Seite 1
MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER SYNTHETISEUR DE PRODUCTION MUSICALE SYNTETIZADOR DE PRODUCCIÓN MUSICAL СИНТЕЗАТОР Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Руководство пользователя...
Seite 2
OBSERVERA! Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich an der Unterseite des Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som Geräts. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorge-sehenen den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren stängts av.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Seite 4
Kundendiensttechniker überprüfen. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort • Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt. außer Betrieb und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha- • Das Instrument sondert ungewöhnliche Gerüche oder Rauch ab. Kundendiensttechniker prüfen.
Seite 5
Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt. • Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material umfasst ohne Einschränkung sämtliche Computersoftware, Styles-Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten, Musikpartituren und Tonaufzeichnungen.
Aus Inspiration wird Musik – schnell und einfach. Integrierte Musikproduktion mit Cubase Bei der Entwicklung des MOX6/MOX8 wurde größter Wert auf die Integration in die DAW-Software Cubase von Steinberg gelegt (siehe Seite 8). So wurde unter anderem die Fernsteuerungsfunktion bei Verbindung mit Cubase erweitert und verbessert. Sie steuern optionale Parameter in Cubase einfach und bequem mit dem Drehregler AI oder mithilfe der Steuerungsvorlagen, die mit verschiedenen VST-Instrumenten kompatibel sind.
Verwenden der Anleitungen und Handbücher zum MOX6/MOX8 Der Synthesizer MOX6/MOX8 wird mit vier verschiedenen Handbüchern und Anleitungen geliefert. Dies sind die Bedienungsanleitung (dieses Handbuch), das Referenzhandbuch, das Handbuch der Synthesizer-Parameter und die Datenliste. Während die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Synthesizer als gedruckte Broschüre geliefert wird, sind das Referenzhandbuch, das Handbuch der Synthesizer-Parameter und die Datenliste als PDF-Dateien auf der beigelegten CD-ROM zu finden.
Yamaha-Website herunterladen. http://www.yamahasynth.com/download/ *1 Die folgende Cubase-Software ist in den angegebenen Versionen mit dem MOX6/MOX8 kompatibel. In diesem Handbuch werden die folgenden Cubase-Produkte zusammenfassend als „Cubase“ bezeichnet: Cubase 5.5 oder höher, Cubase Studio 5.5 oder höher, Cubase Essential 5.1.1 oder höher, Cubase AI5.1.1 oder höher...
Fernbedienung der Software vom MOX6/MOX8 Eine Zahl direkt eingeben ............20 (Remote-Modus) ............... 53 Benennen (Zeicheneingabe) ..........21 Verwenden von MOX6/MOX8 Editor ......... 54 Eine Notenart auswählen............21 Einsatz als Masterkeyboard ...........55 Noten-(Tasten-) und Velocity-Einstellungen ......21 Speichern der bearbeiteten Voice/Performance bzw.
Seite 11
Bedienelemente und Funktionen MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Seite 12
Bedienelemente und Funktionen 1 Tastatur 9 [LEVEL]-Pegelanzeige Der MOX8 verfügt über eine Tastatur mit 88 Tasten, während der Auf dieser Anzeige wird der Pegel des Signals dargestellt, MOX6 61 Tasten besitzt. Sie sind jeweils mit der Initial-Touch- das mit der Umschalttaste für die Pegelanzeige [LEVEL] Funktion (Anschlagsdynamik) ausgestattet.
Seite 13
Für den Schnellvorlauf halten Sie sie gedrückt. [REC]-Taste (Aufnahme) Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme (eines Songs oder einer Pattern-Phrase) zu aktivieren. (Die LED leuchtet auf.) [J]-Taste (Stopp) Drücken Sie diese Taste, um eine laufende Aufnahme oder Wiedergabe anzuhalten. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Seite 14
F [FAVORITE]-Taste Mit diesen Tasten können Sie die Betriebsmodi (z. B. den Mithilfe dieser leistungsstarken Funktion können Sie die von Voice-Modus) des MOX6/MOX8 auswählen. Ihnen bevorzugten und häufig verwendeten Voices und O PERFORMANCE CREATOR Performances an einer bestimmten, leicht erreichbaren Position speichern und durch Drücken der Taste [FAVORITE] aufrufen.
Seite 15
Section-Auswahl im Pattern- Auswahl Song-/Pattern-Part Stummschaltung Song-/ Auswahl Solo-Part Voice-Auswahl für Mixing Modus Pattern-Part den aktuellen Part Mixing Voice – Element-Auswahl ([1] bis [8]) Element- Auswahl Solo- – Edit Stummschaltung (Mute) Element ([9] bis [16]) ([9] bis [16]) MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Funktionen – USB-Technologie mehrere Ports über ein einzelnes Kabel z. B. Lautstärke, Klangfarbe, Tonhöhe oder andere bedienen. Weitere Informationen dazu, wie der MOX6/MOX8 Klangeigenschaften – stufenlos steuern. diese Anschlüsse behandelt, finden Sie auf Seite 51.
Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke am Instrument VORSICHT und an den externen Geräten wie zum Beispiel Aktivboxen • Vergewissern Sie sich, dass Ihr MOX6/MOX8 für die auf Minimum eingestellt ist. Beim Anschließen der Wechselspannung geeignet ist, die in dem Gebiet zur Verfügung Aktivboxen an das Instrument müssen Sie die Geräte in...
MOX6/MOX8 Wiedergabe derDemo-Songs VORSICHT Der MOX6/MOX8 verfügt über eine Auswahl von Demo- Benutzen Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. Songs, welche den dynamischen Sound und die Ihr Gehör könnte dadurch Schaden erleiden. ausgeklügelten Funktionen dieses Instruments verdeutlichen.
Das Ausschalten des Geräts in diesem Status führt zum Verlust sämtlicher Daten und unter Umständen zu einer vollständigen Systemblockade (aufgrund der Beschädigung der Daten im Flash- ROM). Das bedeutet, dass dieser Synthesizer auch beim nächsten Einschalten möglicherweise nicht ordnungsgemäß hochgefahren wird. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Funktionen zur Verfügung, die Sie mit den Tasten [F1] bis [F6] aufrufen können. Beachten Sie, dass sich die verfügbaren Funktionen nach dem ausgewählten Modus richten. Je nach ausgewählter Funktion stehen bis zu sechs Unterfunktionen zur Verfügung, die Sie mit den Tasten [SF1] bis [SF6] MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Tasten drücken. Wenn sich der Cursor auf einem solchen Parameter befindet, erscheint unten rechts im Display das KBD-Symbol. Um die Note oder die Velocity direkt über die Tastatur einzustellen, halten Sie die [SF6]- Taste gedrückt, und drücken Sie die gewünschte Taste. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Job-Modus In diesem Modus können Sie verschiedene Befehle ausführen, die bei der Erstellung eigener Programme hilfreich sind. Hierzu zählen Initialisieren, Kopieren und MIDI-Datenkonvertierung. [STORE] Store-Modus In diesem Modus können Sie das bearbeitete Programm im internen Speicher ablegen. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Verwendung als Master-Keyboard (Master-Modus) ............Seite 55 Musik am Computer produzieren Aufnehmen Ihres Spiels auf dem MOX6/MOX8 in der DAW..........Seite 52 Verwendung des MOX6/MOX8 als Klangerzeuger für die DAW-Wiedergabe ..... Seite 52 Fernsteuerung der DAW-Software (Remote-Modus) ............Seite 53 Verwendung von MOX6/MOX8 Editor VST als Software-Synthesizer ........
Im Voice-Modus stehen insgesamt 15 Banken zur Verfügung (Preset-Bank 1–8, User-Bank 1–3, GM-Bank, Preset-Drum- Bank, User-Drum-Bank, GM-Drum-Bank). Jede dieser Banken enthält die dem Voice-Typ entsprechenden Voices. Im Voice-Play-Display können Sie die gewünschte Voice aus verschiedenen Voice-Banken auswählen und spielen. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Flash-ROM gespeichert. zurück. Zum Speichern/Entfernen der aktuellen Voice in/aus der Drücken Sie die Taste [ENTER], um die Voice Favorite-Kategorie halten Sie einfach die Taste [SHIFT] tatsächlich aufzurufen. gedrückt und drücken dann die Taste [FAVORITE]. Das Category-Search-Display wird geschlossen. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Transpose-Tasten können Sie das schnell und einfach bewerkstelligen. Wenn Sie die Tasten [-] und [+] gleichzeitig drücken, wird die Einstellung auf ihren Anfangswert (0) zurückgesetzt. Bei Einstellung auf einen Halbton nach unten oder nach oben leuchtet die entsprechende LED. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Einblendfenster KNOB FUNCTION zeigt die Funktion, die dem momentan betätigten Drehregler zugewiesen ist, den Wert der Funktion und den ursprünglichen („Original“-) Wert an. Der Wert „Original“ zeigt den unbearbeiteten Wert (zuvor gespeicherten Wert) der Funktion an, die dem Drehregler zugewiesen ist. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Legen Sie den Zielspeicher fest, und drücken Sie entsprechenden Position, und verwenden Sie die Tasten die Taste [ENTER], um den Speichervorgang auszuführen. [INC]/[DEC] oder das [DATA]-Rad. STORE-Display Kategorie des Insertion-Effekts A Typ des Insertion-Effekts A Ziel-Voice- Ziel-Bank Nummer Ziel-Voice-Name Aktueller Parameter mit Wert MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Controller angegeben sind, die am nicht am Bedienfeld Instrument selbst nicht verfügbar sind. Diese können vorhanden jedoch durch Senden der entsprechenden MIDI- Modulationsrad Nummer von einem internen oder externen Sequenzer oder einem externen MIDI-Controller verwendet werden. nicht am Bedienfeld vorhanden MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Wählen Sie im Voice-Modus eine Voice aus. Wählen Sie die Kategorie einschließlich der für den Layer zu verwendenden Voice, und drücken Sie dann die Cursortaste [>]. Die Voice-Liste wird angezeigt. Drücken Sie die Taste [SPLIT] auf dem Bedienfeld. Das Category-Search-Display erscheint. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Arpeggio auszulösen. Drücken Sie die Cursortaste [>]. Die Voice-Liste wird angezeigt. Drücken Sie die Cursortaste [>]. Wählen Sie die gewünschte Voice aus der Liste Die Voice-Liste wird angezeigt. aus, und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste. Das Performance-Play-Display erscheint. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Stummschaltung für den betreffenden Part aufzuheben. Durch Drücken ihrer Tasten können Sie mehrere Parts ein- oder ausschalten. HINWEIS Parts können auch stummgeschaltet werden, indem Sie die Taste [MUTE] und dann eine der Zifferntasten [1] bis [4] drücken. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Seite 33
Durch Drücken einer der Zifferntasten [13] bis [16] wird der Parameter Arpeggio Hold für den betreffenden Part ein- oder ausgeschaltet. Wenn eine der LEDs [13] bis [16] leuchtet, ist der Parameter Arpeggio Hold des entsprechenden Parts eingeschaltet. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
I Song Ein Song dieses Instruments ist praktisch mit einem Song eines MIDI-Sequenzers identisch, wobei die Wiedergabe am Ende der aufgezeichneten Daten automatisch anhält. 1 „SeqMode“ = „Song“ In dieser Einstellung können Sie Ihr Tastaturspiel als Song aufzeichnen. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Sie je nach der Länge der aktuellen Arpeggio-Typen den Aufnahme ändern, indem Sie eine der Tasten [SF1] bis [SF6] Wert auf 1 bis 4 ein. drücken. Nach Fertigstellung der Pattern-Sections programmieren Sie deren Wiedergabereihenfolge, um eine Pattern-Kette zu bilden. Näheres siehe Seite 47. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Mit dieser Einstellung werden die Audiosignale des empfohlen. (Das Instrument unterstützt keine angeschlossenen Audiogeräts aktiviert. phantomgespeisten Kondensatormikrofone.) Schalten Sie das angeschlossene Audiogerät und dann den MOX6/MOX8 ein. Drücken Sie die [VOICE]-Taste, um in den Voice- Play-Modus zu wechseln. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Hauptkategorie „Vocoder“ die gewünschte Voice. HINWEIS Wenn Sie den Vocoder-Effekt in einem der Modi Performance, Song oder Pattern verwenden, weisen Sie die Voice für den Vocoder dem Part 1 zu. Der Vocoder kann keinem der anderen Parts zugewiesen werden. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Siehe Seite 34. entsprechenden Spuren eingeschaltet sind. Spur Dies ist ein Speicherort im Sequenzer, an dem Spieldaten (bestehend aus MIDI-Events) aufgezeichnet werden. Der MOX6/MOX8 bietet 16 Spuren, die den 16 Parts des Mixings entsprechen. Zifferntasten [1] bis [16] [MUTE]-Taste Mixing Drücken Sie zum Stummschalten einer Spur die...
Phrase mit der Länge von einem Takt vorhanden sein. Drücken Sie die Taste [P] (Anfang), und drücken Sie dann die Taste [F] (Wiedergabe), um die aufgezeichneten Daten abzuspielen. Drücken Sie die Taste [J] (Stopp), um die Wiedergabe anzuhalten. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
In dieser Einstellung wird vor Beginn der Aufnahme ein Takt Time dann auf „240“ (Achtelnote), und drücken Sie die Taste vorgezählt. Außerdem ist das Klickgeräusch nur während [F4] TIE. Das Ergebnis ist eine punktierte Viertelnote. der Aufnahme zu hören. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Stellen Sie zur Aufnahme mit Punch-In- und Punch-Out-Punkten entsprechend den obigen Vorgaben zunächst im Display [F1] SETUP des Song-Record-Modus die folgenden Parameter ein. • „Type“ = „punch“ • Punch In = 003:01 • Punch Out = 006:01 MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Drücken Sie die Taste [J] (Stopp), um die Wiedergabe Taste [P] (Anfang) und dann die Taste [F] (Wiedergabe). anzuhalten. Wenn Sie mit der Aufnahme nicht zufrieden Drücken Sie die Taste [J], um die Wiedergabe anzuhalten. sind, wiederholen Sie sie einfach. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Details zu den einzelnen Parametern finden Sie im PDF- Dokument „Referenzhandbuch“. Wiederholen Sie gegebenenfalls die Schritte 4–5. Drücken Sie [STORE] [F1] SEQ [ENTER], um die Einstellungen als Song-Daten zu speichern. Bei diesem Vorgang werden alle Songs und Patterns gleichzeitig gespeichert. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Tasten [9] bis [16] die Sections I bis P auf. Section A bis H [PATTERN SECTION]-Taste Section I bis P HINWEIS Durch Wechseln der Sections können Sie rhythmische Variationen erstellen und auf einfache Weise in Echtzeit Arrangements improvisieren (beispielsweise Intro, Strophe, Refrain, Strophe, Refrain, Schlussteil). MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Da in diesem Beispiel alle vom Arpeggio erzeugten Töne aufgenommenen werden, muss das Arpeggio während der Wiedergabe nicht ausgelöst werden. Deshalb wird der Parameter „Switch“ hier auf „off“ gestellt. Drücken Sie die Taste [F] (Wiedergabe), um die aufgezeichnete Phrase abzuspielen. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Drücken Sie die Taste [SF6] COPY. „Section B“ aus. Wählen Sie die gewünschte Phrase als Quelle des Kopiervorgangs aus. Wählen Sie die Nummer von User-Pattern und Spur als Kopierziel aus. Drücken Sie die Taste [ENTER], um den Kopiervorgang auszuführen. Quelle Ziel MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Es stehen drei Spurtypen für die Pattern-Chain und schalten Sie die gewünschten Zifferntasten aus und ein. zur Verfügung. Mit der Tempospur können Sie Der Änderungszeitpunkt des „on/off“-Status wird in Echtzeit Tempoänderungen für die Chain aufnehmen, und mit der auf der Scene-Spur aufgenommen. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Seite 48
Drücken Sie [F6] CHAIN [EDIT], um in den Pattern-Chain-Modus zu wechseln. Drücken Sie die Taste [SF3] Song, um das Fenster „Convert to Song“ aufzurufen, und wählen Sie dann als Ziel einen leeren Song und den ersten Takt aus. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
MIDI-Instruments mit dem MIDI-Empfangskanal des Sie ein externes MIDI-Instrument anschließen und es von MOX6/MOX8 übereinstimmt. Einzelheiten zur Festlegung des Ihrem MOX6/MOX8 aus steuern. Genauso können Sie ein MIDI-Sendekanals des externen MIDI-Instruments finden Sie in externes MIDI-Gerät (beispielsweise ein Keyboard oder der Bedienungsanleitung des Instruments.
Computers MOX6/MOX8 und einem externen Klangerzeuger nach MIDI-Kanälen Durch Anschluss des MOX6/MOX8 an Ihrem Computer über Mit dem obigen Verbindungsbeispiel können Sie auf beiden USB können Sie mit einer DAW-Software auf dem Computer Instrumenten spielen und dabei jeweils verschiedene Parts Ihre eigenen Songs erstellen.
Seite 51
Diese Einstellungen können im Display [F5] USB I/O und im Die Klangerzeugung in diesem Instrument kann nur diesen Port Display [F6] MIDI des Utility-Modus festgelegt werden. erkennen und verwenden. Wenn Sie den MOX6/MOX8 als Wenn Sie die Parameter für die Audio- und MIDI-Daten Klangerzeuger von einem externen MIDI-Instrument oder Computer aus spielen, sollten Sie den MIDI-Port beim mithilfe des Quick Setup einstellen, können Sie den...
Pattern für jeden Part den Ausgangskanal des Computer Audiosignals fest. Wenn in Schritt 1 die Ausgangseinstellung für das Wenn Sie den MOX6/MOX8 mit der DAW-Software auf dem Audiosignal (Parameter „Mode“) auf „2StereoRec“ gesetzt am MOX6/MOX8 angeschlossenen Computer betreiben, wurde, können Sie den Audioausgangskanal für jeden Part können Sie die folgenden Funktionen und Anwendungen...
Aktuelle Informationen zu DAW-Software, die mit dem MOX6/MOX8 gesteuert werden kann, finden Sie unter der Stellen Sie den MIDI-Ausgangsport der Spuren, folgenden URL: die den MOX6/MOX8 spielen sollen, auf Port 1 des http://www.yamahasynth.com/ MOX6/MOX8 ein. Bevor Sie die Remote Control-Funktion einsetzen können, müssen Sie die folgenden Installationen vornehmen.
Integration von MOX6/MOX8 in Cubase Wählen Sie „Mackie Control“ als Modell in der Liste aus, Bei der Produktion von Musik mit dem MOX6/MOX8 und Cubase und fügen Sie dies als Steuerungsoberfläche hinzu. bietet die MOX6/MOX8 Extension, die in den MOX6/MOX8 Remote Tools enthalten ist, nützliche und einfach anzuwendende...
Taste [STORE], um den Master zu speichern. Weitere Informationen zu den Parametern, die im Master- Drücken Sie die Taste [STORE], um das Master- Modus bearbeitet werden, finden Sie im PDF-Dokument „Referenzhandbuch“. Programm im Display zu speichern. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Bei Auswahl von „normal“ Hiermit legen Sie fest, welcher Anteil des mit Effekten und EQ verarbeiteten Signals auf die Master-Ausgabe angewendet wird. Bei Auswahl von „reverse“ Im Master-Modus können Sie die Einstellungen hinterlegen, die Sie am häufigsten nutzen. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Dateiname in das Dateinamensfeld kopiert. Daten (z. B. Voices, Performances, Songs und Patterns) Dateinamensfeld zwischen dem MOX6/MOX8 und einem externen USB-Flash- Speichergerät, das an der Buchse USB [TO DEVICE] angeschlossen ist. Rufen Sie den File-Modus auf, indem Sie die Taste [FILE] drücken.
Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen USB-Geräts. können die Daten auf einem oder beiden Geräten beschädigt werden. J Kompatible USB-Geräte Mit dem MOX6/MOX8 können nur USB-Speichergeräte verwendet werden, die miteinem Flash-Chip bestückt sind. Außerdem unterstützt das Instrument nicht notwendigerweise alle im Handel erhältlichen USB-Flash- Speichergeräte.
Zeigt an, dass gerade eine Datei gespeichert wird. Now working... Abbrechen eines Lade-/Speichervorgangs nach Drücken der Taste [EXIT]. Overwrite? Der angegebene Speichervorgang würde dazu führen, dass Daten auf dem USB-Flash-Speichergerät überschrieben werden. Mit dieser Meldung werden Sie gefragt, ob der Vorgang fortgesetzt werden soll. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Seite 61
USB device read/write error. Beim Lesen oder Beschreiben eines USB-Flash-Speichergeräts ist ein Fehler aufgetreten. USB device write protected. Das USB-Flash-Speichergerät ist schreibgeschützt, oder Sie haben versucht, auf ein schreibgeschütztes Medium zu schreiben. Utility stored. Die Einstellungen im Utility-Modus wurden gespeichert. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Produkt fehlerhaft ist. Viele Probleme lassen sich durch Ausführen von Factory Set (Seite 19) beheben, nachdem Sie Ihre Daten auf einem externen USB-Flash-Speichergerät gesichert haben (Seite 57). Sollte das Problem weiter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler. Kein Ton.
Seite 63
[SONG]/[PATTERN] [UTILITY] [F2] SEQ [SF1] CLICK „Mode“ Verzerrter Ton. Sind die Effekte korrekt eingestellt? Die Verwendung eines Effekts mit bestimmten Einstellungen kann zu Verzerrungen führen. [VOICE] [F6] EFFECT [PERFORM] [F6] EFFECT [SONG]/[PATTERN] [MIXING] [F6] EFFECT MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Seite 64
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Part-Auswahl [F2] OUTPUT [SF1] VOL/PAN „ChoSend“/„RevSend“ Wurden im Display für die Effekteinstellungen im Voice-Edit-Modus ein oder mehrere der Insertion-Effekt-Output-Parameter der Elemente auf „thru“ gestellt? [VOICE] [F6] EFFECT [SF1] CONNECT „EL: OUT 1-8“ MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Seite 65
Ist die Taste [DAW REMOTE] eingeschaltet? Ist der Parameter MIDI Sync auf „internal“ oder auf „auto“ (so dass die interne Clock verwendet wird) gestellt? [UTILITY] [F5] MIDI [SF3] SYNC „MIDI Sync“ = „auto“ oder „internal“ MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
Seite 66
Ist das verwendete USB-Flash-Speichergerät richtig formatiert? [FILE] [F1] CONFIG [SF2] FORMAT Der Edit-Modus lässt sich nicht aufrufen Ist die Kategoriesuche eingeschaltet? Schalten Sie die Kategoriesuche aus, und drücken Sie die Taste [EDIT]. MOX6/MOX8 – Bedienungsanleitung...
• Das Kopieren der Software und die Vervielfältigung dieses Handbuchs als Ganzes oder in Teilen sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung des Herstellers erlaubt. • Yamaha übernimmt keinerlei Garantie hinsichtlich der Nutzung dieser Software und der dazugehörigen Dokumentation und kann nicht für die Folgen der Nutzung von Handbuch und Software verantwortlich gemacht werden.
Handbuch der Synthesizer-Parameter und Datenliste), DVD-ROM mit DAW-Software Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
Seite 75
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.