Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SINUOUS FJ200
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | M A N U E L D' U T I L I S AT I O N | U S E R M A N U A L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEAMAX SINUOUS FJ 200

  • Seite 1 SINUOUS FJ200 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | M A N U E L D’ U T I L I S AT I O N | U S E R M A N U A L...
  • Seite 2 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch ....................Français .
  • Seite 3 Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Steamax – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt! Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale bzw.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ......................03 Lieferumfang &...
  • Seite 5: Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU nicht von Minderjährigen...
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
  • Seite 7: Warnhinweis

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité Universitätsmedizin Berlin. In Österreich steht der 24- Stunden-Notruf der Wiener Vergiftungsinformationszentrale unter +43 (0)1 - 406 43 43 zur Verfügung.
  • Seite 8: Lieferumfang & Aufbau Des Geräts

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – LIEFERUMFANG & AUFBAU DES GERÄTS Lieferumfang gefederter 510er Anschluss 1x SINUOUS FJ200 mit 4600 mAh 1x QC-USB-Ladekabel 1x Bedienungsanleitung Feuertaste Reset OLED-Display Einstelltasten Micro-USB-Anschluss www.steamax.com...
  • Seite 9: Bedienung Des Geräts

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – BEDIENUNG DES GERÄTS Bedienungshinweise Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Hinweis zur Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen. Power On/Off Drücken Sie die Feuertaste innerhalb von 2 Sekunden 5 Mal schnell hintereinander, um das Gerät einzuschalten. Das Ausschalten funktio- niert auf gleiche Weise durch 5-maliges schnelles Betätigen der Feuertaste.
  • Seite 10: Sperren/Entsperren Der Einstelltasten

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – BEDIENUNG DES GERÄTS Sperren/Entsperren der Einstelltasten Halten Sie die beiden Einstelltasten beim eingeschalteten Gerät gleichzeitig für zwei Sekunden gedrückt, bis das Display “KEY LOCK” anzeigt. Die Einstelltasten sind jetzt gesperrt. Um sie wieder zu entsperren, halten Sie die Tasten für weitere zwei Sekunden gedrückt, bis Ihnen “KEY UNLOCK”...
  • Seite 11: Einstellen Der Timeout-Zeit

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellen der Timeout-Zeit Je nach persönlicher Dampfvorliebe können Sie die Timeout-Dauer zwischen 5 bis 15 Sekunden einstellen. Sobald die Dauer eingestellt ist (z. B. auf 5 Sekunden) und Sie den Feuerknopf länger als die voreingestellte Zeit drücken, wird „OVER 5S PROTECT“ angezeigt und das Gerät schaltet sich automatisch ab.
  • Seite 12: Aufladen Und Updaten Des Akkus

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – BEDIENUNG DES GERÄTS Aufladen und Updaten des Akkus Sie können den Akku via USB-Kabel direkt über ein elektrisches Gerät mit USB-Buchse laden oder zusätzlich einen geeigneten Netzstecker (max. 2 A) fürs Laden via Steckdose verwenden. Verbinden Sie das Gerät für ein Software-Update via Micro-USB-Ladekabel mit einem internetfähigen PC.
  • Seite 13: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Steamax SINUOUS FJ200 Leistungsmerkmale Akkukapazität 4600 mAh Ausgabemodi VW/Power | TC/TEMP (Ni, Ti, SS316) | TCR (M1, M2, M3) Ausgangsleistung 1 bis 200 Watt Ausgangsspannung 0,5 bis 9 Volt Widerstandsbereich 0,05 bis 1,5 Ohm im TC - und TCR-Modus...
  • Seite 14: Regelung Der Leistungs- Und Temperaturabgabe

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – REGELUNG DER LEISTUNGS - & TEMPERATURABGABE Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe Die Leistung des Geräts kann 1 Watt bis hin zu 200 Watt betragen. Eine Änderung der Wattzahl verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten.
  • Seite 15: Erläuterungen Zu Den Betriebsmodi

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI VW-Modus (Variable Wattage) Im VW-Modus werden Verdampferköpfe in einem Widerstandsbereich zwischen 0,1 Ohm und 3,5 Ohm unterstützt. Die Leistung kann im VW-Mo- dus – je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 1 Watt und 200 Watt liegen.
  • Seite 16: Bedienung Und Wechsel Der Betriebsmodi

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Wechseln zwischen den Betriebsmodi Drücken Sie die Feuertaste drei Mal schnell hintereinander, um das Menü aufzurufen und Ihren aktuellen Vaping-Modus zu sehen. Betätigen Sie die rechte Einstelltaste, um zwischen den Modi VW, TC-Ni, TC-Ti, TC-SS316, TCR (M1, M2, M3) zu wechseln. Betätigen Sie die Feuertaste, um Ihre aktuelle Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 17: Tcr Werte Bereich

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI TCR-Referenzwerte für unterschiedliche Materialien Material TCR Werte Bereich Nickel 600-700 NiFe 300-400 Titan 300-400 SS (303,304, 316, 317) 80-200 Hinweis 1. Der TCR-Wert in der Tabelle wird mit 10 multipliziert im aktuellen TCR.
  • Seite 18: Ändern Des Wattwerts Im Tc-/Tcr-Modus

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Ändern des Wattwerts im TC-/TCR-Modus Drücken Sie die Feuertaste drei Mal schnell hintereinander, um in das Hauptinterface zu gelangen. Betätigen Sie die linke Einstelltaste, bis das Symbol für den Wattwert blinkt. Erhöhen oder reduzieren Sie ihn durch Drücken der rechten oder linken Einstelltaste.
  • Seite 19: Fehlermeldungen & Schutzfunktionen

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Atomizer Low Alarm Sinkt der Widerstand der Spule unter 0,1 Ohm im VW Modus oder unter 0,05 Ohm im TC oder TCR Modus, erscheint im Display “ATOMIZER LOW”. Überspannungsschutz & Kein Verdampferkopf erkannt Tritt eine Überspannung beim Verdampfer auf, zeigt das Display “ATOMIZER SHORT”...
  • Seite 20: Garantieleistungen & Reparaturen

    Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang. www.steamax.com...
  • Seite 21: Garantieansprüche Sind Ausgeschlossen Bei Schäden Durch

    - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten. www.steamax.com...
  • Seite 22: Garantie & Service

    Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www. innocigs.com nutzen. Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice. www.steamax.com...
  • Seite 23: Kontakt

    INNOCIGS – KONTAKT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 24: Informations Préalables

    Informations préalables Nous vous remercions d‘avoir choisi Steamax, une marque d‘InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique ! En combinaison avec ce produit, utilisez exclusivement des produits originaux et recommandés.
  • Seite 25 STEAMAX SINUOUS FJ200 – TABLE DES MATIÈRES Indications et mesures de précaution ..................... . . 24 Contenu de la livraison | Structure de l‘appareil .
  • Seite 26: Indications Et Mesures De Précaution

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovascu- laires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
  • Seite 27: Recommandations D'utilisation

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d‘utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘ é coule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘utiliser.
  • Seite 28 STEAMAX SINUOUS FJ200 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION 8. Inhaler des produits contenant de la nicotine peut augmenter la fréquence cardiaque et/ou la pression sanguine. La nicotine peut entraîner des nausées, des vertiges et/ou des maux d‘ e stomac. Si vous constatez des effets indésirables sur vous-même ou sur des personnes de votre entourage, veuillez ne plus utiliser ce produit et consulter un médecin.
  • Seite 29: Contenu De La Livraison | Structure De L'appareil

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – CONTENU DE LA LIVRAISON | STRUCTURE DE L‘ A PPAREIL Contenu STEAMAX SINUOUS FJ200 Connectique 510 à ressort 1x SINUOUS FJ200 avec 4600 mAh 1x Câble de recharge QC USB 1x Manuel d‘utilisation Bouton fire Reset Affichage OLED Boutons de réglage...
  • Seite 30: Utilisation De L'appareil

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Mode d‘emploi Veuillez charger entièrement la batterie avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois. Instruction de nettoyage Pour nettoyer l‘ a ppareil, utilisez un chiffon sec ou un bâtonnet pour les oreilles.
  • Seite 31: Allumer/Éteindre L'écran

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Vapoter En appuyant sur le bouton fire de l‘appareil, inhalez la vapeur lentement et de manière constante depuis l‘ e mbout de votre clearomiseur. Relâchez le bouton fire lorsque vous rejetez la fumée.
  • Seite 32 STEAMAX SINUOUS FJ200 – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Pivoter l‘affichage Appareil éteint, maintenez les deux boutons de réglage appuyés en même temps pendant deux secondes. L‘ a ffichage pivote de 180 degrés. Cette fonction vous permet de consulter vos paramètres sous deux angles de vue.
  • Seite 33 STEAMAX SINUOUS FJ200 – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Protection de charge (ENU) Lors de la charge, si la température de l‘ a ppareil est supérieure à 45°C, l’ é cran affichera „Battery Too Hot“. Au contraire, si la température est inférieure à...
  • Seite 34: Données Clés Et Caractéristiques De Performance

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – DONNÉES CLÉS ET CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Informations principales batterie Steamax SINUOUS FJ200 Capacité de la batterie 4600 mAh Modes de sortie VW/Power | TC/TEMP (Ni, Ti, SS316) | TCR (M1, M2, M3) Puissance de sortie 1 à 200 Watt Tension de sortie 0,5 à...
  • Seite 35: Réglage De La Puissance Et De La Température

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – RÉGLAGE DE LA PUISSANCE ET DE LA TEMPÉRATURE Généralités concernant le réglage de la puissance et de la température La puissance de l‘appareil peut aller de 1 à 200 Watt. Une modification de la puissance modifie le goût et la production de vapeur. Plus la puissance est élevée, plus la quantité...
  • Seite 36: Explications Relatives Aux Modes De Fonctionnement

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – EXPLICATIONS RELATIVES AUX MODES DE FONCTIONNEMENT Mode VW (Variable Wattage) En mode VW, l’appareil fonctionnent avec une plage de résistance de 0,1 à 3,5 Ohm. La puissance peut quant à elle aller de 1 à 200 Watt, selon la tête d‘atomiseur utilisée.
  • Seite 37: Utilisation Et Changement De Mode De Fonctionnement

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – UTILISATION ET CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Changer de mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton fire 3 fois, l‘indication du mode clignote pour indiquer que vous entrez dans le menu. Appuyez sur le bouton de réglage droit pour basculer entre les modes VW, TC- Ni, TC- Ti, TC- SS et le mode TCR.
  • Seite 38 STEAMAX SINUOUS FJ200 – UTILISATION ET CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Valeurs de TCR pour différents matériaux Matériaux Plage de valeur Nickel 600-700 NiFe 300-400 Titan 300-400 SS (303,304, 316, 317) 80-200 Remarque 1. La valeur du TCR dans le tableau est multipliée par 10 dans le TCR actuel.
  • Seite 39 STEAMAX SINUOUS FJ200 – UTILISATION ET CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Modification de la valeur Watts en mode TC / TCR Appuyez sur le bouton fire trois fois en succession rapide pour entrer dans l‘interface principale. Appuyez sur le bouton de réglage de gauche jusqu‘à...
  • Seite 40 STEAMAX SINUOUS FJ200 – UTILISATION ET CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Remarque 1. Veuillez n‘utiliser la fonction de verrouillage qu‘à température ambiante, de telle sorte que la résistance de base correcte puisse s‘afficher en mode Lock (verrouillage). Si ce n‘ e st pas le cas, cela peut entraîner des résultats de mesure erronés, qui peuvent également avoir un impact négatif sur les fonctions de protection.
  • Seite 41: Messages D' E Rreur Et Fonctions De Protection

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Résistance trop basse Si la résistance de la bobine tombe en deçà de 0,1 Ohm en mode VW ou en deçà de 0,05 Ohm en mode TC ou TCR, le message «...
  • Seite 42: Batterie Faible

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Batterie faible Si la tension de la batterie chute en-deçà de 2,9 V, l‘appareil indique « WEAK BATTERY ». La puissance de sortie est réduite pour être adaptée à la tension.
  • Seite 43: Services De Garantie Et Réparations

    Les consommables tels que les embouts et les têtes d‘atomiseur sont exclus de la garantie. Les appareils ou pièces échangés deviennent la propriété d‘InnoCigs. La prestation de services de garantie n‘ e ntraîne ni une prolongation de la période de garantie, ni le début d‘une nouvelle garantie. www.steamax.com...
  • Seite 44 - Expédition dans un emballage ne garantissant pas la sécurité pendant le transport Dans tous les cas de garantie, InnoCigs se réserve le droit de procéder à un examen précis avant de prendre la décision finale. InnoCigs se réserve le droit de réviser les conditions de garantie. www.steamax.com...
  • Seite 45: Garantie Et Service Après-Vente

    S‘il est nécessaire de faire valoir une garantie, veuillez procéder comme suit : contactez le service client d‘InnoCigs par e-mail, par fax ou par téléphone. Vous pouvez sinon également recourir au service d‘ é change sur notre site internet www.innocigs.com. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement et l‘utilisation, merci de contacter notre service client. www.steamax.com...
  • Seite 46: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Contact d’InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0 Fax : +49 (0)40 22 86 729 99 E-Mail : service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 47: Information For The User

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – SUB - OHM DEVICE WITH POWERFUL 200 WATTS Information for the User Thank you for choosing Steamax – a brand of InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device.
  • Seite 48 STEAMAX SINUOUS FJ200 – TABLE OF CONTENTS Notes & Precautions ........................47 Contents | Design of the Device .
  • Seite 49: Notes & Precautions

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – NOTES & PRECAUTIONS Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product must not This product complies with EU requirements on technical goods and be used by minors.
  • Seite 50 STEAMAX SINUOUS FJ200 – NOTES & PRECAUTIONS User Instructions 1. If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there is no leakage of e-liquid, and that your mouthpiece is not damaged. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device.
  • Seite 51 STEAMAX SINUOUS FJ200 – NOTES & PRECAUTIONS 8. Nicotine can increase the heart rate and / or blood pressure and cause nausea, dizziness, and / or abdominal pain. If you notice any undesirable effects, discontinue use and consult a physician.
  • Seite 52: Contents | Design Of The Device

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – CONTENTS | DESIGN OF THE DEVICE Contents SINUOUS FJ200 510 spring Connector 1x SINUOUS FJ200 with 4600 mAh 1x QC USB Charger 1x User Manual Fire / Power Button Reset OLED Display Adjustment Buttons Micro-USB Port...
  • Seite 53: Using The Device

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – USING THE DEVICE Notes for Commissioning Please charge the battery fully before using it for the first time. Note for Cleaning Use a dry cloth or cotton swab to clean the device. Power On / Off Press the fire button 5 times in quick succession (within 2 seconds) to turn on the device.
  • Seite 54 STEAMAX SINUOUS FJ200 – USING THE DEVICE Lock/Unlock Adjustment Buttons When the device is powered on, press the two adjustment buttons simultaneously for two seconds until “KEY LOCK” appears on the display. To unlock, hold the keys again for two seconds until “KEY UNLOCK” appears. This feature allows you to prevent accidental adjustment of the performance of device.
  • Seite 55 STEAMAX SINUOUS FJ200 – USING THE DEVICE Setting the timeout time Due to different vaping habits, you’re allowed to set the timeout duration from 5 to 15 seconds as you prefer. Once the duration is set (like 5 seconds), when you hold the fire button and vape over the pre-set time, it’ll display “OVER 5S PROTECT” and shut down automati- cally.
  • Seite 56 STEAMAX SINUOUS FJ200 – USING THE DEVICE Charging and Upgrading You can charge the battery directly via the QC USB cable using an electric device with a USB port or you can use a suitable plug (2 A) for charging from a socket. For a software update, connect the device to a web-enabled PC or Notebook.
  • Seite 57: Main Features & Performance

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – MAIN FEATURES & PERFORMANCE Steamax SINUOUS FJ200 Key Data Battery Capacity 4600 mAh Output Modes VW/Power | TC/TEMP (Ni, Ti, SS316) | TCR (M1, M2, M3) Power Output 1.0 to 200 Watts Voltage Output 0.5 to 9 Volts Resistance Range 0.05 to 1.5 Ohm in TC and TCR Mode...
  • Seite 58: Regulating The Power Output & The Temperature

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – REGULATING THE POWER OUTPUT & THE TEMPERATURE Common Procedures for Regulating the Power Output and the Temperature The power output can be adjusted between 1 and 200 watts. A change in wattage also changes the taste and vapor behavior. The higher the set wattage, the more intense the vapor development.
  • Seite 59: Explanations To The Vaping Modes

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – EXPLANATIONS TO THE VAPING MODES VW Mode (Variable Wattage) When set in VW mode, the device can support a coil whose resistance is within the range of 0.1 ohm and 3.5 ohm. In VW mode the power output can be adjusted –...
  • Seite 60: Operating & Changing The Vaping Modes

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – OPERATING & CHANGING THE VAPING MODES Changing the Vaping Mode When the device is powered on, press the fire button 3 times in quick succession. The device will display your current vaping mode. Press the right adjustment button to switch between VW, TC-Ni, TC-Ti, TC-SS316, TCR-M1, TCR-M2, TCR-M3 modes. Press the power button or stay in the interface for about 10 seconds to confirm the chosen vaping mode.
  • Seite 61: Changing The Wattage Value In Tc / Tcr Mode

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – OPERATING & CHANGING THE VAPING MODES TCR Value Ranges for different Coils Material TCR Value Range Nickel 600-700 NiFe 300-400 300-400 Titanium SS (303,304, 316, 317) 80-200 Note 1. The TCR values listed in the table are the actual TCR value multiplied by 10 2.
  • Seite 62 STEAMAX SINUOUS FJ200 – OPERATING & CHANGING THE VAPING MODES Note 1. This function should only be used at room temperature, to ensure that the correct “base resistance” is locked. 2. When you remove the coil and then put it back while in resistance lock mode, the device can maintain the same “base resistance”...
  • Seite 63: Error Messages & Protections

    STEAMAX SINUOUS FJ200 – ERROR MESSAGES & PROTECTIONS Low Atomizer Protection If the resistance of the coil is lower than 0.1 ohm in VW mode or 0.05 ohm in TC or TCR mode, the display shows “ATOMIZER LOW”. Atomizer Protection & No Atomizer If an voltage surge occurs at the atomizer, the unit will display “ATOMIZER SHORT”.
  • Seite 64: Warranty & Repair

    Wearing parts such as mouthpieces and clearomizer heads are excluded from the guarantee. Replaced devices or parts shall become the property of InnoCigs. The guarantee does not extend the warranty period nor does it initiate a new warranty in transition. www.steamax.com...
  • Seite 65 - Submission of claims that have not been authorized through InnoCigs service addresses - Unauthorized repair attempts - Sending warranty repair in unsafe packaging InnoCigs reserves in all warranty cases, the right to scrutinize the claim until the final decision. InnoCigs reserves the right to revise these warranty conditions. www.steamax.com...
  • Seite 66: Warranty & Service

    Contact the InnoCigs customer service by e-mail, fax or phone. Alternatively, you can use the exchange service on our website www.innocigs.com. For questions about the operation and use please feel free to contact our Customer Service. www.steamax.com...
  • Seite 67: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Contact to InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 68 InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY E-Mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Web: www.innocigs.com Produced for | Made in China...

Diese Anleitung auch für:

Sinuous p80

Inhaltsverzeichnis