Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC GZ-HD5 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GZ-HD5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HANDBUCH
HANDLEIDING
HD-CAMCORDER MIT FESTPLATTE
HD HARD DISK CAMCORDER
GZ-HD5
E
GZ-HD6
E
Lesen Sie die HANDBUCH genau durch, damit Sie
viel Freude mit Ihrem CAMCORDER haben. Mehr
Informationen über die Bedienvorgänge fi nden
Sie in der GUIDEBOOK und im PC OPERATION
GUIDE auf der mitgelieferten CD-ROM.
HINWEIS
Wählen Sie mit einem Click die gewünschte
Sprache.
Der Modellname ist auf der Unterseite Ihres
Camcorders angegeben.
GE
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf dieser
Kamera mit eingebauter Festplatte.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme
des Geräts die Sicherheitshinweise
und Vorsichtsmaßnahmen auf
den Seiten 6 und 7 durch, um den
sicheren und störungsfreien Betrieb
des Produkts sicherzustellen.
Geachte klanten
Dank u voor de aanschaf van deze
harddisk-camera. Het is belangrijk
dat u weet hoe u deze camera
veilig kunt gebruiken, lees daarom
voordat u het toestel in gebruik
neemt de veiligheidsinformatie en de
maatregelen voor een veilig gebruik
op blz. 6 en 7.
Lees deze HANDLEIDING en u zult veel
plezier beleven van uw CAMCORDER.
Raadpleeg voor meer bijzonderheden over de
bedieningshandelingen de GUIDEBOOK en de PC
OPERATION GUIDE op de geleverde CD-ROM.
OPMERKING
Selecteer de taal van hun keuze met één
enkele klik.
De modelnaam staat aangeduid op de
onderzijde van uw camcorder.
DU

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GZ-HD5

  • Seite 1 HANDBUCH HANDLEIDING HD-CAMCORDER MIT FESTPLATTE HD HARD DISK CAMCORDER GZ-HD5 GZ-HD6 Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf dieser Kamera mit eingebauter Festplatte. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 6 und 7 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb...
  • Seite 2 Netzteil Stellen Sie nach dem Laden Datum/Uhrzeit ein. VORSICHT • Laden Sie den Akku vor der dem Gebrauch. • Verwenden Sie unbedingt JVC Akkus. Sicherheit und Leistung können nicht garantiert werden, wenn Sie andere Akkus als die von JVC verwenden.
  • Seite 3: Vorbereitung

    Laden Sie vor der Aufnahme den Akku und stellen Sie Datum/Uhrzeit ein. Die Aufnahme von Videos wird auf der nächsten Seite beschrieben. Vorbereitung Öffnen Sie den LCD-Monitor und stellen Sie den Strom-/ Modusschalter auf ON. (CHARGE) Schieben Sie den Schalter, Videolampe während Sie gleichzeitig Standbildlampe...
  • Seite 4: Videoaufnahme

    Videoaufnahme VORSICHT • Vor der Aufnahme einer wichtigen Szene empfehlen wir, eine Probeaufnahme zu machen. • Versuchen Sie zuerst, eine Aufnahme mit dem Easy [AUTO] Modus zu machen. Wählen Sie den Auto-Aufnahmemodus. AUTO Auto-Aufnahmemodus INFO Der Modus wechselt, wenn Sie den Schalter betätigen Die Aufnahme starten Verbleibender Platz...
  • Seite 5: Wiedergabe

    Wiedergabe Wählen Sie den Wiedergabemodus SELECT PLAY/REC Der Modus wechselt, wenn Sie den Schalter betätigen Wählen Sie die gewünschte Datei aus Indexbildschirm VIDEO AUSWAHL EINST. SORTIER. Drücken Sie den Einstellhebel nach unten Wiedergabebildschirm Drücken Sie den Einstellhebel zum Starten der Wiedergabe nach unten;...
  • Seite 6: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT Warnhinweise zur auswechselbaren VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT Lithium-Batterie ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN Die hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder KURZSCHLUSS ENTSTEHT. Ätzungen verursachen. Die Batterie nicht wiederaufl aden, zerlegen, über VORSICHTSMASSNAHMEN: 100°C erhitzen oder verbrennen.
  • Seite 7 Strafen ausgesprochen werden. [Geschäftskunden] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www. jvc-europe. com, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts fi nden. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt ERSTE SCHRITTE WIEDERGABE Zubehör ..........10 Abspielen von Dateien ......24 Anbringen/Abnehmen der Objektivkappe ..10 Videowiedergabe ........24 Anbringen des Trageriemens ....... 11 Standbildwiedergabe ........25 Vorbereitung der Fernbedienung ....11 Bildanzeige auf dem Fernsehgerät ..26 Anschließen des Entstörfi lters an das Anschluss an das Fernsehgerät ....
  • Seite 9: Wichtige Hinweise

    Wenn die Kamera elektrostatischer Entladung ausgesetzt ist, schalten Sie sie bis zur nächsten Benutzung aus. Wenn eine schwerwiegende Betriebsstörung auftritt, stellen Sie sofort den Kamerabetrieb ein, und wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler vor Ort • Wenn ein Problem in Verbindung mit der microSD-Karte auftritt, bringen Sie diese zusammen mit der Kamera zur Reparatur.
  • Seite 10: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Zubehör Netzteil Akku Component-Kabel Audio/Video-Kabel AP-V17E BN-VF815U S. 26) S. 26, 27) USB-Kabel Trageriemen CD-ROM GZ-HD6 S. 29, 33, 35) S. 11) S. 32, 35) Objektivkappe Bereits an der Kamera angebracht. ( unten) Fernbedienung Lithium-Batterie Entstörfi lter RM-V750U ( S.
  • Seite 11: Anbringen Des Trageriemens

    Anbringen des Trageriemens Schnalle Riemenführung Öse Vorbereitung der Fernbedienung Zum Zeitpunkt des Kaufs befi ndet sich bereits eine Batterie in der Fernbedienung. Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie. Reichweite der Fernbedienung Wiedereinsetzen der Batterie Ziehen Sie den Batteriehalter heraus, indem Sie auf die Verschlussklappe drücken.
  • Seite 12: Index

    Index HINWEISE • Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden. • Betrieb über Hauptschalter Sie können die Kamera auch durch Öffnen/ Schließen des LCD-Monitors ein- bzw. ausschalten. • Decken Sie die Sensoren 5, < und = während der Aufnahme nicht ab.
  • Seite 13 7 USB-Buchse (Universal Serial Bus) [ Kamera S. 29, 33, 35) 8 HDMI-Anschluss [HDMI] ( S. 26) ! Index-Taste [INDEX] 9 Component-Anschluss [COMPONENT] Taste für verbleibenden Speicherplatz/ S. 26) Datenbatterietaste [ 0 / 1 ] ( S. 22) : Audio/Video-Anschluss [AV] ( S.
  • Seite 14: Anzeigen Auf Dem Lcd-Monitor

    Anzeigen auf dem LCD-Monitor Sowohl bei Video- als auch bei Nur bei Videoaufnahmen Standbildaufnahme [ 4 h 5 9 m ] 0 : 0 4 : 0 1 200X F5.6 FOCUS 1/4000 ! Modusanzeige ( S. 20) 1 6 : 5 5 2 0 .
  • Seite 15: Während Der Video-Wiedergabe

    Während der Video-Wiedergabe Während der Standbild-Wiedergabe 1080p X - 6 0 1080p 1 0 1 - 0 0 9 8 1 : 5 5 : 0 1 1 6 : 5 5 1 6 : 5 5 2 0 . 0 1 . 2 0 0 8 2 0 .
  • Seite 16: Vor Dem Betrieb Erforderliche Einstellungen

    Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen Erforderliche Ladezeit / Aufnahmedauer Laden des Akkus (Näherungswerte) Akku Ladezeit Aufnahmedauer Stellen Sie den Strom-/Modusschalter GZ-HD5 auf OFF. BN-VF815U 1 Std. 25 Min. 2 Std. 40 Min. (Mitgeliefert) GZ-HD6 1 Std. 20 Min. GZ-HD5 (CHARGE) 2 Std.
  • Seite 17: Spracheinstellung

    Spracheinstellung Datums-/Uhreinstellung Nach Ausführung der Schritte 1-3 Die Anzeigesprache kann geändert werden. linke Spalte) Stellen Sie den Strom-/Modusschalter Wählen Sie [ UHR EINST.] aus. auf ON. Auswahl Bestätigung Legen Sie Datum und Uhrzeit fest. Wählen Sie den Menümodus aus. Auswahl UHR EINST.
  • Seite 18: Weitere Einstellungen

    Weitere Einstellungen Einstellung des Haltegriffes Ändern der Menüeinstellungen Öffnen Sie das Polster, und stellen Sie den Mehr Informationen über die Bedienvorgänge Griff ein. fi nden Sie in der GUIDEBOOK auf der mitgelieferten CD-ROM. Wählen Sie den Menümodus aus. MENU Wählen Sie den gewünschten ersten Menüpunkt aus.
  • Seite 19: Verwendung Einer Microsd-Karte

    R Wechsel des Aufnahmemediums Verwendung einer microSD-Karte Die Kamera ist werkseitig für Aufnahmen auf Die folgenden microSD-Karten können auf der eingebauten Festplatte programmiert. jeden Fall verwendet werden. Sie können das Aufnahmemedium in eine - Panasonic microSD-Karte ändern. - TOSHIBA Stellen Sie [AUFN.-MEDIUM VIDEO] - SanDisk und [AUFN.-MEDIUM FOTO] auf [SD].
  • Seite 20: Aufnahme

    AUFNAHME Dateiaufnahme Videoaufnahme Vorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON. Schieben Sie den Strom-/ Drücken Sie die Taste PLAY/REC, Modusschalter auf MODE, um den Aufnahmemodus um den (Video-)Modus auszuwählen. auszuwählen. SELECT PLAY/REC MODE Sobald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in die Ausgangsstellung zurück.
  • Seite 21: Standbildaufnahme

    Standbildaufnahme Vorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON. Schieben Sie den Strom-/ Drücken Sie die Taste PLAY/REC, Modusschalter auf MODE, um um den Aufnahmemodus den (Standbild-)Modus auszuwählen. auszuwählen. SELECT PLAY/REC MODE Sobald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in die Ausgangsstellung zurück.
  • Seite 22: Zoomen

    Dateiaufnahme (Fortsetzung) Wählen Sie das Ereignis aus, unter Zoomen dem die Datei registriert werden soll. Vorbereitung: Wenn Sie die Ereignisregistrierung • Wählen Sie den Modus oder aus. abbrechen möchten, wählen Sie [KEIN • Wählen Sie den Aufnahmemodus aus. EREIGNIS] aus. Auswahl Auszoomen Einzoomen...
  • Seite 23: Manuelle Aufnahme

    Manuelle Aufnahme • SPOTLIGHT: Wechsel in den manuellen Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Aufnahmemodus Punktstrahler ein Motiv zu hell erscheinen lässt. Vorbereitung: • DÄMMERLICHT : • Wählen Sie den Modus oder aus. Lässt Szenen in der Dämmerung • Wählen Sie den Aufnahmemodus aus. natürlicher erscheinen.
  • Seite 24: Wiedergabe

    WIEDERGABE Abspielen von Dateien Videowiedergabe Wählen Sie den (Video-)Modus Wählen Sie den aus. Wiedergabemodus aus. MODE Sobald der Schalter SELECT VIDEO PLAY/REC losgelassen wird, kehrt er in die Ausgangsstellung zurück. AUSWAHL EINST. SORTIER. Die Lampe an der Kamera leuchtet Die Indexanzeige wird aufgerufen. auf.
  • Seite 25: Standbildwiedergabe

    Standbildwiedergabe Wählen Sie den (Standbild-) Wählen Sie den Modus aus. Wiedergabemodus aus. MODE Sobald der Schalter BILD SELECT PLAY/REC losgelassen wird, kehrt er in die Ausgangsstellung zurück. AUSWAHL EINST. SORTIER. Die Lampe an der Kamera Die Indexanzeige wird aufgerufen. leuchtet auf. (Die Linsenabdeckung schließt sich automatisch.) Wählen Sie die gewünschte Datei...
  • Seite 26: Bildanzeige Auf Dem Fernsehgerät

    Bildanzeige auf dem Fernsehgerät 8 Verbindung mit Hilfe des COMPONENT- Anschluss an das Fernsehgerät Anschlusses Sie können Videos über den HDMI- Anschluss, COMPONENT-Anschluss oder AV- An Netzausgang Netzteil Anschluss ausgeben. Wählen Sie den für Ihr (AC) Fernsehgerät geeigneten Anschluss aus. Vorbereitung: Schalten Sie alle Geräte aus.
  • Seite 27: Wiedergabebetrieb

    8 Verbindung mit Hilfe des AV- Wiedergabebetrieb Anschlusses Sobald der Anschluss an das An Netzausgang Fernsehgerät abgeschlossen ist (AC) Netzteil Schalten Sie Kamera und DC-Anschluss Fernsehgerät ein. Stellen Sie am Fernsehgerät den zugehörigen VIDEO-Modus ein. (Nur beim Anschluss der Kamera an den Videorecorder/DVD-Recorder) Schalten Sie den Videorecorder/ DVD-Recorder ein, und stellen...
  • Seite 28: Dateiverwaltung

    Dateiverwaltung Löschen/Schützen von Dateien Löschen/ Schützen von Dateien Nach Ausführung der Schritte 1-2 • Geschützte Dateien können nicht gelöscht linke Spalte) werden. Um sie löschen zu können, müssen Sie zunächst den Schutz aufheben. • Wählen Sie [DATEIAUSWAHL] aus. Einmal gelöschte Dateien können nicht wiederhergestellt werden.
  • Seite 29: Kopieren Von Dateien

    Kopieren von Dateien Arten des Kopierens und anschließbare Verwendung eines DVD-Brenners zum Geräte Kopieren von Dateien aus der Kamera Die Kamera Die Dateien in der Kamera können mit Hilfe Sie können nur mit dieser eines DVD-Brenners auf einer DVD gesichert Kamera Standbilder zwischen werden.
  • Seite 30 Kopieren von Dateien (Fortsetzung) Backup-Dateien Wählen Sie [AUSFÜHREN] oder [AUSFÜHREN + FINALIS.] aus. Vorbereitung: Durch die Auswahl von [AUSFÜHREN + • Schließen Sie die Kamera an den DVD- FINALIS.] wird die Disk nach dem Brenner an. Kopieren der Dateien fi nalisiert. •...
  • Seite 31: Pc-Operation

    PC-OPERATION ® Dateisicherung auf einem Windows Installieren Sie die Software, die im Kompatible Laufwerke: Lieferumfang der Kamera enthalten ist, auf http://jp.cyberlink.com/english/products/ Ihrem PC. powerproducer/4/comp_dvd_drive.jsp Sie können Dateien auf dem PC mit nur Kompatible BD-Laufwerke: einem Mausklick sichern, die Dateien auf dem http://jp.cyberlink.com/english/products/ PC bearbeiten und auch Disks erstellen.
  • Seite 32: Software-Installation

    Software-Installation Ermöglicht die Formatänderung von auf dem Lesen Sie vor der Installation der Software die PC gesicherten Standbildern. “JVC SOFTWARE LIZENZVERTRAG” auf der Sie fi nden zudem aktuelle CD-ROM . (englischsprachige) Informationen auf Die folgende Software ist auf der CD-ROM dem CyberLink-Internetserver unter enthalten, die mit Ihrer Kamera geliefert wurde.
  • Seite 33: Anschluss Der Kamera An Den Pc

    Select the desired language and click Anschluss der Kamera an den PC [OK]. Vorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter der Kamera auf OFF. An Netzausgang Netzteil (AC) DC-Anschluss Click [Yes]. The software installation starts. USB-Anschluss USB-Kabel Click [Finish]. When installation is completed USB-Anschluss The installed software is displayed in [All Programs] –...
  • Seite 34: Dateisicherung Auf Einem Windows

    ® Dateisicherung auf einem Windows (Fortsetzung) Dateisicherung über das angegebene Dateisicherung auf dem PC Medium Bei dieser Methode werden die Dateien mit Vorbereitung: Hilfe der Software, die auf der CD-ROM • Installieren Sie die Software. bereitgestellt wird, auf Ihrem PC gespeichert. •...
  • Seite 35: Dateisicherung Auf Einem Macintosh-Computer

    Dateisicherung auf einem Macintosh-Computer Mehr Informationen über die Bedienvorgänge Anschluss der Kamera an einen erhalten Sie durch einen Doppelklick auf Macintosh-Computer den Ordner GUIDEBOOK/PC OPERATION GUIDE auf der mitgelieferten CD-ROM. Vorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter der Kamera auf OFF. Systemanforderungen An Netzausgang Hardware: (AC)
  • Seite 36: Customer Support Information

    Contact us for information on the provided software Use of this software is authorized according to the terms of the software licence. When contacting the nearest JVC offi ce or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) about this software, please have the following information ready.
  • Seite 37: Weitere Informationen

    Sie die Kamera zurück. Funktionsbeeinträchtigungen verursachen. • Wenn das Problem weiterhin besteht, Bei folgenden Punkten handelt es sich wenden Sie sich bitte an einen JVC-Händler nicht um Fehlfunktionen. in Ihrer Nähe. • Die Kamera erhitzt sich, wenn sie über 8 So setzen Sie die Kamera zurück...
  • Seite 38 Troubleshooting (Continued) Trouble Action • Bedienen Sie die Kamera. (Wenn Sie das Netzteil verwenden und die Kamera eine Im LCD-Monitor wird bestimmte Zeit lang nicht bedienen, schaltet sie in den kein Inhalt angezeigt. Ruhemodus, die Lampe für den Video-/Standbildmodus leuchtet, und das LCD-Gegenlicht schaltet sich aus.) •...
  • Seite 39: Warnanzeigen

    Nehmen Sie eine Formatierung vor. FORMATIERT. • Legen Sie Datum und Uhrzeit fest. (Wenn die Anzeige nach Abschluss der Einstellungen nicht ausgeblendet wird, ist die DATUM/ZEIT EINST.! Batterie der Uhr leer. Setzen Sie sich mit einem JVC-Händler in Ihrer Nähe in Verbindung.)
  • Seite 40: Technische Daten

    1920 x 1080 11 V Gleichstrom (Netzbetrieb) 1440 x 1080 7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb) 1024 x 768 Leistungsaufnahme 640 x 480 GZ-HD5 Ca. 6,9 W Bildqualität GZ-HD6 Ca. 7,1 W 2 Modi: FEIN / STANDARD Abmessungen (B x H x T)
  • Seite 41: Fernbedienung

    (je nach Häufi gkeit der Verwendung) Daten vorbehalten. Betriebsabstand Innerhalb von 5 m Betriebstemperatur 0°C bis 40°C Ungefähre Aufnahmezeit (Minuten) (für Video) Festplattenlaufwerk microSD-Karte Aufnahmemedium (HDD) GZ-HD5 GZ-HD6 Qualität 4 GB 60 GB 120 GB – 1440 – 1440 CBR –...
  • Seite 42: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Akkus Aufnahmemedium • Befolgen Sie die folgenden Richtlinien, Der mitgelieferte Akku Kontakte um die Beschädigung oder den Verlust besteht aus Lithium- Ionen-Elementen. aufgenommener Daten zu vermeiden. Bevor Sie den • Verbiegen Sie das Aufnahmemedium nicht, und mitgelieferten oder lassen Sie es nicht fallen. Setzen Sie es nicht einen anderen Akku großem Druck, Stößen oder Vibrationen aus.
  • Seite 43 ... an Orten, an denen ein niedriger Die europäische Vertretung für die Victor Luftdruck herrscht (über 3000 m über dem Company of Japan Limited ist: Meeresspiegel). JVC Technical Services Europe GmbH • Beim Betrieb vermeiden Sie Postfach 10 05 52 ... Orte mit Temperaturen über 50°C.
  • Seite 44: Index

    Index AE-Programm ..........23 Kopieren (Verschieben) von Akku ............ 16, 22, 42 Standbildern ........29, 31, 35 Aufnahmemedium ........... 42 Kopieren von Videodateien ....29, 31, 35 Aufnahmezeit/Anzahl der Bilder ...... 41 AV-Anschluss ..........27 Lautstärke des Lautsprechers ......24 LCD-Monitor ........
  • Seite 45 MEMO...
  • Seite 46: Snelstartgids

    Wisselstroomadapter (110V tot 240V) Stel de datum/tijd in, wanneer de accu is opgeladen. LET OP • Laad de accu op vóór ingebruikname. • Gebruik vooral JVC-accu's. Gebruikt u andere accu's dan JVC-accu's, dan kunnen veiligheid en prestaties niet worden gegarandeerd.
  • Seite 47 Laad, voordat u opnamen gaat maken, de accu op en stel de datum/tijd in. Zie de volgende bladzijde voor het maken van video-opnamen. Voorbereiding Open het LCD-scherm en zet de Aan/Uit/Standen- schakelaar op ON. (CHARGE) Schuif terwijl u de Video-lamp vergrendelknop ingedrukt Lamp stilstaande beelden (foto's) houdt...
  • Seite 48 Vastleggen van videobeelden LET OP • Voordat u een belangrijke scène gaat opnemen kunt u het beste een proefopname maken. • Probeer eerst de gemakkelijke manier van opnamen maken, in de stand [AUTOM]. Selecteer Auto-opnamestand AUTO Opnamestand Auto INFO De stand verandert wanneer u op de knop drukt Start het opnemen...
  • Seite 49 Afspelen Selecteer de stand voor het afspelen SELECT PLAY/REC De stand verandert wanneer u op de knop drukt Selecteer het bestand van uw keuze Indexscherm VIDEO SELECT. INSTEL. SORTEREN Druk op de instelknop Weergavescherm Druk de instelknop in als u wilt afspelen en druk nogmaals als u het afspelen wilt stoppen Bedieningshandelingen tijdens het afspelen van video (...
  • Seite 50: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL Voorzichtig bij het vervangen van de NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER lithium batterij VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE Bij verkeerd gebruik van de in dit toestel gebruikte SCHOKKEN. lithiumbatterij kan gevaar van brand of chemische verbranding ontstaan.
  • Seite 51 [Zakelijke gebruikers] HDMI is een handelsmerk van Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze HDMI Licensing, LLC. • webpagina www.jvc-europe.com bezoeken voor ® Windows is een geregistreerd handelsmerk of meer informatie over de terugname van het een handelsmerk van Microsoft Corporation in product.
  • Seite 52 Inhoud AAN DE SLAG AFSPELEN Accessoires .......... 10 Bestanden afspelen ......24 De zonnekap bevestigen/losmaken ..... 10 Videobeelden afspelen ....... 24 De schouderriem bevestigen ....... 11 Stilstaande beelden weergeven ....25 De afstandsbediening klaar voor gebruik Beelden op een TV-toestel bekijken ..26 maken ............
  • Seite 53: Lees Dit Eerst

    Als de camera is blootgesteld aan elektrostatische ontlading, zet het toestel dan eerst uit voordat u het weer gebruikt. Zet de camera onmiddellijk uit en vraag de JVC-dealer bij u in de buurt advies, als zich een storing voordoet •...
  • Seite 54: Aan De Slag

    AAN DE SLAG Accessoires Wisselstroomadapter Accu Component-kabel Audio/Video-kabel AP-V17E BN-VF815U blz. 26) blz. 26, 27) USB-kabel Schouderriem CD-ROM GZ-HD6 blz. 29, 33, 35) blz. 11) blz. 32, 35) Zonnekap Al aan de camera bevestigd. hieronder) Afstandsbediening Lithium-batterij Kernfi lter RM-V750U ( blz.
  • Seite 55: De Schouderriem Bevestigen

    De schouderriem bevestigen Gesp Riemgeleider Oogje De afstandsbediening klaar voor gebruik maken Wanneer u het toestel aanschaft is de afstandsbediening voorzien van een batterij. Verwijder vóór gebruik het isolatievel. Bereik van de afstandsbediening De batterij weer inzetten U kunt de batterijhouder naar buiten trekken Sensor als u het sluitnokje indrukt.
  • Seite 56: Index

    Index OPMERKINGEN • Het LCD-scherm kan 270° draaien. • Bediening gekoppeld aan de Aan/Uit- stand U kunt de camera ook aan- of uitzetten door het LCD-scherm te openen of te sluiten. • Let goed op dat u de sensors 5, < en = niet afdekt tijdens het maken van opnamen.
  • Seite 57 6 Greep Riem ( blz. 18) Camera 7 USB-connector (Universal Serial Bus) [ blz. 29, 33, 35) ! Indexknop [INDEX]/ 8 HDMI-aansluiting [HDMI] ( blz. 26) Knop Resterende Ruimte/ 9 Component-aansluiting [COMPONENT] Knop Gegevens Accu [ 0 / 1 ] ( blz.
  • Seite 58: Aanduidingen Op Het Lcd-Scherm

    Aanduidingen op het LCD-scherm Bij het opnemen van bewegende beelden Alleen bij het opnemen van video- (video) en van stilstaande beelden (foto's) beelden [ 4 h 5 9 m ] 0 : 0 4 : 0 1 200X F5.6 FOCUS 1/4000 1 6 : 5 5 2 0 .
  • Seite 59 Bij het weergeven van videobeelden Bij het weergeven van stilstaande beelden (foto's) 1080p X - 6 0 1 : 5 5 : 0 1 1080p 1 0 1 - 0 0 9 8 1 6 : 5 5 2 0 . 0 1 . 2 0 0 8 1 6 : 5 5 2 0 .
  • Seite 60: Instellingen Die Nodig Zijn Voordat U Het Toestel Kunt Gebruiken

    Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken Vereiste laadtijd/opnametijd (bij benadering) De accu opladen Accu Laadtijd Opnametijd GZ-HD5 BN-VF815U 1 uur 25 min. Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar 2 uur 40 min. (Meegeleverd) GZ-HD6 op OFF. 1 uur 20 min.
  • Seite 61: Instelling Van De Taal

    Datum/tijd-instelling Instelling van de taal Na het uitvoeren van de stappen 1-3 U kunt een andere taal voor het scherm linker kolom) kiezen. Selecteer [ KLOK INST]. Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op ON. Selecteren Instellen Stel de datum en de tijd in. Selecteer de menustand.
  • Seite 62: Andere Instellingen

    Andere instellingen instellingen wijzigen Afstelling van de handgreep Raadpleeg voor meer bijzonderheden over de Open de sluiting en stel de handgreep af. bedieningshandelingen de GUIDEBOOK op de geleverde CD-ROM. Selecteer de menustand. MENU Selecteer het eerste menu-item van uw keuze. Statiefbevestiging ! : VIDEO # : FOTO...
  • Seite 63: Wanneer U Een Microsd-Kaartje Gebruikt

    OPMERKINGEN Wanneer u een microSD-kaartje • Steek het microSD-kaartje alleen in de gebruikt camera en haal het alleen uit de camera, als het toestel is uitgeschakeld. Anders kunnen De camera werkt gegarandeerd goed met de de gegevens op het kaartje beschadigd volgende microSD-kaartjes.
  • Seite 64: Opnemen

    OPNEMEN Bestanden opnemen Videobeelden opnemen Voorbereiding: Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op ON. Zet de Aan/Uit/Standen- Druk op de knop PLAY/REC en schakelaar op MODE en selecteer de opnamestand. selecteer de stand (video). SELECT PLAY/REC MODE Wanneer u de schakelaar loslaat, keert deze terug in de oorspronkelijke stand.
  • Seite 65: Stilstaande Beelden (Foto's) Opnemen

    Stilstaande beelden (foto's) opnemen Voorbereiding: Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar op ON. Schuif de Aan/Uit/Standen- Druk op de knop PLAY/REC en schakelaar in de stand MODE en selecteer de opnamestand. selecteer stand (stilstaand SELECT beeld). PLAY/REC MODE Wanneer u de schakelaar loslaat, keert deze terug in de oorspronkelijke De lensbescherming gaat open.
  • Seite 66: Zoomen

    Bestanden opnemen (Vervolg) Selecteer de gebeurtenis waarbij u Zoomen het bestand wilt registreren. Voorbereiding: U kunt de registratie van de gebeurtenis • Selecteer de stand annuleren door [GEEN SECTIE] te • Selecteer de opnamestand. selecteren. Selecteren Uitzoomen Inzoomen OP REIS 1/ 3 GEEN SECTIE VOLGENDE BLZ.
  • Seite 67: Niet-Automatisch Opnemen

    Niet-automatisch opnemen Overschakelen naar de stand niet- Niet-automatische instelling in het automatisch opnemen functie-menu Voorbereiding: • Selecteer de stand • Selecteer de opnamestand. AUTO FUNCTION Selecteer het menu van uw keuze. INFO Selecteren HELDERH.AANPASSEN SLUITERSNELHEID DIAFRAGMAVOORKEUZE 8 Terug naar de stand Automatisch opnemen EFFECT Druk op de knop AUTO/INFO zodat de MACRO...
  • Seite 68: Afspelen

    AFSPELEN Bestanden afspelen Videobeelden afspelen Selecteer de afspeelstand. Selecteer stand (video). MODE Wanneer u de SELECT VIDEO PLAY/REC schakelaar loslaat, keert deze terug in de oorspronkelijke stand. SELECT. INSTEL. SORTEREN Het lampje op de camera gaat Het indexscherm verschijnt. branden. (De lensbescherming sluit vanzelf.) Selecteer het bestand van uw keuze.
  • Seite 69: Stilstaande Beelden Weergeven

    Stilstaande beelden weergeven Selecteer de afspeelstand. Selecteer stand (stilstaand beeld (foto). SELECT FOTO PLAY/REC MODE Wanneer u de schakelaar loslaat, keert deze terug in de oorspronkelijke SELECT. INSTEL. SORTEREN stand. Het indexscherm verschijnt. Het lampje op de camera gaat (De lensbescherming sluit vanzelf.) branden.
  • Seite 70: Beelden Op Een Tv-Toestel Bekijken

    Beelden op een TV-toestel bekijken 8 Aansluiten met behulp van de Aansluiting op een TV-toestel COMPONENT-connector U kunt videobeelden uitsturen via de HDMI- connector, de COMPONENT-connector of de Naar stopcontact Wisselstroomadapter AV-connector. Selecteer de connector die het meest geschikt is voor uw TV-toestel. Voorbereiding: Schakel alle toestellen uit.
  • Seite 71: Bedieningshandelingen Voor Het Afspelen

    8 Aansluiten met behulp van de AV- Bedieningshandelingen voor het connector afspelen Wisselstroomadapter Naar stopcontact Nadat de aansluiting met het TV-toestel tot stand is gebracht DC-connector Zet de camera en het TV-toestel aan. Zet het TV-toestel in de stand VIDEO. (Alleen wanneer u de camera op de videorecorder/DVD-recorder aansluit) Zet de videorecorder/DVD-recorder...
  • Seite 72: Bestanden Beheren

    Bestanden beheren Bestanden wissen/beveiligen Bestanden wissen/ beveiligen Na het uitvoeren van de stappen 1-2 • U kunt beveiligde bestanden niet wissen. U kunt ze linker kolom) pas wissen, als u de beveiliging hebt opgeheven. • Als u bestanden hebt gewist, kunt u ze Selecteer [KIES BESTAND].
  • Seite 73: Bestanden Kopiëren

    Bestanden kopiëren Manieren van kopiëren en toestellen die u Een DVD-brander gebruiken voor het kunt aansluiten kopiëren van bestanden uit de camera De camera U kunt met een DVD-brander op een DVD U kunt alleen met deze reservekopieën maken van de bestanden op de camera. camera stilstaande beelden •...
  • Seite 74 Bestanden kopiëren (Vervolg) Back-upbestanden Selecteer [UITVOEREN] of [UITV./ FINALISEREN]. Voorbereiding: Als u [UITV./FINALISEREN] selecteert, • Sluit de camera aan op de DVD-brander. ondergaat de DVD de eindbewerking nadat • Selecteer de stand de bestanden zijn gekopieerd. Selecteren DVD(DL) Selecteer [GEWONE BACKUP]. UITVOEREN Selecteren UITV./FINALISEREN...
  • Seite 75: Pc-Bediening

    PC-BEDIENING ® Bestand-sbackup op een Windows Installeer de software die bij de camera is Voor de geschikte drives: geleverd, op uw PC. http://jp.cyberlink.com/english/products/ U kunt met een enkele druk op een toets een powerproducer/4/comp_dvd_drive.jsp backup maken van uw bestanden op uw PC, Voor de geschikte BD-drives: uw bestanden op uw PC bewerken, en ook http://jp.cyberlink.com/english/products/...
  • Seite 76: Bestands-Backup Op Een Windows

    (Vervolg) Digital Photo Navigator 1.5 Installatie van de software Hiermee kunt u de indeling wijzigen van Wij verzoeken u de “JVC SOFTWARE bestanden van stilstaande beelden (foto's), GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST” in de die als backup op uw PC staan. instructies op de CD-ROM te lezen, voordat u de software installeert.
  • Seite 77: De Camera Op De Pc Aansluiten

    Selecteer de taal van uw keuze en De camera op de PC aansluiten klik op [OK]. Voorbereiding: Zet Aan/Uit/Standen-schakelaar van de camera op OFF. Wisselstroomadapter Naar stopcontact DC-connector Klik op [Ja]. De software-installatie begint. USB-connector USB-kabel Klik op [Voltooien]. Wanneer de installatie is voltooid USB-connector De geïnstalleerde software wordt weergegeven in [Alle programma’s]...
  • Seite 78: Bestands-Backup Op De Pc

    ® Bestands-backup op een Windows (Vervolg) Bestands-backup van de opgegeven Bestands-backup op de PC opslagmedia Deze methode gebruikt de software op de Voorbereiding: CD-ROM voor het maken van een backup op • Installeer de software. uw PC. • Sluit de camera aan op de PC. Videobestanden waarvan nog niet eerder op de PC een reservekopie is gemaakt, worden Zet de Aan/Uit/Standen-schakelaar...
  • Seite 79: Bestands-Backup Op Een Macintosh

    Bestands-backup op een Macintosh Dubbelklik voor meer bijzonderheden over De camera op de Macintosh de bedieningshandelingen op de map aansluiten GUIDEBOOK/PC OPERATION GUIDE op de geleverde CD-ROM. Voorbereiding: Zet Aan/Uit/Standen-schakelaar van de camera op OFF. Systeemvereisten Hardware: Wisselstroomadapter • Macintosh 1,25 GHz of snellere Power PC Naar ®...
  • Seite 80: Informatie Over Klantondersteuning

    Het gebruik van deze software is toegestaan onder de voorwaarden van de softwarelicentie. Wanneer u contact op wilt nemen met het dichtstbijzijnde JVC-kantoor of -fi liaal in uw land over deze software (zie het JVC Worldwide Service Network op http://www.jvc-victor.co.jp/english/ worldmap/index-e.html) houd dan de volgende informatie gereed.
  • Seite 81: Nadere Informatie

    • goed functioneert. Vraag de JVC-dealer bij u in de buurt advies, als het probleem aanhoudt. Wanneer het volgende zich voordoet, 8 De camera resetten duidt dat niet op een storing.
  • Seite 82 Het oplossen van problemen (Vervolg) Probleem Handeling • Bedien de camera. (Wanneer u het wisselstroomadapter gebruikt, schakelt de camera Het LCD-scherm is zichzelf in de slaapstand als het toestel enige tijd niet is bediend, leeg. het lampje voor de stand video/stilstaande beelden gaat branden en de LCD-achtergrondverlichting gaat uit.) •...
  • Seite 83: Waarschuwingen En Indicatoren

    Formatteer het kaartje. GEFORMATTEERD • Stel de datum en de tijd in. (Als de weergave niet verdwijnt na het uitvoeren van de instellingen, is de batterij van de klok STEL DATUM/TIJD IN! uitgeput. Vraag de JVC-leverancier bij u in de buurt advies.)
  • Seite 84: Technische Gegevens

    1440 x 1080 wisselstroomadapter) 1024 x 768 Gelijkstroom 7,2 V (met de accu) 640 x 480 Stroomverbruik Beeldkwaliteit GZ-HD5 Ongeveer 6,9 W 2 standen: FIJN / STANDARD GZ-HD6 Ongeveer 7,1 W Afmetingen (B x H x D) 8 Voor connectors...
  • Seite 85 (Afhankelijk van de gebruiksfrequentie) gegevens kunnen worden doorgevoerd zonder Bedieningsafstand voorafgaande kennisgeving. Tot 5 m Bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C Schatting van de opnametijd (minuten) (voor video) microSD-kaartje Opnamemedium GZ-HD5 GZ-HD6 4 GB Kwaliteit 60 GB 120 GB – 1440 – 1440 CBR –...
  • Seite 86: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Accu's Opnamemedium • Volg vooral goed de aanwijzingen De meegeleverde accu Contactpunten om te voorkomen dat uw opgenomen is een lithium-ion accu. materiaal verloren gaat of beschadigd Lees de volgende aanwijzingen voordat u raakt. • de meegeleverde accu Buig het opnamemedium niet of laat het niet of een los verkrijgbare vallen, oefen er geen grote druk op uit en stel het niet bloot aan schokken en trillingen.
  • Seite 87 ... voorwerpen in de camera steken. Company of Japan Limited is: • Gebruik de camera NIET JVC Technical Services Europe GmbH ... op plaatsen die erg vochtig of stoffi g zijn. Postfach 10 05 52 ... op plaatsen met roet of stoom, bijvoorbeeld in 61145 Friedberg de buurt van een gasfornuis.
  • Seite 88: Termen

    Termen Accu ............16, 22, 42 Niet-automatisch opnemen ........23 Afstandsbediening ........... 11, 13 AV-aansluiting ............27 Opnamemedium ............ 42 Opnametijd/aantal beelden ........41 Bediening gekoppeld aan de Aan/Uit-stand ..12 Beeldrotatie ............25 Bestanden beveiligen ..........28 Programma AE ............23 Bestanden wissen ..........

Diese Anleitung auch für:

Gz-hd6

Inhaltsverzeichnis