Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Furuno TZTL12F Installationshandbuch

Furuno TZTL12F Installationshandbuch

Multifunktionsdisplay
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TZTL12F:
Inhaltsverzeichnis
Installations-Handbuch
MULTIFUNKTIONSDISPLAY
TZTL12F/TZTL15F
MODELL
SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................................ i
SYSTEMKONFIGURATION ............................................................................................ ii
GERÄTELISTE ............................................................................................................... iii
1. MONTAGE...............................................................................................................1-1
1.1 Montagehinweise ...............................................................................................................1-1
1.2 Bündige Montage...............................................................................................................1-2
1.3 Nachrüstsatz für TZTL12F (optional) und Frontmontagebefestigungskit für TZTL15F
(optional) ...........................................................................................................................1-3
1.4 Tischmontage (Option) ......................................................................................................1-4
1.5 Installation der Geber.........................................................................................................1-7
1.6 Installation von Sensoren (optional).................................................................................1-17
2. VERKABELUNG .....................................................................................................2-1
2.1 Interface-Anschlüsse (Geräterückseite).............................................................................2-1
2.2 Sicherung und Wasserdichtigkeit der Anschlüsse .............................................................2-2
2.3 MULTI-Kabel......................................................................................................................2-2
2.4 Netzwerkstecker ................................................................................................................2-5
2.5 Video-Eingang-, Video-Ausgang- und USB-Anschlüsse ...................................................2-5
2.6 CAN-Bus (NMEA2000-Stecker).........................................................................................2-6
2.7 Beispiel für NavNet TZtouch2-System- Konfigurationen .................................................2-11
3. EINRICHTEN DES GERÄTES ................................................................................3-1
3.1 Einstellen von Zeitzone und Sprache ................................................................................3-4
3.2 Einstellen der Maßeinheiten ..............................................................................................3-5
3.3 Anfangseinstellung.............................................................................................................3-6
3.4 Einrichten des Radars......................................................................................................3-10
3.5 Einrichten des Echolots ...................................................................................................3-13
3.6 WLAN-Einstellung............................................................................................................3-18
Packliste .................................................................................................................... A-1
Maszeichnungen ........................................................................................................ D-1
Verkabelungsdiagramm ............................................................................................ S-1
www.furuno.com
All brand and product names are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective holders.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Furuno TZTL12F

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    SYSTEMKONFIGURATION .................... ii GERÄTELISTE ....................... iii 1. MONTAGE.......................1-1 1.1 Montagehinweise .......................1-1 1.2 Bündige Montage.......................1-2 1.3 Nachrüstsatz für TZTL12F (optional) und Frontmontagebefestigungskit für TZTL15F (optional) ...........................1-3 1.4 Tischmontage (Option) ......................1-4 1.5 Installation der Geber......................1-7 1.6 Installation von Sensoren (optional).................1-17 2. VERKABELUNG .....................2-1 2.1 Interface-Anschlüsse (Geräterückseite)................2-1...
  • Seite 2 Pub. No. IDE-44870-A1 DATE OF ISSUE: OCT. 2015...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Achten Sie darauf, dass die Strom- versorgung für die Nennspannung Steuer- Standard- Modell des Gerätes geeignet ist. kompass kompass 0,75 m 0,50 m TZTL12F Ein Anschluss an die falsche Strom- quelle kann einen Brand auslösen 0,75 m 0,45 m TZTL15F oder das Gerät beschädigen.
  • Seite 4: Systemkonfiguration

    12-24 VDC 12-24 VDC Echolot (BBDS1, DFF-Serie) AIS-Transponder FA-30/50 HUB-101 SC-30 FAX-30 GP-330B FUSION-Link Equipment* FI-5002 FI-50/70 NAVpilot-700 IF-NMEA2K1/2 Multifunktionsdisplay* Multifunktionsdisplay* TZTL12F TZTL12F Fernbedienung Breiter Monitor oder oder MCU-002 CCD-Kamera TZTL15F TZTL15F oder CCD-Kamera SD-Kartengerät SDU-001 Event-SW Geber Externer Summer...
  • Seite 5: Geräteliste

    GERÄTELISTE Standardzubehör Name Code-Nr. Menge Anmerkungen TZTL12F Multifunktionsdisplay TZTL15F CP19-01800 000-027-063 Für TZTL12F Installationsmaterial CP19-01900 000-027-064 Für TZTL15F Zubehör FP19-02011 001-337-390 Ersatzteile SP19-00601 001-023-040 Sicherungen (Typ: FBG0-A 125V 5A PBF, Code: 000-155-853-10, 2 Stck.) Optionales Zubehör Name Code-Nr. Anmerkungen Verbindungsbox...
  • Seite 6 ST-02PSB 000-137-987-01 Durchbruchtyp, Kunststoffrumpf tursensor Temperatursen- T-04MSB 000-026-893 Durchbruchmontage T-04MTB 000-026-894 Heckmontage Halterung 12 OP19-13 001-337-410-00 Für TZTL12F Halterung 15 OP19-14 001-337-420-00 Für TZTL15F Nachrüstsatz für OP19-15 001-337-430-00 Für TZTL12F VX2 10.4" Nachrüstsatz für OP19-16 001-337-440-00 Für TZTL12F MDF12...
  • Seite 7 GERÄTELISTE ™ ™ *: Kompatibel mit ACCU-FISH -, Bottom Discrimination- und RezBoost Enhanced-Modus. ™ Alle aufgeführten Geber sind mit dem RezBoost Standard-Modus kompatibel.
  • Seite 8 GERÄTELISTE Diese Seite ist absichtlich unbedruckt.
  • Seite 9: Montage

    MONTAGE Montagehinweise TZTL12F TZTL15F Beachten Sie bei der Auswahl eines Montageortes für NavNet TZtouch2 folgendes: • Die Temperatur am Montageort sollte zwischen -15°C und +55°C liegen. • Die Luftfeuchtigkeit am Einbauort sollte bei 40°C unter 93% liegen. • Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Abluftrohren und Ventilatoren.
  • Seite 10: Bündige Montage

    Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Montageort flach und ohne Unebenheiten ist, um ein sicheres Einpassen zu gewährleisten. 1. Fertigen Sie mit Hilfe der mitgelieferten Schablone, am Einbauort einen Aus- schnitt für das TZTL12F oder TZTL15F an. 2. Bringen Sie die Dichtung für die bündige Montage in der in der Ab-...
  • Seite 11: Nachrüstsatz Für Tztl12F (Optional) Und Front- Montagebefestigungskit Für Tztl15F (Optional)

    Montageplatte Nachrüstsatz für TZTL12F (optional) und Front- montagebefestigungskit für TZTL15F (optional) Verwenden Sie bei der Aufrüstung zu TZTL12F oder bei der Frontmontage des TZTL15F, den Satz der zu Ihrem alten Gerät passt. (Einzelheiten dazu finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.) Optionaler Satz Code-Nr.
  • Seite 12: Tischmontage (Option)

    Sie die Frontmontageplatte und das Gerät in die Aussparung setzen. Wischen Sie alle Reste des seewasserfesten Dichtungsmittels ab und las- sen das Dichtungsmittel trocknen. Tischmontage (Option) Befolgen Sie die jeweilige Vorgehensweise unten, zur Montage des TZTL12F oder TZTL15F. 1.4.1 Montage des TZTL12F Verwenden Sie den optionalen Satz Bracket12 (Inhalt siehe unten) für die Montage...
  • Seite 13 Lücke von etwa 30 mm nach unten auf einer weichen und sauberen Oberfläche und schrauben dann die Griffbol- zen in das TZTL12F; lassen Sie dabei eine Lücke von etwa 30 mm. 3. Setzen Sie das TZTL12F auf den Montage- Griffschrauben bügel und ziehen die Griffbolzen fest.
  • Seite 14 1. MONTAGE 2. Setzen Sie das TZTL15F mit der Vorderseite nach unten auf eine weiche und sau- bere Oberfläche und bringen die Unterlegscheiben und Griffbolzen, wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt an; lassen Sie dabei eine Lücke von etwa 30 mm.
  • Seite 15: Installation Der Geber

    1. MONTAGE Installation der Geber 1.5.1 Durchbruchmontage eines Gebers Einbauort für den Geber Der Geber mit Durchbruchmontage bietet die insgesamt beste Leistung, da er aus der Schiffswand herausragt und dort die Auswirkungen von Luftblasen und Turbulenzen am geringsten sind. Bei einem Schiff mit Kiel sollte der Geber mindestens 30 cm von diesem entfernt sein.
  • Seite 16 1. MONTAGE Installationsverfahren 1. Nachdem das Schiff aus dem Wasser geholt wurde, den gewählten Einbauort für den Geber am Boden des Rumpfes markieren. 2. Ist der Neigungswinkel des Rumpfes in einer beliebigen Richtung größer als 15°, sollten zwischen Geber und Rumpf sowohl innen als auch außen Unterfütterun- gen aus Teak verwendet werden, um die Sensorfläche parallel zur Wasserober- fläche zu halten.
  • Seite 17: Vorbereitung Des Gebers

    1. MONTAGE Vorbereitung des Gebers Bevor Ihr Schiff ins Wasser kommt, die Geberfläche mit einem flüssigen Seifenreini- ger gründlich abwischen. Dies verkürzt die Zeit, die der Geber benötigt, um guten Kontakt mit dem Wasser zu erhalten. Andernfalls dauert es länger bis zur vollständi- gen "Sättigung", und die Leistung verschlechtert sich.
  • Seite 18: Montage Eines Gebers Innerhalb Des Rumpfs

    1. MONTAGE 1.5.3 Montage eines Gebers innerhalb des Rumpfs Der Geber kann auf FRP-Schiffen auch innerhalb des Rumpfes installiert werden. Diese Installationsmethode beeinträchtigt jedoch die Fähigkeit, den Meeresboden, Fische und andere Objekte zu erkennen, da der Ultraschallimpuls beim Durchgang durch den Rumpf geschwächt wird. Hinweis: Dieses Montageverfahren sollte nicht für einen Geber verwendet werden, ™...
  • Seite 19 1. MONTAGE 2. Entscheiden Sie sich unter den ausgewählten Orten für die am besten geeignete Stelle. 1) Verbinden Sie die Spannungs-, Daten- und Geberkabel mit dem Sichtgerät. 2) Legen Sie den Geber in einen wassergefüllten Kunststoffbeutel. Drücken Sie den Geber ge- Kunststoff- gen den ausgewählten Montageort.
  • Seite 20: Einstellung

    1. MONTAGE 4. Wischen Sie verbleibenden Schmirgelpapierstaub von der Oberfläche des Ge- bers ab. 5. Trocknen Sie die Oberfläche des Gebers und des Rumpfes. Bringen Sie seewas- Geber serfestes Dichtungsmittel auf die Oberflä- che des Gebers und den Montageort auf. Die Aushärtung beginnt in etwa 15 - 20 Seewasserresistentes Minuten, arbeiten Sie also ohne Verzöge-...
  • Seite 21 1. MONTAGE 1.5.4 Triducer Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest, um eine Beschädigung des Gebers zu ver- meiden. 525STID-MSD Der optionale Triducer 525STID-MSD wurde für die Durchbruchmontage entwickelt. ø 79 2.00"-12 UN-Threads ø 51 Einheit: mm 525STID-PWD Der optionale Triducer 525STID-PWD für die Heckmontage kann gemäß dem Durch- bruchverfahren oder an der Rumpfinnenseite montiert werden.
  • Seite 22 1. MONTAGE Montageort Für optimale Leistung muss der Sensor immer von luft- und turbulenzfreiem Wasser umgeben sein. Den Sensor nahe der Mittellinie Ihres Schiffes montieren. Bei langsa- meren, schwereren Verdrängern sind auch Positionen weiter von der Mittellinie ent- fernt akzeptabel. Ausreichend Platz oberhalb der Halterung lassen, damit diese entriegelt und der Sen- sor nach oben gedreht werden kann.
  • Seite 23 1. MONTAGE 4. Bei bekanntem Heckwinkel: Die Halterung ist für einen Standardwinkel von 13° konzipiert. 11°-18° Winkel: Kein Keil erforderlich. Weiter mit Schritt 3 unter "Anpassungen". Andere Winkel: Keil erforderlich. Weiter mit Schritt 2 unter "Anpassungen". Sie kennen den Winkel nicht: Halterung und Sensor provisorisch am Heck anbrin- gen und feststellen, ob der Kunststoffkeil benötigt wird.
  • Seite 24 1. MONTAGE 5. Mit dem vertikalen Justierabstand an den Befestigungsschlitzen den Sensor nach oben oder unten ver- Kabelschutz schieben, so dass ein Vorsprung Kabel- von 3 mm (1(1/8”) entsteht. Die klemme Schrauben festziehen. 50 mm (2") Rumpfvorsprung 3 mm (1/8") Den Sensor an der Halterung anbringen 1.
  • Seite 25: Installation Von Sensoren (Optional)

    1. MONTAGE 5. Wurde ein Loch in das Heck gebohrt, den entsprechenden Schlitz im Kabelschutz am Querträger öffnen. Die Abdeckung dort über dem Kabel positionieren, wo es in den Rumpf führt. Die zwei Montagelöcher markieren. 6. An jeder markierten Stelle mit einem 3 mm- oder 1/8”-Bohrer ein 10 mm (3(/8”) tiefes Loch bohren.
  • Seite 26: Temperatursensoren T-04Msb Und T-04Mtb

    1. MONTAGE Montageanleitung 1. Das Schiff ins Trockendock bringen. 2. Am Einbauort ein Loch von etwa Sicherungsmutter 51 mm Durchmesser schneiden. 3. Sicherungsmutter lösen und Sen- „Aussparung“ zum sorteil entfernen. Bug ausrichten. 4. Seewasserfestes Dichtungsmittel auf den Flansch des Sensors auf- tragen.
  • Seite 27: Verkabelung

    VERKABELUNG Interface-Anschlüsse (Geräterückseite) Rückseite des TZTL12F/TZTL15F Rückseite des TZTL12F/TZTL15F Composite 2 Composite 2 Composite 1 Composite 1 Erdungskabel (Nicht im Composite 1 Lieferumfang enthalten, IV-8sq.)*1 EMI-Ader*2 EMI-Ader*2 ZU: Erdung des MULTI-Kabel MULTI-Kabel Schiffes Netzwerk Netzwerk NMEA2000 NMEA2000 Netzkabel MJ-A3SPF0019-035C- Kabel (Im Lieferumfang...
  • Seite 28: Sicherung Und Wasserdichtigkeit Der Anschlüsse

    2. VERKABELUNG Sicherung und Wasserdichtigkeit der Anschlüs- Ist das Gerät Sprühwasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt, müssen Videoausgang-, USB-, Videoeingang-, NMEA2000-, LAN-Netzwerk- und Multikabelanschlüsse zum NavNet TZtouch2 mindestens die Wasserdichtigkeitsstufe IPx2 haben. Alle nicht verwendeten Kabelenden müssen zum Schutz abgedeckt werden. Sicherung und Wasserdichtigkeit der Anschlüsse Schritt 1 1.
  • Seite 29: Isolieren Und Sichern Nicht Verwendeter Drähte

    2. VERKABELUNG 2.3.1 Isolieren und Sichern nicht verwendeter Drähte 1. Schneiden Sie den äußeren und inneren Mantel längs ein. Achten Sie darauf, die Drähte nicht durchzuschneiden. 2. Falten Sie den äußeren Mantel nach hinten und dann den innern Mantel, so dass er den äußeren Mantel bedeckt.
  • Seite 30: Anschließen Des Externen Summers

    2. VERKABELUNG 10. Wählen Sie die auszugebenden Sätze und tippen dann auf den Schalter, um den Satz auf [ON] einzustellen. 11. Tippen Sie auf das [Schließen]-Symbol oben rechts, um die Menüs zu schließen. 2.3.3 Anschließen des externen Summers Schließen Sie den optionalen externen Summer (OP03-136) wie folgt an. Hinweis: Für den externen Summer sind keine Menüeinstellungen erforderlich.
  • Seite 31: Anschließen Der Bediener-Fitness-Einrichtung An Ein Br-500

    Verbindungspunkt löten, dann den Schrumpfschlauch auf die Adern setzen. Netzwerkstecker Wie auch frühere Geräte der NavNet-Serie können das TZTL12F und das TZTL15F Radar- und Fischfinderbilder und andere Informationen über eine TCP/IP Ethernet- Verbindung gemeinsam nutzen. Es können bis zu vier NavNet TZtouch2-Geräte gleichzeitig mit einem Netzwerk verbunden werden.
  • Seite 32: Can-Bus (Nmea2000-Stecker)

    Hinweis: IP-Kameras können nicht an das TZTL12F oder das TZTL15F angeschlos- sen werden. Video-Ausgang (externer HDMI-Monitor) Ein HDMI-Monitor kann mit dem NavNet TZtouch2 verbunden werden, um den Bild- schirm an einem entfernten Ort zu replizieren. Das TZTL15F und TZTL12F sind mit HDMI Widescreen-Monitoren kompatibel, die den folgenden Mindestanforderungen entsprechen: Auflösung Vert.
  • Seite 33: Anschluss Des Tztl12F/Tztl15F An Drs-Radarsensoren

    2. VERKABELUNG 2.6.2 Anschluss des TZTL12F/TZTL15F an DRS-Radarsensoren Hinweis: Der DRS4DL-Sensor verfügt nicht über CAN-Bus-Stecker. Zusätzlich zum CAN-Bus-Port am NavNet TZtouch2 verfügen alle DRS-Radarsenso- ren über einen mit Spannung versorgten CAN-Bus-Port (Terminal Strip-Anschluss). Die Gesamtzahl der Sensoren, die ohne externe Spannungszufuhr an den CAN-Bus- Port angeschlossen werden können, hängt vom Stromverbrauch ab.
  • Seite 34: Can-Bus (Nmea2000)-Eingabe/Ausgabe

    2. VERKABELUNG 2.6.3 NMEA0183-Geräte-Dateneingabe Hinweis: Für die Ausgabe von NMEA0183-Daten vgl.Abschnitt 2.3.2. Verwenden Sie zum Anschluss eines NMEA0183-Geräts an dem NavNet TZtouch2 das CAN-Bus-Netzwerk über den optionalen NMEA-Datenkonverter IF-NMEA2K2 (oder IF-NMEA2K1). Diese NMEA--Verbindung akzeptiert eine Baudrate von 4800 oder 38400. Die Kurseingabe zum NavNet TZtouch2 ermöglicht Funktionen wie Radaroverlay oder Kursstabilisierung (North-up, Course-up usw.) in den Radar-Betriebsmodi.
  • Seite 35 2. VERKABELUNG Beschreibung 129040 Erweiterter Positionsbericht AIS-Klasse B 129041 AIS Aids to Navigation- (AtoN) Bericht 129291 Abdrift und Strömung, schnelle Aktualisierung 129538 Status GNSS-Steuerung 129540 GNSS Satellites in View 129793 AIS UTC und Datenbericht 129794 Statische und fahrtbezogene Daten AIS-Klasse A 129798 AIS SAR-Flugzeug-Positionsbericht 129808...
  • Seite 36 2. VERKABELUNG Beschreibung Anmerkungen Ausgabezyklus (msek) 127250 Schiffskurs 127251 Wenderate 127257 Verhalten 1000 127258 Magnetische Variation 1000 128259 Geschwindigkeit 1000 128267 Wassertiefe 1000 129025 Position, schnelle Aktu- alisierung 129026 COG und SOG, schnelle Aktualisierung 129029 GNSS-Positionsdaten 1000 129033 Ortszeitversatz 1000 129283 Kursversatz 1000...
  • Seite 37: Beispiel Für Navnet Tztouch2-System-Konfigurationen

    Das nachfolgende Beispiel zeigt eine typische Konfiguration für kleine Schiffe. Radarsensor DRS4DL 12 - 24 V Gleichspannung Multifunktionsdisplay TZTL12F/TZTL15F 12 - 24 V Gleichspannung Anpassungsbox MB-1100 600 W 1 kW Geber Hinweis: Anpassungsbox Box MB-1100 ist für einige FURUNO-Sensoren erforder- lich. Vgl. das Schaltungsdiagramm am Ende dieses Handbuches. 2-11...
  • Seite 38 12 bis 24 V DC CAN-Bus-Backbonekabel CAN-Bus CAN-Bus Drop-Kabel HUB-101* Drop-Kabel Multifunktionsdisplay Multifunktionsdisplay Multifunktionsdisplay Multifunktionsdisplay TZTL12F/TZTL15F TZTL12F/TZTL15F TZTL12F/TZTL15F TZTL12F/TZTL15F USB Hub* USB Hub* 12 bis 24 12 bis 24 V DC 12 bis 24 V DC V DC Fernbedienung Fernbedienung MCU-002 SD-Kartengerät...
  • Seite 39: Einrichten Des Gerätes

    EINRICHTEN DES GERÄTES Dieses Kapitel zeigt die Konfigurierung Ihres Systems mit allen angeschlossenen Ge- räten. Beschreibung der Touch-Bedienung Die Touch-Bedienung ist von der Art des Bildschirms abhängig. Die grundlegenden Operationen für die Installationseinrichtung sind in der nachfolgenden Tabelle aufge- führt. Bedienung mit einem Finger Funktion Tippen...
  • Seite 40: Verwendung Der Menüs

    3. EINRICHTEN DES GERÄTES Verwendung der Menüs Die nachfolgende Prozedur erläutert die Bedienung des Menüsystems. 1. Tippen (Ein-/Aus-Schalter), um das Gerät einzuschalten. 2. Nach Abschluss des Startvorganges werden das zuletzt verwendete Display und eine Warnmeldung angezeigt. Lesen Sie die Meldung und tippen auf [OK]. 3.
  • Seite 41: Verwenden Der Softwaretastatur

    3. EINRICHTEN DES GERÄTES Verwenden der Softwaretastatur Alphabetische Softwaretastatur Numerische Softwaretastatur _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Beschreibung Die Cursorposition wird hervorgehoben.
  • Seite 42: Einstellen Von Zeitzone Und Sprache

    3. EINRICHTEN DES GERÄTES Einstellen von Zeitzone und Sprache Wählen Sie vor der Einrichtung Ihres Gerätes Ihre Zeitzone, die Sprache und die Maß- einheiten wie unten gezeigt. 1. Tippen Sie auf das [Home]-Symbol, um den Startbildschirm und die Anzeigemo- duseinstellungen anzuzeigen. 2.
  • Seite 43: Einstellen Der Maßeinheiten

    3. EINRICHTEN DES GERÄTES Einstellen der Maßeinheiten 1. Tippen Sie auf das [Home]-Symbol, um den Startbildschirm und die Anzeigemo- duseinstellungen anzuzeigen. 2. Tippen Sie auf [Settings], um das Menü [Settings] zu öffnen. 3. Ziehen Sie das Hauptmenü, um [Einheiten] anzuzeigen, und tippen dann auf [Ein- heiten].
  • Seite 44: Anfangseinstellung

    3. EINRICHTEN DES GERÄTES Anfangseinstellung Dieser Abschnitt zeigt die Einstellung Ihres Systems, mit den jeweils angeschossenen Sensoren. Hinweis: Einige Einheiten in diesem Abschnitt sind metrisch, die tatsächlichen Ein- stellungsbereiche variieren je nach im Menü [Einheiten] eingestellten Maßeinheiten. 1. Tippen Sie auf das [Home]-Symbol, um den Startbildschirm und die Anzeigemo- duseinstellungen anzuzeigen.
  • Seite 45 [Data Source] Auswahl der Quelle für die in das System einzugebenden Daten. Sind für eine Datenart zwei oder mehr Quellen angeschlossen, wählen Sie eine aus dem Pulldownmenü. Die FURUNO-Produkte werden im ober- en Teil der Liste aufgeführt. [Sensor List] Anzeige der Informationen zu den mit Ihrem Gerät verbundenen Sen- soren.
  • Seite 46 3. EINRICHTEN DES GERÄTES Menü [Anfangseinstellung] - [DATA DAMPING] Optionen Menüelement Beschreibung (Einstellbereich) [COG & SOG] Einstellen der Datendämpfungszeit. Je kleiner der 0 bis 59 (Sekunden) eingestellte Wert, desto schneller die Rück- [Heading] meldung bei einer Änderung. [Speed Through Water] [Wind Speed &...
  • Seite 47 3. EINRICHTEN DES GERÄTES Menü [Anfangseinstellung] - [GRAPHIC INSTRUMENTS SETUP] Optionen Menüelement Beschreibung (Einstellbereich) Maximum Boat Speed Einstellung der maximalen erkennbaren 1 (kt) bis 99 (kt) Geschwindigkeit des Transducers. Maximum Wind Speed Einstellung der maximalen erkennbaren 1 (kt) bis 99 (kt) Geschwindigkeit des Transducers.
  • Seite 48: Einrichten Des Radars

    3. EINRICHTEN DES GERÄTES Menü [Anfangseinstellung] - [Engine & Tank Manual Setup] Das manuelle Einrichtungsverfahren sollte nur für den Fall verwendet werden, dass die automatische Einrichtung Ihre Maschinen und Tanks nicht korrekt erkannt hat. Engine & Tank Setup Reset TANKSENSOR Instanz NickName Used For Propulsion...
  • Seite 49 3. EINRICHTEN DES GERÄTES Menü [Radar] - [Radar Initial Setup] Optionen Menüelement Beschreibung (Einstellbereich) [Antenna Rotation] Auswahl der Geschwindigkeit der Antennen- [Auto], [24 RPM] drehung. [Antenna Heading Align] Siehe"Anpassung des [-179,9°] bis [+180,0°] Antennenkurses" auf Seite 3-12. [Main Bang Suppression] Wird in der Bildschirmmitte „Main Bang“...
  • Seite 50: Anpassung Des Antennenkurses

    3. EINRICHTEN DES GERÄTES Anpassung des Antennenkurses Sie haben die Antenneneinheit geradeaus in Bugrichtung montiert. Daher sollte ein kleines, aber auffälliges Ziel direkt voraus auf der Kurslinie angezeigt werden (Null Grad). In der Praxis werden Sie wahrscheinlich einen kleinen Peilungsfehler auf der Anzeige feststellen, da es schwierig ist, die anfängliche Position der Antenneneinheit genau einzustellen.
  • Seite 51: Einrichten Des Echolots

    [ON], [OFF] [ON]. [Fish Finder Wählen Sie das verwendete Echolot aus. [TZTL12F] / Source] Hinweis: Wurde der Nickname des TZTL12F oder TZ- [TZTL15F], TL15F in [ANFANGSEINSTELLUNG] - [SENSOR LIST] [DFF1/BBDS1], geändert, zeigt die Option [Fish Finder Source] diese [DFF3], [DFF1- Änderung auch an.
  • Seite 52 3. EINRICHTEN DES GERÄTES Optionen Menüelement Beschreibung (Einstellbereich) [Bottom Level HF] Die Standard-Bodenebeneneinstellung (0) legt fest, dass [-40] bis [40] zwei nacheinander empfangene starke Echos [Bottom Level LF] Bodenechos sind. Ist die Tiefenanzeige bei der Stan- dardeinstellung nicht stabil, passen Sie die Bodenebene hier an.
  • Seite 53 [TDID] patible TDID, wird [TDID] automatisch ausgewählt. • [Manuell]: Manuelle Einrichtung des Gebers. • [Modell]: Auswahl des Gebermodells (für FURUNO- oder AIRMAR-Geber) • [TDID]: Auswahl der TDID für den Geber (für AIRMAR-Geber mit einer TDID) [Modelnr.] Auswahl der Modellnummer aus der Liste.
  • Seite 54 3. EINRICHTEN DES GERÄTES Ist [Transducer Setup Type] auf [Modell] gesetzt und bei Anschluss an DFF3 Optionen Menüelement Beschreibung (Einstellbereich) [Hochfrequenz] Auswahl von Modell und Frequenz (HF und LF) des angeschlossenen Ge-bers aus dem jeweiligen Dropdownmenü. [Niedrigfrequenz] Ist [Transducer Setup Type] auf [Manuell] eingestellt Optionen Menüelement Beschreibung...
  • Seite 55 3. EINRICHTEN DES GERÄTES Optionen Menüelement Beschreibung (Einstellbereich) [Transducer Power HF] Einstellen der Übertragungsleistung für die Hoch- [600], [1000] frequenz. Hinweis 1: Dieses Element ist nur für Anwender von DFF1, DFF1-UHD, BBDS1 und internen Fisch- findern verfügbar. Hinweis 2: Für DDF1-UHD-Anwender, bei denen die TDID des angeschlossenen Gebers vom DFF1-UHD nicht unterstützt wird, ist die Einstel- lung als [1000] fixiert.
  • Seite 56: Wlan-Einstellung

    3. EINRICHTEN DES GERÄTES WLAN-Einstellung 3.6.1 Erstellen eines WLAN-Netzwerkes Mit diesem WLAN verbundene Smart-Geräte können sich auch direkt mit dem Gerät verbinden und NavNet TZtouch2-Anwendungen verwenden. 1. Tippen Sie auf das Home-Symbol ( ), um den Startbildschirm Home und die Anzeigemoduseinstellungen anzuzeigen. 2.
  • Seite 57: Anhang 1 Installation Der Temperatursensoren

    ANHANG 1 INSTALLATION DER TEMPERATURSENSOREN Die Installationsanleitungen in diesem Kapitel stammen aus der Installationsanleitung des Herstellers (AIRMAR Technology Corporation), die zum Lieferumfang Ihres Sensors gehört. Die in der Dokumentation erwähnten Modellnummern sind folgendermaßen zu lesen: T42 => T-04MSB T80 => T-04MTB AP-1...
  • Seite 58 ANHANG 1 INSTALLATION DER TEMPERATURSENSOREN AP-2...
  • Seite 59 ANHANG 1 INSTALLATION DER TEMPERATURSENSOREN AP-3...
  • Seite 60 ANHANG 1 INSTALLATION DER TEMPERATURSENSOREN AP-4...
  • Seite 61 ANHANG 1 INSTALLATION DER TEMPERATURSENSOREN AP-5...
  • Seite 62 C4489-Z01-D C4487-Z01-D...

Diese Anleitung auch für:

Tztl15f

Inhaltsverzeichnis