Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Power Amplifier
M-5000R
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
I
D
t
e

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo M-5000R

  • Seite 1 Power Amplifier M-5000R Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Introduzione AVVERTIMENTO: WARNING AVIS PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della ATTENZIONE: presenza di “tensioni pericolose”...
  • Seite 3: Precauzioni

    Per macchie più resistenti, 7. Non toccate l'apparecchio con le mani bagnate— ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, utilizzate un panno morbido imbevuto in una Non toccate l'apparecchio o il cavo dell'alimentazione EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
  • Seite 4: Amplificatore Precauzioni

    Prestare particolare attenzione alla polarità dei cablaggi per portare via il calore e tenere la temperatura interna Non posizionare l'M-5000R in prossimità di TV o radio. dei diffusori. In altri termini, collegare i terminali positivi entro intervalli accettabili.
  • Seite 5: Manutenzione

    Questa operazione può danneggiare i diffusori. • Non cortocircuitare i terminali di uscita o i terminali di uscita e il pannello posteriore. • Non rimuovere mai il coperchio dell'M-5000R. • Non installare l'M-5000R in luogo che sia alla portata dei bambini.
  • Seite 6: Caratteristiche

    Caratteristiche • 150 W/canale (4 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05%, 2 canali pilotati, IEC) • A WRAT (Tecnologia avanzata di amplificazione su un ampio range) • DIDRC (Circuito di riduzione della distorsione di intermodulazione dinamica) • Design di amplificazione quad push-pull con circuito Darlington invertito a tre fasi •...
  • Seite 7: Tecnologia

    100 kHz. durante la riproduzione sonora. richiede una tecnologia di controllo molto 3. Circuiti Ciclo-Terra ravvicinati Per un lungo periodo di tempo, Onkyo si è avanzata per essere integrato nell'amplificatore. concentrata sulle ricerche approfondite Facendo un ulteriore passo avanti, l'M-5000R...
  • Seite 8: Diagramma Di Flusso

    Diagramma di flusso DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry)
  • Seite 9: Accessori In Dotazione

    Nei cataloghi e sulle confezioni la lettera aggiunta alla fine del nome del prodotto indica il colore. Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono identiche a prescindere dal colore. Grazie per l'acquisto del amplificatore di potenza Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di accendere l'apparecchio.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Indice Introduzione Istruzioni importanti per la sicurezza ..............2 Precauzioni....................... 3 Amplificatore Precauzioni..................4 Ventilazione ......................4 Posizione e spazi per l'installazione ..............4 Cavo di alimentazione ..................4 Diffusori ....................... 4 Manutenzione ...................... 5 Altro ........................5 Forti temporali...................... 5 Alimentazione ......................
  • Seite 11: Descrizione Dettagliata Dell'amplificatore Di Potenza

    Descrizione dettagliata dell'Amplificatore di potenza Pannello anteriore I numeri di pagina riportati tra parentesi indicano i punti in cui viene fornita la spiegazione principale per ciascuna voce. a Misuratore di potenza (➔ d Interruttore POWER (➔ Il misuratore di potenza mostra il livello di potenza Questo è...
  • Seite 12: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore a Terminali SPEAKERS L/R d Jack XLR IN g AC INLET Collega l'preamplificatore con uscite XLR per un Il cavo di alimentazione fornito in dotazione deve b Jack 12V TRIGGER IN/OUT audio ad alta qualità. essere collegato qui. L'altra estremità del cavo di Si collega all'ingresso 12 V e ai jack di uscita sull'altro alimentazione deve essere collegata a una presa a apparecchio per controllare l'amplificatore di potenza.
  • Seite 13: Installazione Dell'amplificatore Di Potenza

    Installazione dell'Amplificatore di potenza Garantire un'adeguata ventilazione. 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Installare l'amplificatore di potenza su uno scaffale o mobiletto solido. Posizionarlo in modo tale che il suo peso sia equamente distribuito sui quattro piedini. Non installare l'amplificatore di potenza in un luogo sottoposto a vibrazioni o instabile.
  • Seite 14: Collegamenti

    Collegamenti Collegamenti Cavi e jack Questo cavo trasporta segnali audio analogici. I cavi XLR sono utilizzati per una migliore resistenza al rumore e per percorsi cablati più lunghi. Non collegare contemporaneamente tramite XLR ed RCA. In questo modo si potrebbe danneggiare l'amplificatore di potenza. Cavo audio analogico (RCA) I collegamenti audio analogici (RCA) trasmettono audio analogico.
  • Seite 15: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Collegamento del cavo di alimentazione AC INLET Cavo di alimentazione in dotazione A una presa a muro c.a. (Il tipo di spina varia a seconda del Paese). Assicurarsi che l'alimentazione principale Suggerimento Nota dell'amplificatore di potenza sia spenta. • Per ridurre il rumore, non legare il cavo di segnale e il cavo di •...
  • Seite 16: Collegamento Di Un Preamplificatore

    Collegamento di un Preamplificatore Collegamento stereo Preamplificatore P-3000R Amplificatore di potenza M-5000R Diffusore destro Diffusore sinistro Questo è uno schema esemplificativo di collegamento stereo utilizzando il preamplificatore P-3000R. Nota • Impostare l'interruttore INPUT SELECT su RCA.
  • Seite 17 Collegamento Bi-amping (biamplificazione) Preamplificatore P-3000R Amplificatore di Amplificatore di potenza M-5000R potenza M-5000R Tweeter (alti) Woofer (bassi) Diffusore destro Diffusore sinistro Questo è uno schema esemplificativo di collegamento bi-amping (biamplificazione) utilizzando il preamplificatore P-3000R. Nota • Impostare l'interruttore INPUT SELECT su RCA.
  • Seite 18 Connessione Ponte Controllore AV PR-SC5508 Amplificatore di potenza M-5000R Amplificatore di potenza M-5000R Diffusore destro Diffusore sinistro Questo è uno schema esemplificativo di collegamento a ponte utilizzando il controllore AV PR-SC5508. Nota • Quando si utilizzano gli ingressi XLR, non collegare niente agli ingressi RCA. In questo modo si potrebbe danneggiare l'amplificatore di potenza.
  • Seite 19: Funzioni Di Base

    Accensione e funzioni di base Funzioni di base Accensione dell' Amplificatore di Spegnimento dell'Amplificatore di potenza potenza LED di standby ON/STANDBY POWER ON/STANDBY POWER Premere ON/STANDBY per impostare Impostare POWER in posizione ON (^) sul l'amplificatore di potenza sul modo Standby. pannello anteriore.
  • Seite 20: Attivazione Dell'intervallo Di Potenza

    Attivazione dell'intervallo di potenza Impostazione dello Standby Automatico (ASb) x 1, x 10 AUTO STANDBY LED Off METER RANGE È possibile impostare l'uscita di potenza dei terminali altoparlante tra ×1 (predefinito) e ×10 (10 volte). Quando AUTO STANDBY viene ruotato su ON, il amplificatore di potenza entrerà...
  • Seite 21: Risoluzione Dei Problemi

    Varie Risoluzione dei problemi Alimentazione Audio Apparecchi esterni Impossibile accendere l'Amplificatore di Assenza di suono. Il trigger 12 V non funziona. potenza. • Accertarsi che i diffusori siano collegati correttamente • Assicurarsi che i cavi siano collegati saldamente ai jack. (➔...
  • Seite 22: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche M-5000R Sezione Amplificatore Sezione generale Potenza nominale in uscita Alimentazione CA 230 V, 50 Hz × (Stereo) 2 canali 80 W a 8 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %, Consumo elettrico 280 W 2 canali pilotati (IEC)
  • Seite 23 Promemoria...
  • Seite 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Einführung ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 25: Vorsichtsmaßnahmen

    82194 GROEBENZELL, OFF-Modus auszuwahlen, unterbricht nicht GERMANY vollstandig die Stromversorgung. Wenn Sie erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, beabsichtigen das Gerat langere Zeit nicht zu das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
  • Seite 26: Verstärker Vorsichtsmaßnahmen

    Lautsprecher durch. wichtig, eine gute Belüftung und einen Luftdurchzug zu Stellen Sie den M-5000R nicht in die Nähe des Fernsehers Achten Sie dabei besonders auf die Polarität der haben, um die Hitze herauszubringen und um die inneren oder das Radio. Dies kann Geräusche verursachen oder Lautsprecherkabel.
  • Seite 27: Pflege

    • Schließen Sie nicht die Ausgänge kurz und verbinden Sie nicht die Ausgänge mit der Rückseite. • Entfernen Sie niemals die Abdeckung des M-5000R. • Montieren Sie nicht den M-5000R an einem Ort, wo kleine Kinder in Reichweite sind.
  • Seite 28: Funktionen

    Funktionen • 150 W/Kanal (4 Ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05%, 2 Kanal ausgesteuert, IEC) • A WRAT–Advanced Wide Range Amplifier Technology (Fortschrittliche Breitbandverstärker-Technologie) • DIDRC (Schaltkreis zur Reduzierung der dynamischen Intermodulationsverzerrung) • Dreistufige invertierte Darlington Viererkabel Push-Pull Verstärkerschaltung •...
  • Seite 29: Technologie

    Verstärker integriert zu werden. Um neue Wenn während der Widergabe die Bezugsmasse Forschungen zur S/N-Rate bei der Produktion Wege zu gehen verwendet der M-5000R zwei (Voltzahl) eines Verstärker schwankt, sind für von Ton (dynamisches Signal-Rausch- extra Transistoren für jeden Kanal in einer gewöhnlich Geräusche das Ergebnis.
  • Seite 30: Blockdiagramm

    Blockdiagramm DIDRC (Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry)
  • Seite 31: Lieferumfang

    Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Geräts durch. Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die Qualität des leistungsverstärker von Onkyo voll auszukosten. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für später auf.
  • Seite 32 Inhalt Einführung Wichtige Sicherheitshinweise ................2 Vorsichtsmaßnahmen ..................... 3 Verstärker Vorsichtsmaßnahmen ................4 Belüftung ......................4 Aufstellungsort und Platz..................4 Netzkabel ......................4 Lautsprecher ....................... 4 Pflege ........................5 Sonstiges......................5 Gewitter ....................... 5 Strom ........................5 Funktionen ....................... 6 Technologie......................
  • Seite 33: Den Leistungsverstärker Kennenlernen

    Den Leistungsverstärker kennenlernen Frontplatte Auf den in Klammern angegebenen Seiten sind die wesentlichen Funktionen der betreffenden Bedienelemente beschrieben. a Strommessgerät d POWER-Schalter (➔ (➔ Das Strommessgerät zeigt das Ausgangsstromniveau an. Dies ist der Hauptnetzschalter. Wenn er sich in der OFF-Position befindet, ist der leistungsverstärker Die großen Strommessgeräte wurden so konstruiert, vollständig ausgeschaltet.
  • Seite 34: Rückseite

    Rückseite a SPEAKERS L/R-Anschlüsse d XLR IN-Buchse g AC INLET Verbinden Sie den Vorverstärker mit den XLR- Buchse zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels. b 12V TRIGGER IN/OUT-Buchsen Ausgängen für qualitativ hochwertigen Sound. Das andere Ende des Netzkabels ist in eine geeignete Verbindet den 12V-Trigger-Eingang und Wandsteckdose einzustecken.
  • Seite 35: Installation Des Leistungsverstärker

    Installation des Leistungsverstärker Achten Sie auf eine gute Belüftung. 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Installieren Sie den Leistungsverstärker auf einem robusten Gestell oder Regal. Stellen Sie ihn so auf, dass das Gewicht gleichmäßig auf seinen vier Beinen steht. Installieren Sie den Leistungsverstärker an einem Ort ohne Vibration und nicht auf einem instabilen Untergrund.
  • Seite 36: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse Kabel und Buchsen Dieses Kabel überträgt analoge Tonsignale. XLR-Kabel werden zwecks besserer Störfestigkeit und für längere Kabelwege verwendet. Schließen Sie XLR und RCA nicht gleichzeitig an. Dies kann dem leistungsverstärker schaden. Analog-Audio (RCA) Analoge Audioverbindungen (RCA) übertragen analoge Töne. Weiß...
  • Seite 37: Anschließen Des Netzkabels

    Anschließen des Netzkabels AC INLET Mitgeliefertes Netzkabel In eine Wandsteckdose (Der Netzstecker richtet sich nach dem Auslieferungsland.) Achten Sie darauf, dass der Hauptstrom des Tipp Anmerkung Leistungsverstärkers ausgeschaltet ist. • Um Geräusche zu vermindern, verbinden Sie das Signalkabel • Ziehen Sie nie das Netzkabel vom leistungsverstärker ab, und das Stromkabel nicht miteinander.
  • Seite 38: Anschließen Eines Vorverstärker

    Anschließen eines Vorverstärker Stereoanschlusses Vorverstärker P-3000R Leistungsverstärker M-5000R Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Dies ist ein Beispiel einer Stereoverbindung, unter Verwendung des Vorverstärker P-3000R. Anmerkung • Stellen Sie den INPUT SELECT-Schalter auf die RCA-Seite.
  • Seite 39: Bi-Amping-Verbindung

    Bi-Amping-Verbindung Vorverstärker P-3000R Leistungsverstärker Leistungsverstärker M-5000R M-5000R Tweeter (Höhen) Woofer (Tiefen) Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Dies ist ein Beispiel einer Bi-Amping-Verbindung, unter Verwendung des Vorverstärker P-3000R. Anmerkung • Stellen Sie den INPUT SELECT-Schalter auf die RCA-Seite. Wichtig: • Achten Sie vor dem Bi-Amping-Anschluss darauf, an den Lautsprechern die Metallteile zu entfernen, mit denen die Hochtöner- und Tieftöner-Buchsen gebrückt sind.
  • Seite 40: Brückenschaltung

    Brückenschaltung AV-Controller PR-SC5508 Leistungsverstärker M-5000R Leistungsverstärker M-5000R Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Dies ist ein Beispiel einer Brückenschaltung mit dem AV-Controller PR-SC5508. Anmerkung • Wenn Sie die XLR-Eingänge verwenden, schließen Sie keine anderen Geräte an die RCA-Eingänge an. Dies kann dem leistungsverstärker schaden.
  • Seite 41: Grundlegende Bedienung

    Einschalten & grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Einschalten der Leistungsverstärker Ausschalten des Leistungsverstärker Bereitschafts (Standby)-LED ON/STANDBY POWER ON/STANDBY POWER Drücken Sie ON/STANDBY, um den Stellen Sie POWER auf die ON Position (^) auf der leistungsverstärker auf Bereitschaftsbetrieb zu Vorderseite. setzen. Der leistungsverstärker geht in den Drücken Sie ON/STANDBY um den Bereitschaftsbetrieb und die Standby-LED leuchtet.
  • Seite 42: Umschalten Des Bereichs Der Strommessung

    Umschalten des Bereichs der Einstellung des Auto-Standby (ASb) Strommessung AUTO STANDBY x 1, x 10 Aus LED METER RANGE Wenn AUTO STANDBY auf die ON Seite gedreht wird, wird der leistungsverstärker automatisch in den Standby- Sie können die Stromausgabe der Lautsprecheranschlüsse Modus gehen, wenn der leistungsverstärker 3 Stunden zwischen ×1 (Vorgabe) und ×10 (10 Mal) umschalten.
  • Seite 43: Fehlersuche

    Sonstiges Fehlersuche Strom Audio Externe Komponenten Der Leistungsverstärker kann nicht Sie hören nichts. Der 12V-Trigger funktioniert nicht. eingeschaltet werden. • Überprüfen Sie, ob alle Lautsprecher richtig • Achten Sie darauf, dass die Kabel fest in den Buchsen angeschlossen sind (➔ 14).
  • Seite 44: Technische Daten

    Technische Daten M-5000R Verstärker Kapitel Allgemeines Kapitel Ausgangsnennleistung Stromversorgung AC 230 V, 50 Hz × (Stereo) 2 Kanäle 80 W bei 8 Ohm, 20 Hz - 20 kHz, Stromverbrauch 280 W 0,05 %, 2 Kanal ausgesteuert (IEC) Stromverbrauch im Standby 0,2 W ×...
  • Seite 45 Memo...
  • Seite 46 Memo...
  • Seite 47 Memo...
  • Seite 48 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 Y1102-2 SN 29400547A (C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 5 4 7 A *...

Inhaltsverzeichnis