Seite 1
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben. Wenn Sie diese Kamera zum ersten Mal verwenden, sollten Sie zunächst diese Kurzanleitung lesen, um ein Gefühl für die Grundfunktionen der Kamera zu bekommen. Bitte lesen Sie die separat gelieferte „Bedienungsanleitung“...
Seite 2
An die Benutzer dieser Kamera • Benutzen und lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die z. B. von Radiosendern erzeugt werden, könnten den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltkreise des Produkts beeinträchtigen und Fehlfunktionen der Kamera bewirken.
• Sollten während des Gebrauchs irgendwelche Abnormitäten auftreten, wie z. B. Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie und wenden Sie sich an das nächstgelegene PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung der Kamera kann zu Brand oder Stromschlag führen. Achtung •...
Seite 4
• Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Netzteil dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung des Netzteils kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Seite 5
• Belasten Sie das Netzteil nicht mit schweren Gegenständen. Das Netzteil könnte beschädigt werden. Sollte das Netzteil beschädigt sein, wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. • Berühren Sie den Anschlussbereich des Netzteils nicht und verursachen Sie keinen Kurzschluss, während das Kabel eingesteckt ist.
Seite 6
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser. • Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der D-LI78 Batterie: - NUR VORGESCHRIEBENES LADEGERÄT VERWENDEN. - NICHT VERBRENNEN. - NICHT ZERLEGEN. - NICHT KURZSCHLIESSEN.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Vor der Kamerabenutzung • Auf langen Reisen oder langen Auslandsaufenthalten empfehlen wir, die der Packung beiliegende Liste des weltweiten Servicenetzes mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben. • Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z.
Seite 8
• Plötzliche Temperaturschwankungen führen zu Kondenswasserbildung an der Innen- und Außenseite der Kamera. Stecken Sie die Kamera in eine Tasche und nehmen Sie sie erst wieder heraus, nachdem sich die Temperatur der Kamera und der Umgebung angeglichen haben. • Vermeiden Sie Kontakt mit Müll, Schlamm, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen oder Salz.
Überprüfung des Packungsinhalts Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera mit allen unten angeführten Teilen geliefert wurde. P Kamera (Optio S1) P Riemen (O-ST116) P AV-Kabel (I-AVC116) P USB-Kabel (I-USB116) P Wiederaufladbare P Netzteil (D-PA116) Lithiumionen-Batterie (D-LI78) P Software (CD-ROM) P Bedienungsanleitung...
Bezeichnung der Teile und Bildschirmanzeigen Vorderseite Fernbedienungsempfänger Blitz Selbstauslöserlampe Objektiv Mikrofon Lautsprecher Stativgewinde Batterie-/Kartenfachdeckel Rückseite Hauptschalter Auslöser Zoomtaste Q Taste PC/AV-Anschlussabdeckung C Taste Riemenöse 4/W Taste Vierwegeregler Grüne/i Taste 3 Taste Display In dieser Kurzanleitung sind die zu drückenden Tasten des Vierwegereglers dargestellt wie rechts gezeigt.
Seite 11
Bildschirmanzeigen Die folgenden Anzeigen sind im Fotomodus zu sehen. Symbol für Digitalzoom Gesichterkennung Speicherstatus Motivprogramm Blitzmodus Interner Speicher (ohne Karte) Aufnahmeart SD-Speicherkarte Fokusmodus Karte ist schreibgeschützt Verbleibende Bilderanzahl 38 38 38 Ladezustand der Batterie Fokusrahmen D-Bereichseinstellung Verwacklungsreduzierung Belichtungskorrektur 03/03/2011 03/03/2011 03/03/2011 1/250 1/250...
Vor dem Gebrauch Anbringen des Riemens Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen wie in der Abbildung gezeigt. Einlegen der Batterie und einer SD-Speicherkarte Legen Sie die Batterie und die SD-Speicherkarte ein wie in der Abbildung gezeigt. Batteriefachentriegelung Batterie-/ SD-Speicherkartenfach Kartendeckel Batterie SD-Speicherkarte * Die SD-Speicherkarten sind separat erhältlich.
Kamera einschalten Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit für Fotos. Drücken Sie den Hauptschalter erneut, um die Kamera auszuschalten. Nehmen Sie die Grundeinstellungen vor. Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten.
Seite 14
Drücken Sie den Vierwegeregler Grundeinstellungen (3), um den Rahmen auf [W Heimatzeit] zu verschieben. Deutsch Heimatzeit Berlin Einstellungen fertig Abbrechen MENU Drücken Sie den Vierwegeregler Heimatzeit (5). Der Bildschirm [W Heimatzeit] erscheint. Wählen Sie eine Zone mit dem Vierwegeregler (45). Zone Berlin Sommerzeit...
Seite 15
Wählen Sie [TT/MM/JJ] mit dem Datumseinstell. Vierwegeregler (5). Wählen Sie Datumsformat TT/MM/JJ dann mit dem Vierwegeregler (23) das Datumformat. 00:00 Zeit Einstellungen fertig Abbrechen MENU Wählen Sie [24h] mit dem Vierwegeregler (5). Wählen Sie dann [24h] (24-Std-Anzeige) oder [12h] (12-Std-Anzeige) mit dem Vierwegeregler (23).
Formatieren einer SD-Speicherkarte Verwenden Sie diese Kamera, um neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras oder digitalen Geräten verwendet wurden, zu formatieren (initialisieren). Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle Daten auf der SD-Speicherkarte gelöscht werden. Drücken Sie die 3-Taste und rufen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Menü...
Fotografieren Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser. Der Blitz wird je nach Helligkeit automatisch ausgelöst. Wählen Sie das Motiv mit Hilfe des Fokusrahmens auf dem Display. Drücken Sie die Zoomtaste, um den Bildbereich zu verändern. Rechts (x) Vergrößert das Motiv.
Wiedergabe von Bildern Die Aufnahmen können auf dem Display wiedergegeben werden. Drücken Sie nach der Aufnahme die Q-Taste. Das Bild erscheint im Display. 100 - 0038 100 - 0038 0038 03/03/2011 03/03/2011 03/03/2011 14:25 14:25 14:25 Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um das vorherige oder nächste Bild wiederzugeben.
Seite 19
Bilder löschen Sie können ein einzelnes auf dem Bildschirm angezeigtes Bild löschen. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie löschen möchten. Drücken Sie die i-Taste. Die Bestätigungsanzeige erscheint. 100 - 0017 100 - 0017 0017 Löschen Abbrechen Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (23).
Seite 20
Wiedergabefunktion wählen Sie können aus der Wiedergabe-Moduspalette eine Wiedergabefunktion wählen. Drücken Sie den Vierwegeregler Diashow Diashow Diashow (3), während ein Bild im Wiedergabemodus angezeigt wird. Wählen Sie einen Endlos-Wiedergabe: Wiedergabemodus mit dem Bildschirm- und Ton- Vierwegeregler (2345) und effekte einstellbar drücken Sie die 4-Taste.
Verwendung des Vierwegereglers Wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet, können Sie durch Drücken des Vierwegereglers die folgenden Schritte ausführen. Aufnahmearten Jedes Mal, wenn Sie den Vierwegeregler (2) drücken, wird zwischen folgenden Aufnahmearten umgeschaltet. 9 → g → j → q → i Blitzmodi Jedes Mal, wenn Sie den Vierwegeregler (4) drücken, wird zwischen folgenden Blitzmodi umgeschaltet.
Seite 22
Einzelheiten zur Verwendung der Optio S1 finden Sie in der Bedienungsanleitung. Optio S1 Bedienungsanleitung...
Seite 23
Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden sollen. Gebrauchte elektrische/elektronische Geräte und Batterien müssen separat und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, die eine korrekte Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung solcher Produkte vorschreiben, gehandhabt werden.
Seite 24
(France - http://www.pentax.fr) PENTAX Imaging Systems Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GmbH GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX Imaging Systems PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks Limited SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.