MODE D'EMPLOI
NETTOYAGE
1. Retirez le poussoir
DESCRIPTION DES PIÈCES
. Enlevez le couvercle
3
(voir dessin A)
l'extrémité supérieure du poussoir
Couvercle
et le grattoir
1
Poussoir
eure.
2
Boîtier
2. Retirez le récipient collecteur
3
Grille tranchante
du boîtier
4
Grattoir
maintenant être nettoyée au lave-
5
Récipient collecteur
vaisselle.
6
UTILISATION
GARANTIE LEGALE
1. Retirez le poussoir
du boîtier 3 et
La garantie commence au jour de
2
déposez la gousse d'ail épluchée
l'achat chez notre revendeur et prend
dans ce boîtier.
fin au terme de la période de garan-
2. Replacez le poussoir
sur le
tie légale. AdHoc se réserve le droit
2
boîtier
et enfoncez la gousse d'ail
d'échanger les pièces défectueuses
3
avec une légère pression à travers
ou de remplacer l'article par un artic-
la grille tranchante
. La gousse
le similaire.
4
d'ail est maintenant coupée en
Le droit à garantie ne vaut que sur
bâtonnets.
présentation d'une preuve d'achat.
ASTUCE : Pour obtenir des dés
La garantie ne vaut pas dans le cas
d'ail, coupez la gousse d'ail en
d'une utilisation non-conforme ou par
tranches avant de la placer dans
suite d'un manque d'entretien.
le boîtier.
ISTRUZIONI PER L'USO
du boîtier
2
sur
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1
(vedere figura A)
sur l'extrémité inféri-
Coperchio
5
1
Pressatore
2
Corpo
6
3
. Chaque pièce peut
Griglia di taglio
3
4
Forma
5
Contenitore di raccolta
6
COME SI USA
1. Estrarre il pressatore
e inserire gli spicchi d'aglio già
3
spellati all'interno.
2. Introdurre nuovamente il pressatore
nel corpo del tagliaaglio e con una
leggera pressione far passare gli
spicchi d'aglio attraverso la griglia
di taglio
. Gli spicchi d'aglio ven-
4
gono tagliati in stecchini.
CONSIGLIO: per ottenere dei
piccoli cubetti, tagliare a fette gli
spicchi d'aglio prima di inserirli
all'interno del tagliaaglio.
PULIZIA
1. Prendere il pressatore
dal
2
corpo
del tagliaaglio. Estrarre il
3
coperchio
sulla parte superiore
1
del pressatore e la forma
5
parte inferiore del pressatore.
2. Rimuovere il contenitore di raccolta
dal corpo
. Tutte le parti sono
6
3
adatte per il lavaggio in lavastovig-
lie.
GARANZIA DI BUON
dal corpo
2
FUNZIONAMENTO
La garanzia di buon funzionamento
inizia dalla data di vendita presso uno
dei nostri rivenditori autorizzati e finis-
ce a scadenza del periodo di garanzia
legale. AdHoc si riserva il diritto di
riparare o sostituire l'articolo con un
articolo simile.
Il diritto di garanzia è valido solamen-
te dietro presentazione dello scontri-
no. Per danni occorsi da trattamenti
scorretti o non idonei si perde il diritto
di garanzia.
INSTRUCCIONES DE USO
LISTA DE PIEZAS
(véase dibujo A)
Tapa
sulla
1
Punzón
2
Carcasa
3
Rejilla de corte
4
Recogedor
5
Colector
6
MODO DE EMPLEO
1. Saque el punzón
de la carcasa
2
y coloque el diente de ajo pelado
en la carcasa.
2. Vuelva a introducir el punzón
en
2
la carcasa
y empuje el diente de
3
ajo hacia la rejilla de corte
ejer-
4
ciendo una ligera presión. Ahora, el
diente de ajo está cortado en finas
tiras.
CONSEJO: para conseguir dados
de ajo, corte los dientes de ajo
en tiras antes de meterlos en la
carcasa.
LIMPIEZA
1. Saque el punzón
de la carcasa
.
2
3
Retire la tapa
en el extremo supe-
1
rior del punzón y el recogedor
en
5
el extremo inferior.
2. Retire el colector
de la carcasa
6
3
Todas las piezas individuales pue-
den lavarse ahora en el lavavajillas.
GARANTIA
El período de garantía comienza el
día de venta a través de nuestros
3
comercios especializados y termina
el día de expiración del plazo de
garantía legal. AdHoc se reserve
el derecho de reparar o sustituir el
artículo.
El derecho de garantía existe única-
mente si se presenta el justificante de
compra. Se excluyen de la garantía
los daños causados por uso erróneo
o inadecuado.