmequalität, Vignettierungs-Korrektur und die Dateinummerierung festlegen sowie Ordner erstellen und auswählen. Näheres dazu erfahren Sie in diesem Kapitel. Das Symbol M rechts von der Funktion zeigt an, dass diese nur in den Kreativ-Programmen verfügbar ist (d, s, f, a, 8).
  • Seite 60: Einstellen Der Bildaufnahmequalität

    Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Die JPEG-Qualität kann wie folgt eingestellt werden: 73, 83, 74, 84, 76, 86. RAW-Bilder, die als 1, D1 oder D2 aufgenommen wurden, müssen mit der mitgelieferten Software bearbeitet werden (S. 62). Wählen Sie [Qualität].
  • Seite 61 D2 ca. 3,8 Megapixel A4 oder kleiner Die Angaben zur Dateigröße, der Anzahl der möglichen Aufnahmen und der maximalen Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf den Canon Teststandards (ISO 100 und Picture Style „Standard“) bei Verwendung einer 2-GB-Speicherkarte. Diese Angaben sind je nach Motiv, Kartentyp, ISO-Empfindlichkeit, Picture Style, Individualfunktionen usw.
  • Seite 62 3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Informationen zu RAW-Bildern Ein RAW-Bild besteht aus den vom Bildsensor erfassten und in Digitalform umgewandelten Daten, die in ihrem ursprünglichen Zustand auf der Karte aufgezeichnet werden. Sie können wählen zwischen 1, D1 oder D2. Wird im Text „RAW“ erwähnt, bezieht sich das auf alle drei RAW-Einstellungen: 1, D1 und D2.
  • Seite 63: I: Ändern Der Iso-Empfindlichkeit

    3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Auch wenn sich keine Karte in der Kamera befindet, wird die maximale Anzahl der Reihenaufnahmen angezeigt. Vergewissern Sie sich vor einer Aufnahme, dass sich eine Karte in der Kamera befindet. Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen für <o> wird unabhängig von der Einstellung für die Bildfrequenz angezeigt.
  • Seite 64 i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Richtlinien für ISO-Empfindlichkeit Aufnahmesituation ISO-Empfindlichkeit Blitzreichweite (Kein Blitz) 100 - 200 Außenaufnahmen bei Sonne Je höher die ISO- Empfindlichkeit, desto 400 - 800 Bedeckter Himmel, abends größer die 1600 - 3200, H1, H2 Nacht oder dunkle Innenaufnahmen Blitzreichweite (S.
  • Seite 65: A Wählen Eines Picture Style

    A Wählen eines Picture StyleN Mithilfe eines Picture Style können Sie die Bildeffekte je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. In den Motivbereich-Modi (mit Ausnahme von C) können Sie keinen Picture Style wählen. Drücken Sie die Taste <A> Drücken Sie die Taste <A>, sobald die Kamera aufnahmebereit ist.
  • Seite 66 A Wählen eines Picture StyleN S Neutral Dieser Picture Style ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem PC verarbeiten möchten. Für natürliche und gedämpfte Farben. U Natürlich Dieser Picture Style ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem PC verarbeiten möchten.
  • Seite 67: A Anpassen Des Picture Style

    A Anpassen des Picture StyleN Sie können den Picture Style anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf der nächsten Seite. Drücken Sie die Taste <A> Wählen Sie einen Picture Style.
  • Seite 68 A Anpassen des Picture StyleN Wählen Sie in Schritt 3 [Stand.einst.], um den betreffenden Picture Style wieder auf die Standardparametereinstellungen zurückzusetzen. Wenn Sie eine Aufnahme mit dem von Ihnen veränderten Picture Style vornehmen möchten, wählen Sie zunächst den veränderten Picture Style, wie in Schritt 2 der vorherigen Seite beschrieben, und lösen Sie dann aus.
  • Seite 69: A Speichern Des Picture Style

    A Speichern des Picture StyleN Sie können einen Picture Style als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefinierten Picture Style unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] speichern. Es ist möglich, mehrere Picture Styles zu erstellen, deren Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast usw.
  • Seite 70 A Speichern des Picture StyleN Stellen Sie den Parameter ein. Drehen Sie das Daumenrad <5>, um den Parameter nach Wunsch anzupassen, und drücken Sie dann <0>. Weitere Informationen finden Sie unter „Anpassen des Picture Style“ auf den Seiten 67 bis 68. Drücken Sie die Taste <M>, um den neuen Picture Style zu speichern.
  • Seite 71: B: Einstellen Des Weißabgleichs

    B: Einstellen des WeißabgleichsN Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlichen Farben erzielt werden können, können Sie den Weißabgleich für jede Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
  • Seite 72: Manueller Weißabgleich

    B: Einstellen des WeißabgleichsN Manueller Weißabgleich Mithilfe des manuellen Weißabgleichs können Sie den Weißabgleich besser an bestimmte Lichtverhältnisse anpassen. Nehmen Sie die Anpassung unter der tatsächlich zu verwendenden Lichtquelle vor. Fotografieren Sie ein weißes Objekt. Das weiße Objekt sollte die Mitte des Spot-Messkreises ausfüllen.
  • Seite 73: Einstellen Der Farbtemperatur

    B: Einstellen des WeißabgleichsN Falls das unter Schritt 1 aufgenommene Bild unter- oder überbelichtet ist, ist unter Umständen ein korrekter Weißabgleich nicht möglich. Wenn das Bild mit dem Picture Style [Monochrom] (S. 66) aufgenommen wurde, kann dieses Bild in Schritt 3 nicht gewählt werden. Anstelle eines weißen Objekts können Sie mit einer im Handel erhältlichen Graukarte von 18 % einen exakteren Weißabgleich erzielen.
  • Seite 74: Weißabgleichkorrektur

    WeißabgleichkorrekturN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw.
  • Seite 75 3 WeißabgleichkorrekturN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Mit nur einer Aufnahme können drei Bilder mit unterschiedlichem Farbton gleichzeitig aufgenommen werden. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-BKT) bezeichnet. Eine Weißabgleichreihe kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
  • Seite 76: Vignettierungs-Korrektur

    Vignettierungs-Korrektur Auf Grund der Objektiveigenschaften können die vier Ecken des Bilds dunkler wirken. Dies wird als Vignettierung bezeichnet und kann korrigiert werden. Bei JPEG-Bildern findet diese Korrektur bei der Aufnahme statt. Bei RAW-Bildern kann dies mit Digital Photo Professional (mitgelieferte Software) korrigiert werden. Wählen Sie [Vignettierungs-Korrektur].
  • Seite 77 3 Vignettierungs-Korrektur Informationen zu Objektivkorrekturdaten Die Kamera verfügt bereits über Vignettierungs-Korrekturdaten für ungefähr 20 Objektive. Wenn Sie in Schritt 2 [Aktivieren] wählen, wird die Vignettierungs-Korrektur für alle Objektive, deren Korrekturdaten bereits auf der Kamera gespeichert wurden, automatisch angewendet. Mit EOS Utility (mitgelieferte Software) können Sie überprüfen, für welche Objektive bereits Korrekturdaten gespeichert wurden.
  • Seite 78: Erstellen Und Auswählen Eines Ordners

    Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dies ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [Ordner wählen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [5] die Option [Ordner wählen], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 79 3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Auswählen eines Ordners Drehen Sie am Daumenrad <5>, Niedrigste Dateinummer Anzahl der Bilder im Ordner während der Bildschirm zur Auswahl eines Ordners angezeigt wird, um den gewünschten Ordner zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt.
  • Seite 80: Methoden Zur Dateinummerierung

    Methoden zur Dateinummerierung Die Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand einer Filmrolle. Die aufgenommenen Bilder werden in einem Ordner gespeichert und mit einer fortlaufenden Dateinummer von 0001 bis 9999 versehen. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem PC wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG.
  • Seite 81 3 Methoden zur Dateinummerierung Auto reset Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung bei 0001. Die Dateinummerierung beginnt jedes Mal wieder bei 0001, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten.
  • Seite 82: Einstellen Des Farbraums

    Einstellen des FarbraumsN Der Farbraum bezieht sich auf die Palette der reproduzierbaren Farben. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird automatisch „sRGB“ eingestellt. Wählen Sie die Option [Farbraum].
  • Seite 83: Einstellen Des Af-Modus Und Der Betriebsart

    Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Der Sucher verfügt über neun AF-Messfelder. Durch Auswahl eines geeigneten AF-Messfelds können Sie auch bei der Auswahl eines Objektsausschnitts Aufnahmen mit automatischer Scharfeinstellung machen. Außerdem können Sie AF-Modus und Betriebsart je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. Das Symbol M rechts von der Funktion zeigt an, dass diese nur in den Kreativ-Programmen verfügbar ist (d, s, f, a, 8).
  • Seite 84: F: Wählen Des Af-Modus

    f: Wählen des AF-ModusN Wählen Sie einen AF-Modus, der sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Objekt eignet. In den Motivbereichen wird der optimale AF-Modus automatisch eingestellt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf ein Kreativ-Programm ein.
  • Seite 85 f: Wählen des AF-ModusN Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt der Schärfenindikator <o> im Sucher. In diesem Fall ist eine Aufnahme nicht möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus, und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen. Weitere Informationen erhalten Sie unter „Für Autofokus ungeeignete Motive“...
  • Seite 86: S Wählen Des Af-Messfelds

    S Wählen des AF-MessfeldsN Wählen Sie eines der neun AF-Messfelder für die automatische Scharfstellung. In den Motivbereich- und <8>-Modi wird das AF-Messfeld automatisch ausgewählt, und Sie können die Auswahl nicht beeinflussen. Drücken Sie die Taste <S>. Auf der LCD-Anzeige und im Sucher wird das ausgewählte AF-Messfeld angezeigt.
  • Seite 87 S Wählen des AF-MessfeldsN Beobachten Sie zur AF-Messfeldwahl die LCD-Anzeige, und beachten Sie Folgendes: Automatische Wahl , zentral rechts , oben Wenn die Scharfeinstellung mit dem externen, speziell für EOS entwickelten Speedlite nicht möglich ist, aktivieren Sie das zentrale AF-Messfeld. AF-Hilfslicht mit integriertem Blitzgerät Bei schwacher Beleuchtung zündet das eingebaute Blitzgerät eine kurze Serie von Blitzen, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken.
  • Seite 88: Für Autofokus Ungeeignete Motive

    Für Autofokus ungeeignete Motive Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> blinkt): Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Motive mit geringem Kontrast (Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige Wände usw.) Motive bei schwachem Licht Motive mit extremem Gegenlicht und starker Reflektierung (Beispiel: Autolack usw.) Nahe und weit entfernte Objekte, die von einem AF-Messfeld abgedeckt werden...
  • Seite 89: Wählen Der Betriebsart

    i Wählen der BetriebsartN Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. In den Motivbereichen wird der optimale AF-Modus automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie die Betriebsart. Beobachten Sie die LCD-Anzeige, während Sie das Daumenrad <5> drehen. u : Einzelaufnahme Wenn Sie dann den Auslöser ganz durchdrücken, wird ein Bild aufgenommen.
  • Seite 90: Selbstauslöserbetrieb

    j Selbstauslöserbetrieb Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten. Der <j>-Selbstauslöser (10 Sek. Verzögerung) kann in allen Aufnahmemodi verwendet werden. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie den Selbstauslöser. Beobachten Sie die LCD-Anzeige, während Sie das Daumenrad <5> drehen.
  • Seite 91: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen In den Aufnahmemodi der Kreativ-Programme können Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert so einstellen, dass Sie das gewünschte Ergebnis erzielen. Sie bestimmen die Funktionsweise der Kamera. Das Symbol M rechts von der Funktion zeigt an, dass diese nur in den Kreativ-Programmen verfügbar ist (d, s, f, a, 8).
  • Seite 92: D: Programmautomatik

    d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. Stellen Sie scharf. Blicken Sie in den Sucher, und richten Sie das gewählte AF- Messfeld auf das Motiv.
  • Seite 93 d: Programmautomatik Wenn die Verschlusszeit „30''“ und der größte Blendenwert blinken, ist die Aufnahme unterbelichtet. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie ein Blitzgerät. Wenn die Verschlusszeit „8000“ und der minimale Blendenwert blinken, liegt eine Überbelichtung vor. Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verringern Sie mithilfe eines ND-Filters (separat erhältlich) die in das Objektiv einfallende Lichtmenge.
  • Seite 94: S: Blendenautomatik

    s: Blendenautomatik In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt, um die richtige Belichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Blendenautomatik bezeichnet. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen.
  • Seite 95 s: Blendenautomatik Wenn der größte Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> eine längere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein. Wenn der kleinste Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet.
  • Seite 96: F: Verschlusszeitautomatik

    f: Verschlusszeitautomatik In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit automatisch ein, um die richtige Belichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Verschlusszeitautomatik bezeichnet. Mit einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) wird ein annehmbarer Autofokusbereich für Vorder- und Hintergrund erreicht.
  • Seite 97: Schärfentiefen-Vorschau

    f: Verschlusszeitautomatik Wenn die Verschlusszeit „30"“ blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> eine größere Blende ein, bis das Blinken aufhört, oder stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein. Wenn die Verschlusszeit „8000“ blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet.
  • Seite 98: A: Manuelle Belichtung

    a: Manuelle Belichtung In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem handelsüblichen Handbelichtungsmesser ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
  • Seite 99: 8: Schärfentiefenautomatik

    8: Schärfentiefenautomatik Mit diesem Modus werden Objekte im Vorder- und Hintergrund automatisch scharf gestellt. Alle AF-Messfelder werden zur Bestimmung des Aufnahmegegenstandes eingesetzt, und die zum Erreichen der erforderlichen Schärfentiefe benötigte Blende wird automatisch eingestellt. * <8> steht für „Auto-Depth of Field“ (Schärfentiefenautomatik). In diesem Modus wird die Schärfentiefe automatisch eingestellt.
  • Seite 100: Auswahl Der Messmethode

    q Auswählen der MessmethodeN Mit der Messmethode wird die Helligkeit des Objekts gemessen. In den Motivbereichen wird die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <n>. Wählen Sie die Messmethode. Beobachten Sie die LCD-Anzeige, während Sie das Haupt-Wahlrad <6> drehen. Mehrfeldmessung Diese Allround-Messmethode ist für Porträts und sogar Aufnahmen bei Gegenlicht geeignet.
  • Seite 101: Einstellen Der Belichtungskorrektur

    Einstellen der BelichtungskorrekturN Mithilfe der Belichtungskorrektur kann die von der Kamera festgelegte standardmäßige Belichtung geändert werden. Sie können das Bild aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Sie können eine Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±2 Stufen einstellen. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf ein beliebiges Kreativ-Programm mit Ausnahme des Programms <a>.
  • Seite 102: Belichtungsreihenautomatik (Aeb)

    Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen automatisch in Drittelstufen um bis zu ±2 Stufen. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. Wählen Sie [Beli.korr./AEB]. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Beli.korr./AEB], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 103: A Ae-Speicherung

    A AE-SpeicherungN Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 104: Aufnahmen Mit Langzeitbelichtung

    Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Bei Langzeitbelichtungen bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Dieses Verfahren wird als Langzeitbelichtung bezeichnet. Langzeitbelichtungen sind für Nacht- oder Feuerwerksaufnahmen bzw. Aufnahmen anderer Motive, z. B. des Himmels, geeignet, die lange Belichtungszeiten erfordern. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
  • Seite 105 Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Verwenden der Okularabdeckung Wenn Sie während einer Aufnahme nicht in das Sucherokular schauen, kann die Belichtung durch in das Okular einfallendes Streulicht beeinflusst werden. Setzen Sie daher vor der Aufnahme die am Schulterriemen angebrachte Okularabdeckung (S. 23) auf das Sucherokular. Nehmen Sie die Augenmuschel ab.
  • Seite 106: Spiegelverriegelung

    SpiegelverriegelungN Die Verwendung eines Selbstauslösers oder eines Auslösekabels kann ein Verwackeln der Kamera verhindern. Bei Verwendung eines Superteleobjektivs sowie bei Nahaufnahmen können durch die Verwendung der Spiegelverriegelung auch Vibrationen der Kamera unterdrückt werden. Wenn [8C.Fn III -6: Spiegelverriegelung] auf [1: Eingeschaltet] eingestellt ist (S.
  • Seite 107: D Aufnahmen Mit Dem Integrierten Blitzgerät

    Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Mithilfe der E-TTL II-Blitzautomatik erhalten Sie äußerst präzise und gleichmäßige Blitzaufnahmen. Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät in den Motivbereich-Modi Bei dunklen Lichtverhältnissen und bei Gegenlicht wird das integrierte Blitzgerät ggf. automatisch ausgeklappt. (mit Ausnahme der Modi <3> <5> <7>) Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät in den Kreativ-Programmen Unabhängig von der Helligkeit können Sie bei Bedarf durch Drücken der Taste <D>...
  • Seite 108 Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Effektiver Bereich des integrierten Blitzgeräts [ca. Meter] ISO-Empfindlichkeit Blende 1600 3200 H1: 6400 H2: 12800 1:3,5 10,5 14,9 21,0 29,7 42,0 13,0 18,4 26,0 36,8 1:5,6 13,1 18,6 26,3 Nahe Objekte sollten bei Verwendung des Blitzes mindestens 1 Meter entfernt sein. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, und halten Sie mindestens 1 Meter Abstand zum Aufnahmegegenstand.
  • Seite 109 Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät y BlitzbelichtungskorrekturN Wie bei der normalen Belichtungskorrektur können Sie auch bei Blitzaufnahmen Belichtungskorrekturwerte einstellen. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±2 Stufen einstellen. Drücken Sie die Taste <m>. Stellen Sie den gewünschten Überbelichtung Belichtungskorrekturwert ein.
  • Seite 110 Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät A FE-BlitzbelichtungsspeicherungN Bei der FE-Blitzbelichtungsspeicherung wird der richtige Blitzbelichtungswert für einen beliebigen Teil des Motivs gemessen und gespeichert. Drücken Sie die Taste <D>, um das integrierte Blitzgerät auszuklappen. Drücken Sie den Auslöser halb durch, und vergewissern Sie sich, dass das Symbol <D>...
  • Seite 111: Blitzsteuerung

    3 BlitzsteuerungN Sie können das integrierte Blitzgerät und das externe Speedlite auch über das Menü einstellen. Das Menü für das externe Speedlite ist nur bei Speedlites der EX-Serie verfügbar, deren Funktionen über die Kamera festgelegt werden können. Wählen Sie [Blitzsteuerung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Blitzsteuerung], und drücken Sie dann auf <0>.
  • Seite 112 3 BlitzsteuerungN E-TTL II Bei normalen Blitzlichtaufnahmen wird hier [Mehrfeld] eingestellt. Wenn Sie [Integral] einstellen, wird die Blitzbelichtung wie bei einer externen Blitzmessung für das gesamte Bildfeld integral ausgemessen. Je nach Situation kann eine Blitzbelichtungskorrektur erforderlich werden. Diese Einstellung ist daher nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Einstellen eines externen Speedlites Wählen Sie entweder [Funktionseinst.
  • Seite 113: Externe Speedlites

    Bei einem Speedlite der EX-Serie, das mithilfe der Individualfunktion auf die TTL-Blitzautomatik eingestellt wurde, wird der Blitz nur mit voller Leistung abgegeben. Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ-, E-, EG-, ML- oder TL-Serie in den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden.
  • Seite 114 Externe Speedlites Verwendung von Blitzgeräten anderer Hersteller Synchronzeit Die Digitalkamera ermöglicht die Synchronisierung mit kompakten Blitzgeräten anderer Hersteller von 1/250 Sekunden und länger. Bei großen Studio- Blitzanlagen dauert der Blitz länger, stellen Sie deshalb eine Synchronzeit zwischen 1/60 und 1/30 Sekunden ein. Wir empfehlen Probeaufnahmen mit dem Blitzgerät zur Überprüfung der korrekten Synchronzeit.
  • Seite 115: Livebild-Aufnahmen

    Livebild-Aufnahmen Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Diese Methode wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Livebild-Aufnahmen eignen sich für stationäre Objekte. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen.
  • Seite 116: A Vorbereitungen Für Livebild-Aufnahmen

    Vorbereitungen für Livebild-AufnahmenN Stellen Sie die Kamera für Livebild-Aufnahmen ein. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf ein Kreativ-Programm ein. Livebild-Aufnahmen funktionieren nicht in den Motivbereich-Modi. Wählen Sie [Livebild Funktionseinstellung]. Wählen Sie in der Registerkarte [6] die Option [Livebild Funktionseinstellung], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 117 Vorbereitungen für Livebild-AufnahmenN Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A> Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie erneut die Taste <A>, um den LCD-Monitor auszuschalten und zur normalen Aufnahme zurückzukehren. Informationen zur [Belichtungssimulation] Die Belichtungssimulation simuliert die Helligkeit des aufgenommenen Bilds und zeigt dieses an.
  • Seite 118: Aufnahme

    AufnahmeN Fokussieren Sie mit AF. Drücken Sie die Taste <p>. Die Scharfeinstellung erfolgt mit dem eingestellten AF-Modus (S. 121). Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser ganz durch. Die Aufnahme wird ausgeführt, und das erfasste Bild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Nachdem die Bildüberprüfung abgeschlossen wurde, kehrt die Kamera automatisch zur...
  • Seite 119 AufnahmeN Durch Drücken der Taste <M> wird der Menübildschirm angezeigt, über den Sie die Menüfunktionen einstellen können. Drücken Sie die Taste <M> erneut, um wieder zum Livebild zurückzukehren. Bei der Auswahl von [2 Staublöschungsdaten], [6 Sensorreinigung], [7 Einstellungen löschen] oder [7 Firmware-Vers.] wird die Livebild-Aufnahme beendet.
  • Seite 120 AufnahmeN Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Histogramm Livebild-Belichtungssimulator AF-Messfeld Picture Style (QuickModus) AF-Funktion Vergrößerungsrahmen Betriebsart Weißabgleich Bildaufnahmequalität Blitzbereitschaft Verschlusszeit AE-Speicherung Akkuprüfung Blende Tonwert Priorität Belichtungsstufe AEB-Bereich ISO-Empfindlichkeit Verbleibende Aufnahmen Blitzbelichtungskorrektur Informationen zum Symbol <E>...
  • Seite 121: Fokussieren Mit Af

    Fokussieren mit AFN Wählen des optimalen AF-Modus Es stehen drei AF-Modi zur Verfügung: [QuickModus], [LiveModus] (S. 123) und [LiveuModus] (Gesichtserkennung) (S. 124). Für eine präzise Fokussierung vergrößern Sie das Bild und stellen den Fokus manuell ein (S. 127). Wählen Sie den AF-Modus aus. Stellen Sie unter [6 Livebild Funktionseinstellung] die Option [AF-Modus] ein.
  • Seite 122 Fokussieren mit AFN Wählen Sie das AF-Messfeld aus. Drücken Sie die Taste <o>, und wählen Sie das AF-Messfeld dann mit dem Multicontroller <9>. Wenn Sie die Taste <9> wiederholt in dieselbe Richtung kippen, wird zwischen manueller und automatischer AF-Messfeldwahl gewechselt. Stellen Sie scharf.
  • Seite 123 Fokussieren mit AFN LiveModus Die Fokussierung erfolgt mithilfe des Bildsensors. AF ist bei angezeigtem Livebild zwar möglich, die AF-Fokussierung dauert jedoch länger als im QuickModus. Die präzise Fokussierung kann zudem schwieriger als im QuickModus sein. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>...
  • Seite 124 Fokussieren mit AFN LiveuModus (Gesichtserkennung) Die Gesichtserkennung und Scharfeinstellung erfolgen mit der gleichen AF-Methode wie beim LiveModus. Bitten Sie die Person, in die Kamera zu sehen. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A> Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
  • Seite 125 Fokussieren mit AFN Das AF-Messfeld zur Gesichtserkennung bedeckt eventuell nur einen Teil des Gesichts. Ein anderes Objekt könnte fälschlicherweise als Gesicht erkannt werden. Die Gesichtserkennung funktioniert nicht, wenn das Gesicht im Bild sehr klein oder sehr groß, zu hell oder zu dunkel, horizontal oder diagonal geneigt ist oder teilweise verdeckt wird. Wenn Sie die Taste <9>...
  • Seite 126 Fokussieren mit AFN Durch folgende Aufnahmebedingungen wird die Fokussierung möglicherweise erschwert: Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige Oberflächen. Motive bei schwachem Licht. Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen. Lichtquelle mit schwankender Helligkeit, Farbe oder Mustern. Nachtaufnahmen oder Lichtpunkte.
  • Seite 127: Manuelle Fokussierung

    Manuelle FokussierungN Manuelle FokussierungN Vergrößern Sie das Bild, und stellen den Fokus manuell ein. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Bringen Sie den Vergrößerungsrahmen in die Position, die Sie scharfstellen möchten.
  • Seite 128: Geräuschlose Aufnahmen

    Geräuschlose AufnahmenN Im Folgenden finden Sie die Anleitungen zum Einstellen von [Geräuschl.Aufn] im Menü [6 Livebild Funktionseinstellung]. Modus 1 Das Aufnahmegeräusch ist leiser als bei den normalen Aufnahmen. Es können auch Reihenaufnahmen gemacht werden. Bei schnellen Reihenaufnahmen sind ca. 5,8 Aufnahmen pro Sekunde möglich. Modus 2 Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird nur eine Aufnahme gemacht.
  • Seite 129 Geräuschlose AufnahmenN Hinweise zum Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Wenn sich die Lichtquelle innerhalb des Bilds ändert, kann es am Bildschirm zu Flackern kommen. Deaktivieren Sie in diesem Fall die Livebild-Aufnahme, und aktivieren Sie sie erneut unter der tatsächlich zu verwendenden Lichtquelle.
  • Seite 130 Geräuschlose AufnahmenN Hinweise zu den Individualfunktionen Bei Livebild-Aufnahmen werden ein paar Individualfunktionseinstellungen deaktiviert (S. 173). Wenn [8C.Fn II -4: Auto Lighting Optimizer (automatische Belichtungsoptimierung)] (S. 177) nicht auf [3: Inaktiv] eingestellt ist, sieht das Bild hell aus, auch wenn eine verminderte Belichtungskorrektur eingestellt wurde.
  • Seite 131: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Bilder wiedergeben, Bilder löschen, Bilder auf dem Fernsehbildschirm anzeigen und was sonst noch für die Wiedergabe wichtig ist. Für Bilder, die mit einer Kamera eines anderen Herstellers aufgenommen wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder mit einem PC bearbeitet wurden oder deren Dateinamen geändert wurden.
  • Seite 132: Bildwiedergabe

    x Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt angezeigte Bild wird angezeigt. Wählen Sie das Bild. Um das zuletzt aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Daumenrad <5> entgegen dem Uhrzeigersinn. Um das zuerst aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Daumenrad <5>...
  • Seite 133: B Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    x Bildwiedergabe B Anzeige der Aufnahmeinformationen Schützen AF Feinabstimmung Belichtungskorrekturwert Ordnernummer – Dateinummer Blitzbelichtungskorrekturwert Karte Blende Histogramm Verschlusszeit (Helligkeit/RGB) Messmethode ISO-Empfindlichkeit Aufnahmemodus Tonwert Priorität Picture Style und Farbtemperatur bei Einstellungen Einstellung von <P> Bildaufnahmequalität Farbraum Datum und Uhrzeit Wiedergabenummer/ Gesamtanzahl der Angehängte Originaldaten gespeicherten Bilder (Bildüberprüfung)
  • Seite 134 x Bildwiedergabe Informationen zum Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gradation dargestellt. Im RGB-Histogramm können Sie die Farbsättigung und die Gradation überprüfen. Mit dem Menü [4 Histogramm] können Sie zwischen den Anzeigen wechseln. Anzeige [Helligkeit] Beispiel-Histogramme Bei diesem Histogramm wird in Form eines Diagramms die Verteilung des Helligkeitsgrads einer Aufnahme dargestellt.
  • Seite 135: H I Schnellsuche Von Bildern

    x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Übersichtsanzeige) Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Aktivieren Sie die Übersichtsanzeige. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste <I>.
  • Seite 136 x Schnellsuche von Bildern I Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige, der Übersichtsanzeige und der vergrößerten Ansicht können Sie durch Drehen des Haupt-Wahlrads <6> schnell zu den nächsten Bildern wechseln. Wählen Sie die Bildwechselmethode. Im Menü [4 Bildsprung mit/6] können Sie aus den verschiedenen Optionen zur Bildwechselanzeige [1 Bild/10 Bilder/100 Bilder/...
  • Seite 137: Vergrößerte Ansicht

    u/y Vergrößerte Ansicht Sie können das Bild auf dem LCD-Monitor 1,5x - 10x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste <I>. Das Bild wird vergrößert. Halten Sie die Taste <u> gedrückt, um den Vergrößerungsfaktor zu Position des vergrößerten Bereichs erhöhen.
  • Seite 138: Drehen Von Bildern

    b Drehen von Bildern Sie können das Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [Rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Rotieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie das Bild. Wählen Sie das zu drehende Bild mit dem Daumenrad <5>.
  • Seite 139: Automatische Wiedergabe (Diaschau)

    3 Automatische Wiedergabe (Diaschau) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Präsentation wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [4] die Option [Diaschau], und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm für die Diaschau wird angezeigt.
  • Seite 140 3 Automatische Wiedergabe (Diaschau) Stellen Sie die Anzeigedauer und die Wiederholungen ein. Drehen Sie das Daumenrad <5>, um die Option [Einstellung] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie eine Option bei [Anzeigedauer] und bei [Wiederholen] fest, und drücken Sie anschließend die Taste <M>.
  • Seite 141: Anzeigen Der Bilder Auf Dem Fernsehbildschirm

    Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Sie können die Bilder auch auf dem Fernsehbildschirm anzeigen. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen. * Je nach Fernsehbildschirm wird möglicherweise ein Teil des Bilds abgeschnitten. Anzeige auf einem Fernsehgerät ohne HD (Hi-Definition) Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Videokabel mit der Kamera.
  • Seite 142 Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Anzeige auf einem Fernsehgerät mit HD (Hi-Definition) Dafür wird das HDMI-Kabel HTC-100 (separat erhältlich) benötigt. Verbinden Sie das HDMI-Kabel mit der Kamera. Verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem HDMI-Ausgang <D> der Kamera. Verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem HDMI-Ausgang <D>...
  • Seite 143: K Schützen Von Bildern

    K Schützen von Bildern Bilder können vor versehentlichem Löschen geschützt werden. Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Bilder schützen], und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm mit den Schutzeinstellungen wird angezeigt. Wählen Sie das Bild, und Bildschutzsymbol schützen Sie es.
  • Seite 144: L Löschen Von Bildern

    L Löschen von Bildern Sie können Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 143) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
  • Seite 145: Ändern Der Bildwiedergabeeinstellungen

    Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen 3 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors nach Wunsch anpassen. Wählen Sie [LCD-Helligkeit]. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [LCD-Helligkeit] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die Helligkeit ein. Behalten Sie das graue Diagramm im Auge, während Sie das Daumenrad <5>...
  • Seite 146: Automatisches Drehen Von Aufnahmen Im Hochformat

    Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und dem PC vertikal und nicht im Querformat angezeigt werden. Die Einstellung für diese Funktion kann angepasst werden. Wählen Sie [Autom.
  • Seite 147: Sensorreinigung

    Sensorreinigung Die Kamera besitzt eine selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) an der Vorderseite des Sensors (Tiefpassfilter), durch die Staub automatisch abgeschüttelt wird. Außerdem ist es möglich, Staublöschungsdaten an das Bild anzuhängen, so dass verbleibende Staubflecken automatisch mithilfe von Digital Photo Professional (mitgelieferte Software) entfernt werden können.
  • Seite 148: Automatische Sensorreinigung

    Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den POWER-Schalter auf <1/J> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit automatisch eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang läuft normalerweise unbemerkt ab. Sie können die Sensorreinigung jedoch zu jedem gewünschten Zeitpunkt durchführen oder diese Funktion auch deaktivieren.
  • Seite 149: Anfügen Von Staublöschungsdaten

    Anfügen von StaublöschungsdatenN Normalerweise wird durch die Self Cleaning Sensor Unit der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich. Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Programm „Digital Photo Professional“...
  • Seite 150 3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem rein weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von 1:22 aufgenommen.
  • Seite 151: Manuelle Sensorreinigung

    Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Wählen Sie [Sensorreinigung].
  • Seite 152 3 Manuelle SensorreinigungN Führen Sie während der Sensorreinigung nicht die folgenden Aktionen aus. Denn dadurch wird die Stromversorgung unterbrochen und die Blende geschlossen. Dadurch könnten die Verschlusslamellen und der Bildsensor beschädigt werden. • POWER-Schalter auf <2> stellen. • Abdeckung des Akkufachs öffnen. •...
  • Seite 153: Drucken Von Bildern Und Übertragen Auf Einen Pc

    Drucken von Bildern und Übertragen auf einen PC Drucken (S. 154) Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für den Direktdruck, kompatibel. Digitales Druckauftragsformat (DPOF) (S.
  • Seite 154: Druckvorbereitung

    Druckvorbereitung Sie führen den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera aus. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den POWER-Schalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Schließen Sie die Kamera an den Drucker an.
  • Seite 155 Druckvorbereitung Zeigen Sie ein Bild an. PictBridge Drücken Sie die Taste < >. Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Die Tastenlampe <l> leuchtet blau. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP Direct oder Bubble Jet Direct kompatibel sind.
  • Seite 156: Drucken

    wDrucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den Wählen Sie das zu druckende Bild. angeschlossenen Drucker Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <w>...
  • Seite 157 YEinstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>. Wenn Sie einen Canon Drucker und Canon Papier verwenden, finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers Informationen zu den zu verwendenden Papierarten.
  • Seite 158 wDrucken Stellen Sie die Druckeffekte ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige kann je nach Drucker variieren. Wählen Sie die Option rechts oben, und drücken Sie dann <0>. Wählen Sie den gewünschten Druckeffekt, und drücken Sie <0>.
  • Seite 159 wDrucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wählen Sie [ ], und drücken Sie die Taste <0>. Legen Sie die gewünschte Einstellung fest, und drücken Sie <0>. Stellen Sie die Druckanzahl ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an.
  • Seite 160 wDrucken e Einstellen der Druckeffekte Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 158 den Druckeffekt aus. Drücken Sie die Taste <B>, wenn das Symbol <e> neben <z> angezeigt wird. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
  • Seite 161: Zuschneiden Von Bildern

    wDrucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei Dezentrierungskorrektur einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den gewünschten Bereich drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Zuschneideeinstellungen vor den Druckeinstellungen festlegen, müssen Sie unter Umständen die Zuschneideeinstellungen erneut vornehmen.
  • Seite 162 wDrucken Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint das Bild im Ausdruck. Verwenden Sie zum Zuschneiden von Bildern den LCD-Monitor der Kamera. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt.
  • Seite 163: Digitales Druckauftragsformat (Dpof)

    Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Datei-Nr. ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
  • Seite 164 Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Übersichtsformat. Datum Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum gedruckt. Dateinummer Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer gedruckt. Beenden Sie die Einstellung.
  • Seite 165 Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln zu bestellen. Drücken Sie zur Anzeige von drei Bildern die Taste <I>. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste <u>. Drücken Sie nach Abschluss des Druckauftrags die Taste <M>, um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern.
  • Seite 166: Direktes Drucken Mit Dpof

    Direktes Drucken mit DPOF Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Druckvorbereitungen Siehe Seite 154. Befolgen Sie die Anweisungen unter „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis zu Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [ ] die Option [Druckauftrag] aus.
  • Seite 167: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    d Übertragen von Bildern auf einen PC Indem Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie über die Kamera Bilder von der Karte auf den PC übertragen. Dies wird als direkte Bildübertragung bezeichnet. Installieren Sie erst die im Lieferumfang enthaltene Software (EOS DIGITAL Solution Disk auf der CD-ROM) auf dem PC, bevor Sie die Kamera daran anschließen.
  • Seite 168 d Übertragen von Bildern auf einen PC Solange der Bildschirm für die Direktübertragung angezeigt wird, sind keine Wenn der Bildschirm [EOS Utility] nicht angezeigt wird, finden Sie diesbezügliche Informationen in der Software-Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Kabel abziehen. Ziehen Sie Übertragen von Bildern auf einen PC Die an den PC gesendeten Bilder werden im Ordner [Eigene Bilder] oder [Bilder] in nach Aufnahmedatum geordneten Unterordnern gespeichert.
  • Seite 169 d Übertragen von Bildern auf einen PC Mit Ausnahme von [Alle Bilder] werden nachfolgend sämtliche Optionen erläutert. Drücken Sie die Taste <l>, um die Bildübertragung zu starten. Neue Bilder Aufnahmen, die noch nicht auf den PC übertragen wurden, werden von der Kamera automatisch ausgewählt und übertragen. Auftragsbilder übertragen Sie wählen die Aufnahmen, die im Stapel an den PC übertragen werden.
  • Seite 170 d Übertragen von Bildern auf einen PC 3 Auswahl der zu übertragenden Bilder Auf der Registerkarte [3] können Sie mithilfe der Option [Transferauftrag] die Bilder wählen, die an einen PC übertragen werden sollen. Wenn Sie auf Seite 169 [Auftragsbilder übertragen] wählen, können Sie die Bilder übertragen, die vom Transferauftrag festgelegt wurden.
  • Seite 171: Anpassen Der Kamera

    Anpassen der Kamera Mit Individualfunktionen können Sie die Kamerafunktionen Ihren Vorlieben anpassen. Außerdem können Sie die aktuellen Kameraeinstellungen an den Positionen <w> und <x> des Modus-Wahlrads speichern. Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen gelten für die Kreativ-Programme.
  • Seite 172: Einstellen Von Individualfunktionen

    Einstellen von IndividualfunktionenN Wählen Sie [8]. Drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um die Registerkarte [8] auszuwählen. Wählen Sie die Gruppe. Drehen Sie das Daumenrad <5>, um C.Fn I - IV zu wählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie die Nr. der Nummer der Individualfunktion Individualfunktion.
  • Seite 173: Individualfunktionen

    IndividualfunktionenN C.Fn I: Belichtung Einstellstufen für Belichtung ISO-Einstellstufen (S. 174) ISO-Erweiterung Automatisches Bracketingende Bracketing-Sequenz Safety Shift (S. 175) Blitzsynchronzeit bei Av C.Fn II: Bild Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung (S. 176) High ISO Rauschreduzierung Tonwert Priorität (S. 177) Auto Lighting Optimizer (automatische Belichtungsoptimierung) C.Fn III: Autofokus/Transport Schärfensuche wenn AF unmöglich...
  • Seite 174: Einstellungen Der Individualfunktionen

    Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn I: Belichtung C.Fn I -1 Einstellstufen für Belichtung 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und Belichtungsreihenautomatik usw. in halben Stufen. Hilfreich, wenn Sie die Belichtung in weniger feinen Stufen als Drittelstufen steuern möchten. Die Belichtungsstufe wird im Sucher und auf der LCD-Anzeige wie unten dargestellt angezeigt.
  • Seite 175 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn I -5 Bracketing-Sequenz Die AEB-Aufnahmesequenz und die Bracketing-Sequenz des Weißabgleichs können geändert werden. 0: 0, -, + 1: -, 0, + Weißabgleich-Bracketing Richtung B/A (Blau/Gelb) Richtung M/G (Magentarot/Grün) 0 : Standardbelichtung 0 : Standardweißabgleich 0 : Standardweißabgleich - : Unterbelichtung - : Mehr Blau - : Mehr Magentarot...
  • Seite 176: C.fn Ii: Bild

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II: Bild C.Fn II -1 Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung 0: Aus 1: Automatisch Bei einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger wird die Rauschreduzierung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Die Einstellung [Automatisch] ist für die meisten Fälle geeignet.
  • Seite 177 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II -3 Tonwert Priorität 0: Ausgeschaltet 1: Eingeschaltet Verbessert die Detailschärfe in den hellen Bereichen. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau in helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher.
  • Seite 178: C.fn Iii : Autofokus/Transport

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn III -1 Schärfensuche wenn AF unmöglich Wenn der Autofokus ausgeführt wird, eine Scharfstellung jedoch nicht möglich ist, kann die Kamera den Versuch der Scharfstellung entweder fortsetzen oder beenden. 0: Schärfensuche ein 1: Schärfensuche aus Verhindert eine starke Fehlfokussierung, wenn die Kamera versucht, wieder scharf zu stellen.
  • Seite 179 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III -3 Wahlmethode für AF-Messfeld 0: Normal Drücken Sie die Taste <S>, und wählen Sie mit dem Multicontroller <9> das AF-Messfeld aus. 1: Multicontroller Sie können mithilfe des Multicontrollers <9> das gewünschte AF-Messfeld direkt auswählen, ohne zuerst die Taste < > zu drücken. Durch Drücken der Taste <S>...
  • Seite 180 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III -6 Spiegelverriegelung 0: Ausgeschaltet 1: Eingeschaltet Unterdrückt Kameravibrationen, die vom Spiegel verursacht werden und bei Aufnahmen mit Superteleobjektiven oder Nah-(Makro-)aufnahmen stören können. Weitere Informationen zur Spiegelverriegelung finden Sie auf S. 106. C.Fn III -7 AF Feinabstimmung Normalerweise ist diese Abstimmung nicht nötig.
  • Seite 181: C.fn Iv : Operation/Weiteres

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN Die Anpassungen sollten direkt vor Ort vor der Aufnahme vorgenommen werden. Dadurch werden die Anpassungen genauer. Wird eine Okularverlängerung verwendet, dann werden bei Einstellung 2 die Werte für genau diese Kombination aus Objektiv und Okularverlängerung gespeichert. Die gespeicherten AF Feinabstimmungen werden auch dann beibehalten, wenn Sie die Individualfunktionen verwenden oder alle Einstellungen löschen (S.
  • Seite 182 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn IV -3 SET-Taste zuordnen Der Taste <0> kann eine häufig verwendete Funktion zugewiesen werden. Wenn die Kamera aufnahmebereit ist, können Sie die Taste <0> drücken. 0: Normal (gesperrt) 1: Bildqualität Drücken Sie die Taste <0>, damit der Auswahlbildschirm für die Bildqualität auf dem LCD-Monitor angezeigt wird.
  • Seite 183 Ef-A. Selbst nach dem Löschen aller Individualfunktionen bleibt diese Einstellung erhalten. Da die EOS 50D mit der Standard-Mattscheibe Ef-A geliefert wird, ist C.Fn IV -5-0 bereits voreingestellt. Informationen zum Wechseln der Mattscheibe finden Sie in der Anleitung, die der Mattscheibe beiliegt.
  • Seite 184 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn IV -6 Originaldaten zufügen 0: Aus 1: Ein Die Daten, die bestätigen, dass es sich um ein Originalbild handelt, werden automatisch an das Bild angehängt. Bei der Anzeige der Aufnahmeinformationen eines Bilds, an das Überprüfungsdaten angehängt wurden (S.
  • Seite 185: Speichern Von My Menu-Elementen

    Speichern von My Menu-ElementenN Sie können für den Schnellzugriff bis zu sechs Menüs und Individualfunktionen speichern, deren Einstellungen Sie häufig ändern. Wählen Sie [My Menu Einstellungen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die Option [My Menu Einstellungen], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie [Registrieren].
  • Seite 186: Speichern Von Kamera-Benutzereinstellungen

    Speichern von Kamera-BenutzereinstellungenN Sie können an den Positionen <w> und <x> des Modus-Wahlrads die meisten aktuellen Kameraeinstellungen wie den bevorzugten Aufnahmemodus, die Menüs, die Individualfunktionen usw. speichern. Wählen Sie [Kamera- Benutzereinstellung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Kamera-Benutzereinstellung], und drücken Sie <0>.
  • Seite 187: Referenzmaterial

    Referenzmaterial Dieses Kapitel enthält Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Am Ende des Kapitels finden Sie einen Index, der Ihnen eine gezielte Suche ermöglicht.
  • Seite 188: B Prüfen Der Einstellungen Der Kamerafunktionen

    B Prüfen der Einstellungen der Kamerafunktionen Wenn die Kamera aufnahmebereit ist, drücken Sie die Taste <B>. „Kamera-Einstellungen“ und „Aufnahmefunktionen“ wird angezeigt. Wenn „Aufnahmefunktionen“ angezeigt wird, können Sie die Aufnahmefunktionen anhand des LCD-Monitors einstellen. Zeigen Sie „Kamera-Einst“ und „Aufn. Funk.“ an. Drücken Sie die Taste <B>.
  • Seite 189 B Prüfen der Einstellungen der Kamerafunktionen Aufnahmefunktionen AE-Speicherung Picture Style Blende ISO-Empfindlichkeit Verschlusszeit Tonwert Priorität Belichtungsstufe/ Blitzbelichtungskor AEB-Bereich rektur Aufnahmemodus Messmethode AF-Messfeld Bildaufnahmequalität Betriebsart Verbleibende Aufnahmen Symbol für die Schnelleinstellung Weißabgleich Akkuprüfung AF-Funktion Weißabgleichkorrektur Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Wenn Sie die Taste <9> ganz durchdrücken, wird der Bildschirm für die Schnelleinstellung angezeigt (S.
  • Seite 190: Anschließen Der Kamera An Die Stromversorgung

    Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E2 (separat erhältlich) kann die Kamera an eine herkömmliche Steckdose angeschlossen werden, um den Akku aufzuladen. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an den Netzkabelanschluss an. Schließen Sie das Netzkabel an.
  • Seite 191: Wechseln Der Batterie Für Datum/Uhrzeit

    Wechseln der Batterie für Datum/Uhrzeit Die Batterie zur Speicherung von Datum und Uhrzeit speichert die Einstellung von Datum und Uhrzeit auf der Kamera. Die Lebensdauer der Batterie beträgt etwa 5 Jahre. Wenn die Einstellung für Datum und Uhrzeit beim Austauschen des Akkus zurückgesetzt wird, ersetzen Sie die Batterie wie nachfolgend beschrieben durch eine neue CR2016-Lithium-Batterie.
  • Seite 192: Verwenden Des Akkugriffs

    Verwenden des Akkugriffs Dies sind zusätzliche Informationen zum Verwenden des Akkugriffs BG-E2 mit dieser Kamera. Mit Ausnahme der folgenden Abschnitte „Abnehmen der Abdeckung des Akkufachs“ und „Lebensdauer des Akkus“ finden Sie die nötigen Informationen in der Bedienungsanleitung zum Akkugriff BG-E2. Wenn Sie den Akkugriff BG-E2N verwenden, lesen Sie die zugehörige Bedienungsanleitung.
  • Seite 193: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen 1 Aufnahme 1 (Rot) Seite 73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 Qualität 1 / D1 / D2 R. Aug. An/Aus Aus/An Piep-Ton An/Aus Auslö. m/o Card An/Aus Rückschauzeit Aus/2 Sek. /4 Sek. /8 Sek. /Halten Vignettierungs-Korrektur Aktivieren/Deaktivieren 2 Aufnahme 2 (Rot)
  • Seite 194 Autom.Reinigung: Aktiv/Deaktiv Sensor-Reinigung Jetzt reinigen Manuelle Reinigung Livebild Livebild-Aufnahme Belichtungssimul./ Netzgitter/ Funktionseinstellung Geräuschl.Aufn/ Messtimer/AF-Modus * Wenn Sie bereits mit der EOS 40D ein WFT-E3 verwendet haben, können Sie dieses nach einem Upgrade der Firmware auch mit der EOS 50D verwenden.
  • Seite 195 Menüeinstellungen 7 Einstellung 3 (Gelb) Seite INFO.-Taste Normal-Anz./ Kamera-Einst/ Aufn. Funk. Blitzzündung/Funktionseinst. int. Blitz/ Blitzsteuerung Funktionseinst. ext. Blitz/C.Fn-Einst. ext. Blitz/ Ext.Blitz C.Fn-Einst löschen Die aktuellen Kameraeinstellungen werden Kamera- auf die <w>- oder <x>-Position des Benutzereinstellungen Modus-Wahlrads registriert. Einstellungen löschen Alle Kamera-Einst.löschen/Copyright-Info löschen Firmware Vers.
  • Seite 196: Tabelle Der Verfügbaren Funktionen

    Tabelle der verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich Motivbereich Kreativ-Programm Modus-Wahlrad 2 3 4 d s f a 8 JPEG RAW + JPEG Automatisch Manuell Standard Porträt Landschaft Neutral Natürlich Monochrom Anw. Def. sRGB Adobe RGB Autom.
  • Seite 197 Tabelle der verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich Motivbereich Kreativ-Programm Modus-Wahlrad 1 2 3 4 s f a 8 Mehrfeld Selektivmessung Spotmessung Mittenbetonte Integralmessung Programmverschiebung Belichtungskorrektur AE-Speicherung Schärfentiefenprüfung Einzelbild Reihenaufnahme schnell Reihenaufnahme langsam 10 Sek. Selbstauslöser 2 Sek.
  • Seite 198: Fehlerbehebung

    Versuchen Sie eventuelle Fehler zunächst mithilfe der Informationen in diesem Abschnitt zu beheben. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Stromversorgung Das mitgelieferte Akku-Ladegerät kann nicht zum Aufladen des Akkus verwendet werden.
  • Seite 199 Fehlerbehebung Aufnahme Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. (S. 29) Die Karte ist falsch eingesetzt Wenn die Karte voll ist, tauschen Sie die Karte aus, oder löschen Sie (S. 29, 144) nicht benötigte Bilder, um Speicherplatz freizugeben Wenn Sie versuchen, im One-Shot AF-Modus scharf zu stellen, während der Schärfenindikator <o>...
  • Seite 200 Fehlerbehebung Livebild-Aufnahmen sind nicht möglich. Verwenden Sie bei Livebild-Aufnahmen eine Speicherkarte (eine festplattenartige Karte wie MicroDrive wird nicht empfohlen). Beim Einsatz einer festplattenartigen Karte ist ein niedrigerer Temperaturbereich erforderlich als bei einer normalen Speicherkarte. Ist die Temperatur zu hoch, wird die Livebild-Aufnahme möglicherweise vorübergehend unterbrochen, um Schäden an der Kartenfestplatte zu verhindern.
  • Seite 201: Fehlercodes

    Aufnahme unmöglich. Hauptschalter auf <2> und <1> setzen oder Akku entnehmen und wieder einsetzen. Err 99 Betätigen Sie den POWER-Schalter, entnehmen Sie den Akku, und setzen Sie ihn wieder ein, verwenden Sie ein Canon Objektiv, oder lassen Sie die Kamera überprüfen und gegebenenfalls reparieren. (S. 27, 26).
  • Seite 202: Systemübersicht

    Systemübersicht Okularverlängerung EP-EX15 ST-E2 220EX 430EX II 580EX II Makro-Ringblitzleuchte Makro-Zwillingsblitz MR-14EX MT-24EX Gummirahmen Eb Augenkorrekturlinsen E Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Mattscheibe Augenmuschel Eb Ef-A Winkelsucher C Breiter Trageriemen EW-EOS50D Mattscheibe Akku Akku-Ladegerät Ef-D Ef-S BP-511A CG-580 oder CB-5L Lithium-Batterie CR2016 für Datum und Uhrzeit Akku Akkugriff...
  • Seite 203 Systemübersicht Timer- Auslösekabel Infrarot- Auslösekabel RS-80N3 Fernsteuerung TC-80N3 LC-5 EF-Objektive EF-S- Objektive HDMI-Kabel HTC-100 Videokabel TV/Video VC-100 USB für externes Medium Wireless File Transmitter WFT-E3 USB für GPS-Einheit (Firmware Vers. 2.0.0 oder höher) EOS DIGITAL EOS DIGITAL Solution Disk Software Instruction Manuals Disk Schnittstellenkabel Wireless LAN-...
  • Seite 204: Technische Daten

    Staublöschungsdaten • Aufnahmesystem Aufnahmeformat: Design rule for Camera File System 2.0 Bildformat: JPEG, RAW (14-Bit Canon Original) Gleichzeitige RAW+JPEG-Aufnahmen möglich Aufgenommene Pixelanzahl: Großes Bild : ca. 15,10 Megapixel (4752 x 3168) Mittelgroßes Bild : ca. 8,00 Megapixel (3456 x 2304) Kleines Bild : ca.
  • Seite 205 Technische Daten • Sucher Typ: Dachkant-Spiegelprismensucher Bildabdeckung: Vertikal/Horizontal ca. 95 % Vergrößerung: ca. 0,95-fach (-1 m mit 50-mm-Objektiv in Unendlich-Einstellung) Augenpunkt: ca. 22 mm (von der Mitte des Okulars bei -1 m Dioptrieneinstellung: -3,0 bis +1,0 m (dpt) Mattscheibe: Austauschbar (2 Typen, separat erhältlich), Ef-A Standard-Mattscheibe im Lieferumfang enthalten Spiegel: Schnellrücklaufspiegel...
  • Seite 206 RAW: ca. 16 Aufnahmen (ca.16 Aufnahmen), RAW+JPEG Groß/Fein: ca. 10 Aufnahmen (ca.10 Aufnahmen) * Die Angaben basieren auf Canon Teststandards (ISO 100 und Picture Style "Standard") bei Verwendung einer 2-GB-Speicherkarte. * Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine Ultra DMA- (UDMA-) 2--GB-Speicherkarte und basieren auf den Canon Teststandards.
  • Seite 207 Technische Daten • LCD-Monitor Typ: TFT-LCD-Farbmonitor (Helligkeit in 7 Stufen einstellbar) Bildschirmgröße und -punkte: 3 Zoll mit ca. 920.000 Bildpunkten (VGA) Bildabdeckung: ca. 100 % Auf der Benutzeroberfläche verfügbare Sprachen: • Bildwiedergabe Bildwiedergabeformate: Einzelbild, Einzelbild + Info (Aufnahmequalität, Aufnahmeinformationen, Histogramm), Übersicht mit 4 Bildern, Übersicht mit 9 Bildern, Drehen von Bildern möglich Zoomvergrößerung: ca.
  • Seite 208 Technische Daten • Abmessungen und Gewicht Abmessungen (H x B x T): 145,5 x 107,8 x 73,5 mm Gewicht: ca. 730 g (nur Gehäuse) • Betriebsumgebung Betriebstemperaturbereich: 0 °C - 40 °C Feuchtigkeit: 85 % oder weniger • Akku BP-511A Typ: Lithium-Ion-Akku Nennspannung:...
  • Seite 209 Technische Daten • EF-S 18-200 mm f/3,5-5,6 IS Objektiv Bildwinkel: Diagonal: 74°20’ - 7°50’ Horizontaler Winkel: 64°30’ - 6°30’ Vertikaler Winkel: 45°30’ - 4°20’ Objektivkonstruktion: 16 Elemente in 12 Gruppen Kleinster Blendenwert: 1:22 - 36 Kleinster Fokussierabstand: 0,45 m (Von Bildsensorebene) Maximaler Vergrößerung: 0,24-fach (bei 200 mm) Gesichtsfeld: 452 x 291 bis 93 x 62 mm (bei 0,45 m)
  • Seite 210 Änderungen der technischen Daten und des Designs im Sinne des technischen Fortschritts jederzeit vorbehalten. Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs.
  • Seite 211 Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen. Beachten Sie bitte, dass sich diese Garantie nicht auf die Reparaturen erstreckt, die durch eine Fehlfunktion von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
  • Seite 212 Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
  • Seite 213 • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Substanzen, die Verdünnungsmittel, Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch kann ein Brand oder ein gesundheitliches Risiko entstehen. Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert oder eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 214 Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) Hinweise für Deutschland Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll!
  • Seite 215: Index

    Index Auslöser ......... 35 Auswahl der Bildaufnahmequalität ...60 A-DEP (Schärfentiefenautomatik)...99 Auswahl der Pixelanzahl ....60 Adobe RGB........82 Auto.Absch.aus ......27, 44 AEB (Belichtungsreihenautomatik)..102, 174, 175 Autofokus Fokussierung AE-Speicherung ......103 Auto Lighting Optimizer (automatische Fokussierung Belichtungsoptimierung) ....47, 177 AF Feinabstimmung......180 Autom.
  • Seite 216 Index Bildübertragung ......167 Drucken........153 Dezentrierungskorrektur ..161 Blendenautomatik ......94 Druckauftrag (DPOF) ....163 Blitz Druckeffekte......160 2. Verschlussvorhang ....111 Papierauswahl ......156 Blitz aus........56 PictBridge ........ 153 Blitzbelichtungskorrektur ..109 Seitenlayout ......157 Blitzsynchronzeit bei Av ...175 Taste für l ....159, 168 Effektiver Bereich .....108 Zuschneiden ......
  • Seite 217 Index Geräuschlose Aufnahmen ....128 Landschaft........ 52, 65 Lange Belichtungszeiten Langzeitbelichtung Langzeitbelichtung ....... 104 HDMI..........142 Rauschreduzierung....176 Hi-Definition ........142 LCD-Anzeige ........18 Beleuchtung ......104 Histogramm........134 Helligkeit/RGB LCD-Monitor ........13 Aufnahmefunktionen ....189 Bildwiedergabe ......131 Helligkeitsanpassung ....145 Image Stabilizer (Bildstabilisator) Menübildschirm......
  • Seite 218 Index Modus-Wahlrad Aufnahmemodus Picture Style Anpassung......... 67 Monochrom-Bild......66, 68 Auswahl ........65 Motivbereich ........20 benutzerdefiniert ......69 Multicontroller ......36, 86 Porträt ........ 51, 55, 65 My Menu ........185 POWER Mögliche Aufnahmen ..28, 61, 119 Schalter........27 Programmautomatik....... 92 Programmverschiebung..... 93 Nachtporträt ........55 Nahaufnahme .........53 Rauschreduzierung ......
  • Seite 219 Index Staublöschungsdaten....149 Stromversorgung Weißabgleich Akkuprüfung .......28 Weißabgleich......71, 189 Aufladen ........24 anpassen ........72 Auto.Absch.aus ....27, 44 Bracketing ........75 Mögliche Aufnahmen..28, 119 Korrektur ........74 Netzstrom .........190 Persönlich ........73 Sucher..........19 Wiedergabe Bild Dioptrieneinstellung ....34 Symbol 3 ........4 Symbol M ........4 Zugriffsleuchte........
  • Seite 224 PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande CANON UK LTD CANON NEDERLAND N.V. For technical support, please contact the Canon Help Desk: Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, Niederlande Canon UK, RCC Customer Service Helpdesk: 0900 – 202 2915 (0,13 €/min) Unit 130, Centennial Park, Elstree, Herts, WD6 3SE, V ereinigtes Königreich...

Inhaltsverzeichnis