Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gude MIG 192/6K Originalbetriebsanleitung
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für MIG 192/6K:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
---------
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
D
---------
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
GB
---------
TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI D'ORIGINE
F
---------
TRADUZIONE DEL MANUALE D'USO ORIGINALE
I
---------
VERTA LING VAN DE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
NL
---------
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K PROVOZU
CZ
---------
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA PREVÁDZKU
SK
---------
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
H
---------
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ZA UPORABO
SLO
---------
PRIJEVOD ORIGINALNOG NAPUTKA ZA UPORABU.
HR
---------
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ
BG
---------
TRADUCEREA MODULUI ORIGINAL DE UTILIZARE
RO
---------
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPTSTAVA ZA UPOTREBU.
BIH
ORIGINAL-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC-DECLARATION OF CONFORMITY•
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE•
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE•
EG-CONFORMITEITVERKLARING•
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU•
VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ•
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU•
IZJAVA O USTREZNOSTI EU•
IZJAVA O SUKLADNOSTI EU•
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СХОДСТВО С ЕС•
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE•
IZJAVA O USKLAĐENOSTI SA PROPISIMA EU
MIG 192/6K
#20076
5
13
21
29
37
45
53
61
69
77
85
93
101
109
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude MIG 192/6K

  • Seite 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE• EG-CONFORMITEITVERKLARING• PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU• VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ• AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU• IZJAVA O USTREZNOSTI EU• IZJAVA O SUKLADNOSTI EU• ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СХОДСТВО С ЕС• DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE• IZJAVA O USKLAĐENOSTI SA PROPISIMA EU MIG 192/6K #20076...
  • Seite 5: Installation Des Geräts

    Schweißarbeiten bringen Gefahren für die eigene Person und für andere Personen mit sich. Daher hat der Bediener unbedingt die Pflicht, die hier aufgeführten Schutzgas-Schweißgerät MIG 192/6K Sicherheitsvorschriften zu lesen, zu kennen und einzuhalten. Es ist immer daran zu denken, dass ein Kompaktes Schweißgerät der gehobenen...
  • Seite 6: Personenschutz Und Schutz Von Drittpersonen

    PERSONENSCHUTZ UND SCHUTZ VON Kennzeichnungen auf dem Gerät DRITTPERSONEN Erklärung der Symbole Da beim Schweißprozess Strahlen und Hitze entstehen, ist sicherzustellen, dass entsprechende Mittel angewandt und In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Schutzmaßnahmen für die eigene Person und für Drittpersonen ergriffen werden.
  • Seite 7 Geltender Sicherheitsstandard: EN 60974-1:2005 : Nenneingangsspannung (Wechselstrom) (Toleranz ± 10 %) : Maximaler Nenneingangsstrom Schadhafte und/oder zu 1max : Maximaler effektiver Eingangsstrom entsorgende elektrische oder 1eff elektronische Geräte müssen X: Belastungsdauerfaktor an den dafür vorgesehen Verhältnis von tatsächlicher Arbeitszeit zur Recycling-Stellen abgegeben Gesamtarbeitszeit werden.
  • Seite 8 Restgefahren und Schutzmaßnahmen Mechanische Restgefahren Gefährdung Beschreibung Schutzmaßnahme(n) Restgefahr Durchstich, Einstich Hände können durch Draht Schutzhandschuhe tragen bzw. durchstochen werden. am Drahtaustritt Hände fernhalten. Herausspritzen von Spritzende Schweißperlen Schutzkleidung und Flüssigkeiten können zu Verbrennungen Schweißmaske tragen. führen. Elektrische Restgefahren Gefährdung Beschreibung Schutzmaßnahme(n) Restgefahr...
  • Seite 9 Schulung Vorgehensweise Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer Die Montage der Einzelteile in der dargestellten entsprechenden Unterweisung. Eine spezielle Schulung ist Reihenfolge befolgen. nicht notwendig. Achten Sie dabei auf die richtige Anordnung der Bauteile gemäß den Abbildungen. Das Gerät ist noch nicht Technische Daten funktionsfähig.
  • Seite 10 Allgemeines über Schutzgasschweißen Schritt-für-Schritt-Anleitung Hauptsächlicher Einsatzbereich in Werkstätten, universell Die Schweißzone soll rost- und lackfrei sein. Benutzen Sie einsetzbar und sowohl für dünnere Bleche als auch für grundsätzlich ein Schweißschutzschild, stärkere Materialien geeignet. Es gilt je mehr Schweißhandschuhe und entsprechende Schutzkleidung. Schweißstufen das Gerät hat, desto besser kann man Die Winkelstellung des Schlaupaketes in Bezug auf das zu auch im Blechbereich arbeiten.
  • Seite 11 Störungen - Ursachen - Behebung Störung Ursache Behebung - Der Übertemperaturschutz hat sich wegen Der Übertemperaturschutz führt automatisch einen Der Schweißstrom bleibt Überlastung ausgelöst. Reset durch, wenn der Transformator abgekühlt ist (nach etwa 10 Minuten, auf ED achten!) Es ist kein Schweiß- Die Netzsicherung hat ausgelöst Sicherung überprüfen lassen.
  • Seite 12 Wartung Düsenstock Sicherheitshinweise für die Inspektion und Wartung Wartung des Schlauchpaketes Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- Für eine einwandfreie Funktion des Schlauchpaketes ist und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen dieser regelmäßig zu warten. und Verletzungen führen.
  • Seite 108 Održavanje gorionika dizne Servis U ovom slučaju potrebno je izvršiti slijedeće radnje Imate li tehnička pitanja? Želite da date reklamaciju? (vidi: sliku br. 15): Potrebni su Vam rezervni delovi ili uputstvo za upotrebu? Na našem homepage sajtu www.guede.com, 1. Otvori za ispuštanje gasa mogu biti ponekad malo u sekciji 'Servis', pomoći ćemo Vam brzo i bez nepotrebne začepljeni ili prljavi, u takvom slučaju je neophodno papirologije.
  • Seite 109: Original Konformitätserklärung

    ORIGINAL KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
  • Seite 110 Angewandte harmonisierte Normen Artikelnummer / Bezeichnung der Geräte 20076 MIG 192/6K EN 60974-1:2005 ZEK 01.4-08/11.11 EN 60974-10:2007 Einschlägige EG-Richtlinien GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen 2006/95/EC 2004/108/EC Deutschland 2009/105/EC 1907/2006/EC 2011/65/EC ROHS 2009/142/EC Joachim Bürkle Technische Dokumentation...
  • Seite 112 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Diese Anleitung auch für:

20076

Inhaltsverzeichnis