Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Tag your pictures
Marquer vos photos
Kennzeichnen von Biidern
Contrassegno di foto
Cómo marcar fotografías
identificar as suas fotografías
Tag pictures by Keyword, Favorites, or People (face
recognition) to easily find them later. See the Extended
user guide.
Marquez les photos avec un mot-clé, un nom de personne
(reconnaissance des visages) ou comme Favoris pour
faciliter leur recherche ultérieure. Consultez le Guide
d'utilisation étendu.
Kennzeichnen Sie Bilder mit Schlüsselwörtern, Favoriten
oder Personen (Gesichtererkennung), um sie schneller
wieder zu finden. Weitere Informationen finden Sie im
erweiterten Benutzerhandbuch.
È possibile contrassegnare le foto per parola chiave,
preferite o per persone (riconoscimento di volti), per
poterle individuare con maggiore facilità in un secondo
momento. Consultare il Manuale per l'utente completo.
Marque fotografías por Palabra clave. Favoritos o Personas
(reconocimiento de rostros) para localizarlas fácilmente
cuando lo necesite. Consulte la guía del usuario ampliada.
Identifique fotografias por Palavra-chave, Favoritos ou
Pessoas (reconhecimento facial) para encontrá-las mais
facilmente. Consulte o Manual completo do utilizador.
SD/SDHC Card optional accessory.
Go to www.kodak.com/go/accessories.
1 All
3
People
5
Keywords
Tout
Person nes
Mots-clés
Carte SD/SDHC en option.
Rendez-vous sur www.kodak.com/go/accessories.
Alle
Personen
Schlüsselwörter
Tutte
Persone
Parole chiave
SD-/SDHC-Karte - optionales Zubehör Rufen Sie folgende
Todo
Personas
Palabras clave
Website auf: www.kodak.com/go/accessories.
Tudo
Pessoas
Palavras-chave
Scheda SD/SDHC (accessorio opzionale) Visitare il sito
www.kodak.com/go/accessories.
2
Date
4
Favoritas
Date
Favoris
Tarjeta SD/SDHC (accesorio opcional).
Datum
Favoriten
Vaya a www.kodak.com/go/accessories.
Data
Preferite
Acessório de cartào SD/SDHC opcional.
Fecha
Favoritos
Aceda a www.kodak.com/go/accessories.
Data
Favoritos
1 Shutter button
11 Info button
1 Disparador
2 Mode button
12 Menu button
2 Botón de modo
3 Power button
13 Delete button
3 Botón de encendido
4 Speaker
14 Zoom button
4 Altavoz
5 Flash
15 USB port
5 Flash
6 Microphone
16 Flash button
6 Micrófono
7 Self-timer/Video
17 Strapoost
7 Disparador automático/
light/Battery
18 OK,^^AT
Luzdevídeo/Batería
Charging light
19 Share button
Luz de carga
8 Mirror (to help frame
20 Review button
8 Espejo (para facilitar
self portraits)
21 Battery compartment,
el encuadre en
9 Lens
SD/SDHC Card slot
autorretratos)
10 LCD
22 Tripod socket
9 Objetivo
10 Pantalla LCD
1 Bouton d'obturateur
12 Bouton Menu
2 Bouton de mode
13 Bouton Supprimer
3 Bouton d'alimentation
14 Bouton Zoom
4 Haut-parleur
15 Port USB
5 Flash
16 Bouton du flash
For complete Information about your camera, see the Extended user guide:
6 Microphone
17 Point d'attache de la
www.kodak.eom/go/M200manuals
7 Témoin du
dragonne
retardateur/de la
18 OK^^AT
vidéo/Témoin de
Pour des informations complètes sur votre appareil photo, consultez le Guide
19 Bouton Share
charge de la batterie
(Partager)
d'utiiisation étendu : www.kodak.eom/go/M200manuals
8 Miroir (pour des
20 Bouton Visualiser
autoportraits cadrés)
21 Compartiment de la
Umfassende Informationen zu Ihrer Kamera erhalten Sie im erweiterten
9 Objectif
batterie, logement
10 Ecran LCD
pour carte SD/SDHC
Benutzerhandbuch: www.kodak.eom/go/M200manuals
11 Bouton d'informations
22 Fixation du trépied
Per informazioni esaustive sull'uso della fotocamera, consultare il Manuale per
1 Auslöser
11 Infotaste
2 Modustaste
12 Menü-Taste
l'utente completo all'Indirizzo: www.kodak.eom/go/M200manuals
3 Einschalttaste
13 Löschtaste
4 Lautsprecher
14 Zoomtaste
Para obtener más información sobre la cámara, consulte la guía del usuario ampliada:
5 Blitz
15 USB-AnschIuss
www.kodak.eom/go/M200manuals
6 Mikrofon
16 Blitztaste
7 Selbstauslöser/Video
17 Befestigung Tragegurt
Anzeige/Akku
18 OK ◄►AV
Para obter todas as informacoes sobre a sua cámara, consulte o Manual completo do
Ladeanzeige
19 Share-Taste
utilizador: www.kodak.eom/go/M200manuals
8 Spiegel, der das
20 Review-Taste
Aufnehmen von
21 Akkufach,
Selbstportraits
SD-/SDHC-Speicherk
erleichtert.
artensteckplatz
9 Objektiv
22 Stativanschluss
10 LC-Display
I
Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal
In Europe: Forhuman/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment and batteries at a collection facility established for this
purpose (separate from municipal waste). For more information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit
1 Pulsante dell'otturatore
11 Pulsante Info
www.kodak.com/goAecycle. Product weight: 130 g (4.6 oz) with card and battery.
i
2 Pulsante delle modalità
12 Pulsante Menu
DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)/ mise au rebut des piles/batteries
En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de l'environnement, il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement et des piles/batteries dans
3 Pulsante di accensione
13 Pulsante di eliminazione
un site de collecte prévu à cet effet (séparément des ordures ménagères). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre site de collecte ou les
14 Pulsante dello zoom
autorités locales compétentes ou visitez le site www.kodak.com^/recycle. Poids : 130 g avec carte et batterie.
4 Altoparlante
Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte/Entsorgung von Batterien bzw. Akkus
5 Flash
15 Porta USB
Europa: Zum Schutz von Menschen und Umwelt unterliegt es Ihrer Verantwortung, dieses Gerät (inklusive Akku) bei einer speziell für diesen Zweck eingerichteten
16 Pulsante del flash
Sammelstelle getrennt vom Mausmüll zu entsorgen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Händlern, Sammelstellen, der zuständigen Behörde oder im Internet unter
6 Microfono
www.kodak.corn/goAecycle. Produktgewicht: 130 g (4,6 Unzen), mit Speicherkarte und Akku.
7 Spia
17 Attacco del cinturino
Direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)/smaltimento delle batterie
autoscatto/video/Spia
18 0K,4^AT
In Europa: per la salvaguardia delle persone e dell'ambiente, è precisa responsabilità dell'utente smaltire il presente apparecchio e le relative batterie in un apposito centro di
raccolta (diverso dalle discariche urbane). Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore di zona, il centro di raccolta o le autorità locali competenti; In alternativa, visitare
di ricarica della batteria
19 Pulsante "Share"
il sito Web www.kodak.com/^o/recycle. Peso del prodotto: 130 g (scheda e batteria incluse).
8 Specchietto (per
20 Pulsante di riesame
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos y de plias
En Europa: con el objeto de proteger el medio ambiente y la salud de las personas, es su responsabilidad desechar este aparato y las pilas llevándolos a los centros
inquadrare il soletto
21 Vano batteria, slot per
especialmente dispuestos para ello. No se pueden desechar en basureros municipales. Si necesita más información, comuniqúese con un distribuidor local, con un centro de
negli autoritratti)
recolección o visite el sitio www.kodak.com/goAecycle. Peso del producto: 130 g (4,6 onzas) con tarjeta y batería.
schede SD/SDHC
9 Obiettivo
EliminaçSo de residuos de equipamentos eléctricos e electrónicos e de pilhas
22 Alloggiamento
Na Europa: por motivos de segurança humana/ambiental, é de sua responsabilidade eliminar este equipamento e respectivas pilhas num local de recolha concebido para o
10 LCD
cavalletto
efeito (separado dos residuos urbanos). Para mais informaçoes, contacte o seu revendedor, ponto de recolha ou as autoridades locáis adequadas ou visite
www.kodak.com/^oAecycle. Peso do produto: 130 g com batería e cartáo.
11 Botón Información
1 Botao do obturador
11 Botào Info
12 Botón Menú
2 Botaodemodo
12 Botao Menu
13 Botón Eliminar
3 Botao ligar/desligar
13 Botao Eliminar
14 Botón de zoom
4 Altifalante
14 Botào de zoom
15 Puerto USB
5 Flash
15 Porta USB
16 Botón de flash
6 Microfone
16 Botào de flash
17 Anillo para la correa
7 Luzdetemporizaçâo
17 Suporte da correla
◄►AV
automática/vídeo/
◄►AV
18 OK,
18 OK,
carregamento da
19 Botón Share (Compartir)
19 Botào Share
batería
(Partilhar)
20 Botón Revisar
8 Espelho (para ajudara
20 Botào Rever
21 Compartimento de la
enquadrar
batería y ranura para
21
Compartimento para
auto-retratos)
tarjetas SD/SDHC
batería, ranhura para
9 Objectiva
cartóes SD/SDHC
22 Orificio para trípode
10 LCD
22 Encaixe para tripé
Kodak
EasyShare
Mini camera M200
Kodak
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
® Eastman Kodak Company, 2010.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare Mini. 4H7434

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kodak EasyShare M200

  • Seite 1 No se pueden desechar en basureros municipales. Si necesita más información, comuniqúese con un distribuidor local, con un centro de Datum Favoriten Rochester, NY 14650 U.S.A. Vaya a www.kodak.com/go/accessories. negli autoritratti) recolección o visite el sitio www.kodak.com/goAecycle. Peso del producto: 130 g (4,6 onzas) con tarjeta y batería. schede SD/SDHC Data Preferite Acessório de cartào SD/SDHC opcional. 9 Obiettivo EliminaçSo de residuos de equipamentos eléctricos e electrónicos e de pilhas...
  • Seite 2 ’’IMPORTANT : pour utiliser les fonctionnalités de partage et de réseau social, appuyez sur Terminé. vous devez installer l'application pour le bouton Share (Partager) KODAK. 3. Connectez l'appareil à votre ordinateur. 2. Pulse OK para cada destino y, a continuación. Listo ”...