Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HANDBUCH
HANDLEIDING
HD-CAMCORDER MIT FESTPLATTE
HD HARD DISK CAMCORDER
GZ-HD10
E
GE
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf dieser
Kamera mit eingebauter Festplatte.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des
Geräts die Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten
6 und 7 durch, um den sicheren und
störungsfreien Betrieb des Produkts
sicherzustellen.
Geachte klanten
Dank u voor de aanschaf van deze
harddisk-camera. Het is belangrijk
dat u weet hoe u deze camera veilig
kunt gebruiken, lees daarom voordat
u het toestel in gebruik neemt de
veiligheidsinformatie en de maatregelen
voor een veilig gebruik op blz. 6 en 7.
NEDERLANDS
DU
DEUTSCH

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GZ-HD10

  • Seite 1 HANDBUCH HANDLEIDING HD-CAMCORDER MIT FESTPLATTE HD HARD DISK CAMCORDER GZ-HD10 Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf dieser Kamera mit eingebauter Festplatte. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 6 und 7 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts...
  • Seite 2 Klappen Sie den LCD-Monitor nach Beendigung der Aufnahme zu. VORSICHT • Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch. S. 16) • Verwenden Sie unbedingt Akkus von JVC. Sicherheit und Leistung können nicht garantiert werden, wenn Sie andere Akkus als die von JVC verwenden.
  • Seite 3: Vorbereitung

    Laden Sie vor der Aufnahme den Akku und stellen Sie Datum/Uhrzeit ein. Die Aufnahme von Videos wird auf der nächsten Seite beschrieben. Vorbereitung Klappen Sie den LCD-Monitor auf, um die Kamera einzuschalten Ein/Aus-Taste Wählen Sie innerhalb von Stellen Sie Datum und 10 Sekunden [JA] aus Uhrzeit ein Auswahl...
  • Seite 4: Wählen Sie Den Aufnahmemodus

    Vor der Aufnahme einer wichtigen Szene Videoaufnahme empfehlen wir, eine Probeaufnahme zu machen. VORSICHT • Diese Kamera nimmt Videos im AVCHD-Format auf. • Versuchen Sie zuerst, eine Aufnahme mit dem Easy-Modus [AUTO] zu machen. Wählen Sie den Aufnahmemodus SELECT Bei der Aufnahme PLAY/REC Der Modus wechselt, wenn Sie die Taste betätigen...
  • Seite 5: Wiedergabe

    Wiedergabe Wählen Sie den Wiedergabemodus SELECT PLAY/REC Der Modus wechselt, wenn Sie die Taste betätigen Wählen Sie die gewünschte Datei aus Indexbildschirm VIDEO WÄHLEN EINST. SORT. Drücken Sie den Einstellhebel nach unten Wiedergabebildschirm Drücken Sie den Einstellhebel zum Starten der Wiedergabe nach unten;...
  • Seite 6: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT Warnhinweise zur auswechselbaren VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT Lithium-Batterie ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN Die hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder KURZSCHLUSS ENTSTEHT. Ätzungen verursachen. Die Batterie nicht wiederaufl aden, zerlegen, über VORSICHTSMASSNAHMEN: 100°C erhitzen oder verbrennen.
  • Seite 7 Strafen ausgesprochen werden. [Geschäftskunden] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www. jvc-europe.com, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts fi nden. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt ERSTE SCHRITTE WIEDERGABE Zubehör ...........10 Abspielen von Dateien ......24 Vorbereitung der Fernbedienung ....11 Videowiedergabe ......... 24 Anschließen des Entstörfi lters an das Standbildwiedergabe ........25 Gleichstromkabel......... 11 Bildanzeige auf dem Fernsehgerät ..26 Index ............12 Anschluss an das Fernsehgerät ....26 Wiedergabebetrieb ........
  • Seite 9: Pc-Bedienung

    Wenn eine schwerwiegende Betriebsstörung Bei der Nutzung von Macintosh auftritt, stellen Sie sofort den Kamerabetrieb ! Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den ein, und wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler Computer ein. vor Ort # Klicken Sie doppelt auf das CD-ROM- •...
  • Seite 10: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Zubehör Netzteil Akku Component-Kabel Audio/Video-Kabel AP-V17E BN-VF808U S. 26) S. 27, 33) USB-Kabel Trageriemen CD-ROM Fernbedienung S. 18) S. 9) RM-V750U ( S. 11) Lithium-Batterie Entstörfi lter CR2025 S. 11) Bereits in die Fernbedienung eingesetzt. HINWEIS Verwenden Sie für die Anschlüsse nur die mitgelieferten Kabel. Benutzen Sie keine anderen Kabel.
  • Seite 11: Vorbereitung Der Fernbedienung

    Vorbereitung der Fernbedienung Zum Zeitpunkt des Kaufs befi ndet sich bereits eine Batterie in der Fernbedienung. Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie. Reichweite der Fernbedienung Wiedereinsetzen der Batterie Ziehen Sie den Batteriehalter heraus, indem Sie auf die Verschlussklappe drücken. Empfänger Verschlussklappe Lithium-Batterie...
  • Seite 12: Index

    Index HINWEISE • Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden. • Betrieb über Hauptschalter Sie können die Kamera auch durch Öffnen/ Schließen des LCD-Monitors ein- bzw. ausschalten. • Decken Sie die Sensoren 7, > und ? während der Aufnahme nicht ab.
  • Seite 13: Fernbedienung

    6 Taste für Start/Stopp der Videoaufnahme Kamera [START/STOP] ( S. 20) 7 Stereomikrofon ! Index-Taste [INDEX]/ 8 Halteriemen ( S. 18) Taste für verbleibenden Speicherplatz/ 9 HDMI-Anschluss [HDMI] ( S. 26) Datenbatterietaste [ 0 / 1 ] ( S. 16) : DC-Anschluss [DC] ( S.
  • Seite 14: Anzeigen Auf Dem Lcd-Monitor

    Anzeigen auf dem LCD-Monitor Sowohl bei Video- als auch bei Nur bei Videoaufnahmen Standbildaufnahme [ 4 h 5 9 m ] 0 : 0 4 : 0 1 1080p 200X PHOTO FOCUS 1/4000 ! Modusanzeige ( S. 20) 1 6 : 5 5 2 0 .
  • Seite 15: Während Der Video-Wiedergabe

    Während der Video-Wiedergabe Während der Standbild-Wiedergabe 1080p X - 6 0 1 0 1 - 0 0 9 8 1080p 1 : 5 5 : 0 1 1 6 : 5 5 1 6 : 5 5 2 0 . 0 1 . 2 0 0 8 2 0 .
  • Seite 16: Vor Dem Betrieb Erforderliche Einstellungen

    Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen HINWEIS Laden des Akkus Die tatsächliche Aufnahmezeit verkürzt sich je nach Aufnahmeumgebung möglicherweise, beispielsweise beim Aufnehmen von Szenen Klappen Sie den LCD-Monitor zu, um mit schnellen Bewegungen. die Kamera auszuschalten. So entnehmen Sie den Akku Schieben und halten Sie BATT.
  • Seite 17: Datums-/Uhreinstellung

    Datums-/Uhreinstellung Spracheinstellung Die Anzeigesprache kann geändert werden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf, um Klappen Sie den LCD-Monitor auf, um die Kamera einzuschalten. die Kamera einzuschalten. Drücken Sie MENU. Drücken Sie MENU. MENU MENU Wählen Sie Wählen Sie [GRUNDEINSTELLUNGEN] aus. [GRUNDEINSTELLUNGEN] aus. Auswahl BILDAUFHELLUNG Auswahl...
  • Seite 18: Weitere Einstellungen

    Weitere Einstellungen Einstellung des Haltegriffes Objektivdeckel Öffnen Sie das Polster, und stellen Sie den Wird die Kamera nicht verwendet, schließen Griff ein. Sie zum Schutz des Objektivs den Objektivdeckel. Objektivdeckel Schalter für Objektivdeckel HINWEIS Üben Sie keinen starken Druck auf den Objektivdeckel aus.
  • Seite 19: Verwendung Einer Microsd-Karte

    HINWEISE Verwendung einer microSD-Karte • Die microSD-Karte darf nur bei ausgeschalteter Kamera eingesetzt und entnommen werden. Andernfalls können Wenn die Aufnahme auf einer microSD-Karte die Daten auf der Karte beschädigt werden. erfolgen soll, müssen die folgenden 3 Schritte • Berühren Sie nicht den Anschluss auf der ausgeführt werden.
  • Seite 20: Aufnahme

    AUFNAHME Dateiaufnahme Videoaufnahme Vorbereitung: Klappen Sie den LCD-Monitor auf, um die Kamera einzuschalten. Schieben Sie den Modusschalter, Drücken Sie PLAY/REC, um den um den (Video-)Modus Aufnahmemodus auszuwählen. auszuwählen. SELECT PLAY/REC Drücken Sie START/STOP, um die Aufnahme zu starten. [ 4 h 5 9 m ] 0 : 0 1 : 3 0 START /STOP...
  • Seite 21: Standbildaufnahme

    Standbildaufnahme Vorbereitung: Klappen Sie den LCD-Monitor auf, um die Kamera einzuschalten. Schieben Sie den Modusschalter, Drücken Sie PLAY/REC, um den um den (Standbild-)Modus Aufnahmemodus auszuwählen. auszuwählen. SELECT PLAY/REC Drücken Sie die Taste SNAPSHOT halb herunter, und halten Sie die Taste gedrückt. 1920 FINE Die Anzeige ? wird grün, wenn das...
  • Seite 22: Zoomen

    Dateiaufnahme (Fortsetzung) Zoomen Dateien unter Ereignissen registrieren Vorbereitung: • Wählen Sie den Modus oder aus. Wenn Sie vor dem Aufnahmebeginn ein • Wählen Sie den Aufnahmemodus aus. Ereignis auswählen, unter dem die Datei registriert werden soll, wird die Datei unter Auszoomen Einzoomen dem ausgewählten Ereignis registriert.
  • Seite 23: Manuelle Aufnahme

    Manuelle Aufnahme • SPOTLIGHT: Wechsel in den manuellen Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Aufnahmemodus Punktstrahler ein Motiv zu hell erscheinen lässt. Vorbereitung: • DÄMMERLICHT: • Wählen Sie den Modus oder aus. Lässt Szenen in der Dämmerung • Wählen Sie den Aufnahmemodus aus. natürlicher erscheinen.
  • Seite 24: Wiedergabe

    WIEDERGABE Abspielen von Dateien Videowiedergabe Schieben Sie den Modusschalter, Wählen Sie den um den (Video-)Modus Wiedergabemodus aus. auszuwählen. VIDEO SELECT PLAY/REC WÄHLEN EINST. SORT. Die Indexanzeige wird aufgerufen. Wählen Sie die gewünschte Datei aus. Auswahl Bestätigung Rückkehr zur Indexanzeige Drücken Sie INDEX. Überprüfen der Dateiinformationen Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe AUTO/INFO.
  • Seite 25: Standbildwiedergabe

    Standbildwiedergabe Schieben Sie den Modusschalter, Wählen Sie den um den (Standbild-)Modus Wiedergabemodus aus. auszuwählen. BILD SELECT PLAY/REC WÄHLEN EINST. SORT. Die Indexanzeige wird aufgerufen. Wählen Sie die gewünschte Datei aus. Auswahl Bestätigung Rückkehr zur Indexanzeige Drücken Sie INDEX. Überprüfen der Dateiinformationen Drücken Sie AUTO/INFO.
  • Seite 26: Bildanzeige Auf Dem Fernsehgerät

    Bildanzeige auf dem Fernsehgerät Diese Kamera ist für High-Defi nition- oder Verbindung mit Hilfe des COMPONENT- PAL-Farbfernsehsignale ausgelegt. Sie kann Anschlusses nicht in Verbindung mit einem Fernsehgerät einer anderen Farbnorm verwendet werden. An Netzausgang (AC) AV-Anschluss COMPONENT- Anschluss an das Fernsehgerät Anschluss Sie können Videos über den HDMI-Anschluss, COMPONENT-Anschluss oder AV-...
  • Seite 27: Wiedergabebetrieb

    Verbindung mit Hilfe des AV-Anschlusses Wiedergabebetrieb An Netzausgang (AC) Sobald der Anschluss an das Fernsehgerät AV-Anschluss abgeschlossen ist Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät ein. Stellen Sie am Fernsehgerät den zugehörigen VIDEO-Modus ein. (Nur beim Anschluss der Kamera an den Videorecorder/DVD-Recorder) Netzteil DC-Anschluss Schalten Sie den Videorecorder/DVD-...
  • Seite 28: Bearbeitung/Druck

    BEARBEITUNG/DRUCK Dateiverwaltung VORSICHT Löschen/ Schützen von Dateien Entnehmen Sie während des Dateizugriffs das Aufnahmemedium nicht, und führen Sie • Geschützte Dateien können nicht gelöscht auch keine anderen Vorgänge aus (wie z.B. werden. Um sie löschen zu können, müssen Ausschalten der Kamera). Verwenden Sie Sie zunächst den Schutz aufheben.
  • Seite 29: Ändern Der Ereignisregistrierung

    Drücken Sie MENU. Ändern der Ereignisregistrierung MENU Vorbereitung: • Wählen Sie den -Modus aus. • Wählen Sie den Wiedergabemodus aus. Wählen Sie [TEILEN] aus. Ändern des Ereignisses der derzeit Auswahl angezeigten Datei TEILEN EFFEKT Drücken Sie MENU. WIPE/FADER GRUNDEINSTELLUNGEN VIDEO TEILEN MENU Bestätigung EINST.
  • Seite 30: Wiedergabelisten

    Wiedergabelisten Hierbei handelt es sich um eine Liste, mit Wählen Sie die Datei aus, die der deren Hilfe aufgenommene Videos nach Ihren Wiedergabeliste hinzugefügt werden soll. Wünschen angeordnet werden können. Auswahl 01.09.2008 0/999 Vorbereitung: GESAMT GESAMT • Wählen Sie den -Modus aus.
  • Seite 31: Kopieren

    (AC) Videorecorder/DVDRecorder überspielen. ( S. 33) Wir empfehlen die Verwendung des DVD- Brenners von JVC (CU-VD50/CU-VD3). Wenn Sie CU-VD20 oder CU-VD40 verwenden, kann sich die Aufnahmezeit im Vergleich zu der in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners angegebenen Dauer annähernd verdoppeln. DC-Anschluss...
  • Seite 32 Kopieren von Dateien (Fortsetzung) Wählen Sie [JA] oder [NEIN] aus. Sichern aller Dateien • [JA]: Die Miniaturansichten werden nach Vorbereitung: Gruppe angezeigt • Wählen Sie den Modus oder aus. • [NEIN]: Die Miniaturansichten werden • Wählen Sie das Festplattenlaufwerk oder die nach Datum angezeigt microSD-Karte aus.
  • Seite 33: Überspielen In Standard-Defi Nition-Qualität

    Vorbereitung: Erstellen Sie eine Wiedergabeliste. Überspielen in Standard-Defi nition- Qualität Stellen Sie den Videorecorder/DVD- Recorder auf den zugehörigen AUX- Sie können Videos in Standard-Defi nition- Eingabemodus. Qualität auf einen DVD-Recorder überspielen. Vergewissern Sie sich, dass die Bilder aus Vorbereitung: Schalten Sie alle Geräte aus. der Kamera richtig in den Videorecorder/ DVD-Recorder eingespeist wurden.
  • Seite 34: Weitere Informationen

    Funktionsbeeinträchtigungen verursachen. Sie die Kamera zurück. • Wenn das Problem weiterhin besteht, Bei folgenden Punkten handelt es sich wenden Sie sich bitte an einen JVC-Händler nicht um Fehlfunktionen. in Ihrer Nähe. • Die Kamera erhitzt sich, wenn sie über einen langen Zeitraum verwendet wird.
  • Seite 35 Problem Maßnahme • Bedienen Sie die Kamera. Wird die Kamera bei Verwendung des Netzteils für einen Im LCD-Monitor wird bestimmten Zeitraum nicht bedient, geht sie in den Ruhemodus kein Inhalt angezeigt. über, und der LCD-Monitor schaltet sich ab. • Tauschen Sie die microSD-Karte aus. Die gleiche Szene (Falls sich Kratzer usw.
  • Seite 36: Warnanzeigen

    Warnanzeigen Anzeige Maßnahme • Legen Sie Datum und Uhrzeit fest. (Schließen Sie die Kamera mit dem Netzteil für mehr als 24 Stunden an eine DATUM/ZEIT EINSTELLEN! Wechselstromquelle an, um den eingebauten Lithium-Akku der Uhr wieder aufzuladen. Stellen Sie dann Datum und Zeit neu ein.) •...
  • Seite 37: Technische Daten

    Technische Daten Aufnahmemodus (Video) Kamera VBR, durchschnittlich 17 Mbit/s VBR, durchschnittlich 12 Mbit/s Allgemein VBR, durchschnittlich 5 Mbit/s Stromversorgung Aufnahmemodus (Audio) 11 V Gleichstrom (Netzbetrieb) 48 kHz, 256 kbit/s 7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb) Leistungsaufnahme Standbild Ca. 4,8 W* Format * Wenn die LED-Lampe ausgeschaltet ist und JPEG die Monitor-Beleuchtung auf [STANDARD] Bildgröße...
  • Seite 38 Technische Daten (Fortsetzung) Abmessungen (B x H x T) Fernbedienung 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Gewicht Stromversorgung Ca. 30 g (einschl. Batterie) 3 V Gleichstrom Batterielebensdauer Änderungen des Designs und der technischen Ca. 1 Jahr Daten vorbehalten. (je nach Häufi...
  • Seite 39: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Akkus Aufnahmemedium • Befolgen Sie die folgenden Richtlinien, Der mitgelieferte Akku um die Beschädigung oder den Verlust Kontakte besteht aus Lithium- aufgenommener Daten zu vermeiden. Ionen-Elementen. • Verbiegen Sie das Aufnahmemedium nicht, und Bevor Sie den lassen Sie es nicht fallen. Setzen Sie es nicht mitgelieferten oder großem Druck, Stößen oder Vibrationen aus.
  • Seite 40 ... an Orten, an denen ein niedriger Die europäische Vertretung für die Victor Luftdruck herrscht (über 3000 m über dem Company of Japan Limited ist: Meeresspiegel). JVC Technical Services Europe GmbH • Beim Betrieb vermeiden Sie Postfach 10 05 04 ... Orte mit Temperaturen über 50°C.
  • Seite 41 MEMO...
  • Seite 42 MEMO...
  • Seite 44: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis AE-Programm ............23 Lautstärke des Lautsprechers ......24 Akku ............16, 39 LCD-Monitor ..........14, 39 Aufnahmemedium ..........39 LED-Lampe ............22 Aufnahmezeit/Anzahl der Bilder ......38 Löschen von Dateien .........28 AV-Anschluss ..........27, 33 Manuelle Aufnahme ..........23 Bilddrehung ............25 Menüeinstellungen ..........19 microSD-Karte ...........19 Mikrofon .............13 Component-Anschluss ........26 Netzteil ..............16 DVD-Sicherung ..........31 Objektivdeckel ...........18...
  • Seite 45 MEMO...
  • Seite 46: Snelstartgids

    Sluit het LCD-scherm wanneer u klaar bent met de opname. LET OP • Laad de accu op vóór ingebruikname. ( blz. 16) • Gebruik vooral JVC-accu's. Gebruikt u andere accu's dan JVC-accu's, dan kunnen veiligheid en prestaties niet worden gegarandeerd.
  • Seite 47 Laad, voordat u opnamen gaat maken, de accu op en stel de datum/tijd in. Zie de volgende bladzijde voor het maken van video-opnamen. Voorbereiding Zet de camera aan door het LCD-scherm te openen Aan/Uit-knop Selecteer [JA] binnen Stel de datum en de tijd in 10 seconden Selecteren Selecteren...
  • Seite 48 Vastleggen van videobeelden Voordat u een belangrijke scène gaat opnemen kunt u het beste een proefopname maken. LET OP • Deze camera neemt videobeelden op volgens de AVCHD-indeling. • Probeer eerst de gemakkelijke manier van opnamen maken, in de stand [AUTOM].
  • Seite 49 Afspelen Selecteer de stand voor het afspelen SELECT PLAY/REC De stand verandert wanneer u op de knop drukt Selecteer het bestand van uw keuze Indexscherm VIDEO SELECT INSTEL SORT Druk op de instelknop Weergavescherm Druk de instelknop in als u wilt afspelen en druk nogmaals als u het afspelen wilt stoppen Bedieningshandelingen uitvoeren zoals snel vooruitspoelen of snel terugspoelen...
  • Seite 50: Maatregelen Voor Een Veilig Gebruik

    Maatregelen voor een veilig gebruik WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL Voorzichtig bij het vervangen van de lithium NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER batterij VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE Bij verkeerd gebruik van de in dit toestel gebruikte SCHOKKEN. lithiumbatterij kan gevaar van brand of chemische verbranding ontstaan.
  • Seite 51 Sony Corporation. [Zakelijke gebruikers] • HDMI is een handelsmerk van Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze HDMI Licensing, LLC. webpagina www.jvc-europe.com bezoeken voor • Windows ® is een geregistreerd meer informatie over de terugname van het handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft product.
  • Seite 52 Inhoud AAN DE SLAG AFSPELEN Accessoires ..........10 Bestanden afspelen ........24 De afstandsbediening klaar voor gebruik Videobeelden afspelen ........ 24 maken ............11 Stilstaande beelden weergeven ....25 De kernfi lter aan de audiokabel en het Beelden op een TV-toestel bekijken ..26 gelijkstroomsnoer bevestigen ......
  • Seite 53: Lees Dit Eerst

    Voor Macintosh Zet de camera onmiddellijk uit en vraag de ! Plaats de meegeleverde CD-ROM in de Computer. JVC-dealer bij u in de buurt advies, als zich # Dubbelklik op het pictogram van de CD-ROM. een storing voordoet $ Dubbelklik op "Start.pdf" in de map "PC guide".
  • Seite 54: Aan De Slag

    AAN DE SLAG Accessoires Wisselstroomadapter Accu Component-kabel Audio/Video-kabel AP-V17E BN-VF808U blz. 26) blz. 27, 33) USB-kabel Schouderriem CD-ROM Afstandsbediening blz. 18) blz. 9) RM-V750U ( blz. 11) Lithium-batterij Kernfi lter CR2025 blz. 11) Vóór verzending af-fabriek in de afstandsbediening geplaatst. OPMERKING Het is belangrijk dat u de meegeleverde kabels voor de aansluitingen gebruikt.
  • Seite 55: De Afstandsbediening Klaar Voor Gebruik Maken

    De afstandsbediening klaar voor gebruik maken Wanneer u het toestel aanschaft is de afstandsbediening voorzien van een batterij. Verwijder vóór gebruik het isolatievel. Bereik van de afstandsbediening De batterij weer inzetten U kunt de batterijhouder naar buiten trekken Sensor als u het sluitnokje indrukt. afstandsbediening Sluitnokje Lithium-batterij...
  • Seite 56: Index

    Index OPMERKINGEN • Het LCD-scherm kan 270° draaien. • Bediening gekoppeld aan de Aan/Uit- stand U kunt de camera ook aan- of uitzetten door het LCD-scherm te openen of te sluiten. • Let goed op dat u niet de sensoren 7, > en ? bedekt tijdens het maken van opnamen.
  • Seite 57 9 HDMI-aansluiting [HDMI] ( blz. 26) Camera : DC-aansluiting [DC] ( blz. 16) ; Microfoon-ingang [MIC] ! Indexknop [INDEX]/Knop Resterende Ruimte/ < LED-verlichting Knop Gegevens Accu [ 0 / 1 ] ( blz. 16) = USB-aansluiting [ # Instelknop > Sensor afstandsbediening ( blz.
  • Seite 58: Aanduidingen Op Het Lcd-Scherm

    Aanduidingen op het LCD-scherm Bij het opnemen van bewegende Alleen bij het opnemen van video- beelden (video) en van stilstaande beelden beelden (foto's) [ 4 h 5 9 m ] 0 : 0 4 : 0 1 1080p 200X PHOTO FOCUS 1/4000 1 6 : 5 5...
  • Seite 59 Bij het weergeven van videobeelden Bij het weergeven van stilstaande beelden (foto's) 1080p X - 6 0 1 : 5 5 : 0 1 1080p 1 0 1 - 0 0 9 8 1 6 : 5 5 2 0 . 0 1 . 2 0 0 8 1 6 : 5 5 2 0 .
  • Seite 60: Instellingen Die Nodig Zijn Voordat U Het Toestel Kunt Gebruiken

    Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken De accu uit het toestel nemen De accu opladen BATT ingedrukt houden en schuiven. (stap 2), neem daarna de accu los. Zet de camera uit door het LCD- scherm te sluiten. De accu bevestigen.
  • Seite 61: Datum/Tijd-Instelling

    Datum/tijd-instelling Instelling van de taal U kunt een andere taal voor het scherm kiezen. Zet de camera aan door het LCD- scherm te openen. Zet de camera aan door het LCD- scherm te openen. Druk op MENU. MENU Druk op MENU. MENU Selecteer [BASISINSTELLINGEN].
  • Seite 62: Andere Instellingen

    Andere instellingen Afstelling van de handgreep Lensbescherming Open de sluiting en stel de handgreep af. Sluit de lensbescherming wanneer u de camera niet gebruikt, zodat de lens beschermd Lensbescherming Schakelaar lensbescherming OPMERKING Behandel de lensbescherming voorzichtig, De schouderriem bevestigen duw er niet tegen. U zou zo de lens kunnen beschadigen.
  • Seite 63: Wanneer U Een Microsd-Kaartje Gebruikt

    • Raak het contactpunt aan de keerzijde van Wanneer u een microSD-kaartje gebruikt het label niet aan. Als u wilt opnemen op een microSD-kaartje, moet u R Een ander opnamemedium kiezen de volgende 3 bedieningshandelingen uitvoeren. • De camera werkt gegarandeerd goed met de De camera is bij verzending af-fabriek zo volgende microSD-kaartjes.
  • Seite 64: Opnemen

    OPNEMEN Bestanden opnemen Videobeelden opnemen Voorbereiding: Zet de camera aan door het LCD-scherm te openen. Zet de standen-schakelaar in Druk op PLAY/REC en selecteer stand (video). de opnamestand. SELECT PLAY/REC Druk op START/STOP als u de opname wilt starten. [ 4 h 5 9 m ] 0 : 0 1 : 3 0 START /STOP...
  • Seite 65: Stilstaande Beelden (Foto's) Opnemen

    Stilstaande beelden (foto's) opnemen Voorbereiding: Zet de camera aan door het LCD-scherm te openen. Zet de standen-schakelaar in Druk op PLAY/REC en selecteer stand (stilstaand beeld (foto)). de opnamestand. SELECT PLAY/REC Houd SNAPSHOT half ingedrukt. 1920 FINE De indicator ? wordt groen als het beeld scherpgesteld is.
  • Seite 66: Zoomen

    Bestanden opnemen (Vervolg) Zoomen Bestanden bij de gebeurtenissen registreren Voorbereiding: • Selecteer de stand Als u een gebeurtenis selecteert waarbij u • Selecteer de opnamestand. het bestand wilt registreren voordat u met de opname begint, wordt het bestand bij de Uitzoomen Inzoomen gebeurtenis van uw keuze geregistreerd en...
  • Seite 67: Handmatig Opnemen

    Handmatig opnemen • SPOTLICHT: Overschakelen naar de stand Selecteren wanneer een spotlicht een handmatig opnemen onderwerp te fel verlicht. • SCHEMERLICHT: Voorbereiding: Laat avondscènes er natuurlijker uitzien. • Selecteer de stand * alleen stand • Selecteer de opnamestand. Handmatige instelling in het menu AUTO INFO In de stand handmatig opnemen;...
  • Seite 68: Afspelen

    AFSPELEN Bestanden afspelen Videobeelden afspelen Zet de standen-schakelaar in Selecteer de afspeelstand. stand (video). VIDEO SELECT PLAY/REC SELECT INSTEL SORT Het indexscherm verschijnt. Selecteer het bestand van uw keuze. Selecteren Instellen Terugkeren naar het indexscherm Druk op INDEX. De bestandsinformatie controleren Druk terwijl het afspelen is gestopt op AUTO/INFO.
  • Seite 69: Stilstaande Beelden Weergeven

    Stilstaande beelden weergeven Zet de standen-schakelaar in Selecteer de afspeelstand. stand (stilstaand beeld (foto)). BEELD SELECT PLAY/REC SELECT INSTEL SORT Het indexscherm verschijnt. Selecteer het bestand van uw keuze. Selecteren Instellen Terugkeren naar het indexscherm Druk op INDEX. De bestandsinformatie controleren Druk op AUTO/INFO.
  • Seite 70: Beelden Op Een Tv-Toestel Bekijken

    Beelden op een TV-toestel bekijken De camera is gemaakt voor gebruik met Aansluiten met behulp van de kleurentelevisiesignalen van het type High- COMPONENT-connector Defi nition of PAL. Het toestel kan niet gebruikt worden met een TV-toestel dat werkt volgens Naar stopcontact AV-connector een andere standaard.
  • Seite 71: Bedieningshandelingen Voor Het Afspelen

    Aansluiten met behulp van de AV- Bedieningshandelingen voor het connector afspelen Naar stopcontact AV-connector Nadat de aansluiting met het TV-toestel tot stand is gebracht Zet de camera en het TV-toestel aan. Zet het TV-toestel in de stand VIDEO. (Alleen wanneer u de camera op de videorecorder/DVD-recorder aansluit) Zet de videorecorder/DVD-recorder aan en zet het toestel in de stand...
  • Seite 72: Bewerken/Afdrukken

    BEWERKEN/AFDRUKKEN Bestanden beheren LET OP Bestanden wissen/ beveiligen Verwijder het opnamemedium niet en voer geen andere bedieningshandeling uit (zet • U kunt beveiligde bestanden niet wissen. U bijvoorbeeld de camera niet uit) terwijl kunt ze pas wissen, als u de beveiliging hebt bestanden worden gelezen.
  • Seite 73: Registratie Gebeurtenis Wijzigen

    Registratie gebeurtenis wijzigen Bestanden in stukken opdelen Voorbereiding: U kunt het geselecteerde videobestand in twee • Selecteer stand delen opdelen. • Selecteer de afspeelstand. Voorbereiding: • Selecteer stand • Selecteer de afspeelstand. De gebeurtenis van het op dat moment weergegeven bestand wijzigen Druk op MENU.
  • Seite 74: Afspeellijsten

    Afspeellijsten Het is een lijst waarin u opgenomen Selecteer het bestand dat u aan een videobeelden naar eigen inzicht kunt afspeellijst wilt toevoegen. rangschikken. Selecteren 01.09.2008 0/999 Voorbereiding: TOTAAL TOTAAL • Selecteer stand • Selecteer de afspeelstand. Instellen SELECT REGISTR. •...
  • Seite 75: Kopiëren

    Naar stopcontact USB-connector videorecorder/DVD-recorder kopiëren. ( blz. 33) U wordt geadviseerd de JVC DVD-brander (CU-VD50/CU-VD3) te gebruiken. Wanneer u de CU-VD20 of CU-VD40 gebruikt, kan het opnemen ongeveer 2 keer langer in beslag nemen dan wordt beschreven in de instructiehandleiding van de DVD-brander.
  • Seite 76 Bestanden kopiëren (Vervolg) Selecteer [JA] of [NEE]. Van alle bestanden een backup maken • [JA]: De miniaturen worden per groep Voorbereiding: weergegeven. • Selecteer de stand • [NEE]: De miniaturen worden op datum • Selecteer HDD of microSD-kaartje. weergegeven. • Sluit de camera aan op de DVD-brander.
  • Seite 77: Standard-Defi Nition Kopiëren

    Voorbereiding: Maak een afspeellijst aan. Standard-defi nition Kopiëren Zet de videorecorder/DVD-recorder in U kunt videobeelden in standard-defi nition de stand AUX. kopiëren naar een DVD-recorder. Controleer of de beelden van de camera Voorbereiding: Schakel alle toestellen uit. op juiste wijze naar de videorecorder/DVD- recorder zijn gestuurd.
  • Seite 78: Nadere Informatie

    Reset de camera, als u de oplossing van het kunnen ervoor zorgen dat de camera niet goed probleem niet kunt vinden. • functioneert. Vraag de JVC-dealer bij u in de buurt advies, als het probleem aanhoudt. Wanneer het volgende zich voordoet, duidt dat niet op een storing. •...
  • Seite 79 Probleem Handeling • Bedien de camera. Als de camera gedurende een bepaalde tijd niet wordt gebruikt bij gebruik van de wisselstroomadapter, wordt de slaapstand Het LCD-scherm is leeg. ingeschakeld en wordt het LCD-scherm uitgeschakeld. • Zet een ander microSD-kaartje in. Dezelfde scène lijkt (Als er krassen, enz, zitten op het microSD-kaartje, kan de camera de gegevens moeilijk lezen en dan kan dit verschijnsel...
  • Seite 80: Waarschuwingen En Indicatoren

    Waarschuwingen en indicatoren Aanduiding Handeling • Stel de datum en de tijd in. (Sluit de camera gedurende meer dan 24 uur via de wisselstroomadapter aan op een stopcontact STEL DATUM/TIJD IN! en laad de lithium-batterij van de klok op. Daarna stelt u de datum en de tijd in.) •...
  • Seite 81: Technische Gegevens

    Technische gegevens Opnamestand (video) Camera VBR, gemiddelde van 17 Mbps VBR, gemiddelde van 12 Mbps Algemeen VBR, gemiddelde van 5 Mbps Stroomvoorziening Opnamestand (audio) Gelijkstroom 11 V (met de 48 kHz, 256 kbps wisselstroomadapter) Gelijkstroom 7,2 V (met de accu) Voor stilstaande beelden (foto's) Stroomverbruik Indeling...
  • Seite 82 Technische gegevens (Vervolg) Afmetingen (B x H x D) Afstandsbediening 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Gewicht Stroomvoorziening Ongeveer 30 gr (incl. accu) Gelijkstroom 3 V Levensduur batterij Wijzigingen in het ontwerp en de technische Ongeveer 1 jaar gegevens kunnen worden doorgevoerd zonder (Afhankelijk van de gebruiksfrequentie) voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 83: Aanwijzingen Voor Een Veilig Gebruik

    Aanwijzingen voor een veilig gebruik Accu's Opnamemedium • Volg vooral goed de aanwijzingen om te De meegeleverde accu Contactpunten voorkomen dat uw opgenomen materiaal is een lithium-ion accu. verloren gaat of beschadigd raakt. Lees de volgende • Buig het opnamemedium niet of laat het niet aanwijzingen voordat u vallen, oefen er geen grote druk op uit en stel het de meegeleverde accu...
  • Seite 84 ... voorwerpen in de camera steken. Company of Japan Limited is: • Gebruik de camera NIET JVC Technical Services Europe GmbH ... op plaatsen die erg vochtig of stoffi g zijn. Postfach 10 05 04 ... op plaatsen met roet of stoom, bijvoorbeeld in 61145 Friedberg de buurt van een gasfornuis.
  • Seite 85 MEMO...
  • Seite 86 MEMO...
  • Seite 88: Termen

    Termen Accu ............16, 39 Menu-instellingen ..........19 Afspeellijst ............30 Microfoon ............13 Afstandsbediening ........11, 13 microSD-kaartje ..........19 AV-aansluiting ..........27, 33 Opnamemedium ..........39 Beeldrotatie ............25 Opnametijd/aantal beelden .......38 Bestanden beveiligen ........28 Bestanden in stukken opdelen ......29 Programma AE ..........23 Bestanden Kopiëren (Verplaatsen) ....31 Bestanden wissen ..........28 Registratie gebeurtenissen ......22, 29 Component-aansluiting ........26...

Inhaltsverzeichnis