Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWGF 2400 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWGF 2400 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KETTLE SWGF 2400 A1
RYCHLOVARNÁ KONVICE
Návod k obsluze
IAN 282591
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWGF 2400 A1

  • Seite 1 KETTLE SWGF 2400 A1 RYCHLOVARNÁ KONVICE WASSERKOCHER Návod k obsluze Bedienungsanleitung IAN 282591...
  • Seite 2 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Návod k obsluze Strana DE / AT / CH Bedienungsanleitung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Dovozce ............. . . 12   │  1 ■ SWGF 2400 A1...
  • Seite 5: Úvod

    Dodržovat postup, popsaný v tomto návodu k obsluze. Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu z důvodu nesprávného používání, nesprávné opravy, neoprávněné úpravy, nebo použití nepovolených náhradních dílů, jsou vyloučeny. Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel. ■ 2  │   SWGF 2400 A1...
  • Seite 6: Rozsah Dodávky

    Přívod napětí 220 - 240 V ~ , 50 Hz Jmenovitý výkon 2000 - 2400 W Objem max. 1,7 Liter Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny.   │  3 ■ SWGF 2400 A1...
  • Seite 7: Bezpečnostní Pokyny

    Na konektor přístroje nesmí přetéct žádná kapalina. ► Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin! Pokud se během provozu dostanou zbytky kapaliny do kontaktu s částmi pod napětím, může dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem. ■ 4  │   SWGF 2400 A1...
  • Seite 8 Používejte přístroj vždy s nasazeným filtrem pro zachycení ► vápenatých usazenin. Po použití je na povrchu topného prvku ještě zbytkové teplo. ► V případě chybného použití může dojít ke zranění! Přístroj ► používejte výlučně v souladu s určením!   │  5 ■ SWGF 2400 A1...
  • Seite 9: Příprava

    Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Pokud možno, uschovejte originální balení během záruční doby přístroje, aby bylo možné, v případě záruky přístroj řádně zabalit. ■ 6  │   SWGF 2400 A1...
  • Seite 10: Uvedení Do Provozu

    Vždy se ujistěte, zda je ZAPÍNAČ/VYPÍNAČ v poloze „0“ (vyp.), když je zástrčka vytažená ze zásuvky a přístroj stojí na podstavci . V opačném případě se spotřebič neúmyslně zahřeje, jakmile zapojíte napájecí kabel do elektrické sítě.   │  7 ■ SWGF 2400 A1...
  • Seite 11 Pokud například v důsledku nezavřeného víka běží přístroj nasucho, tak se přístroj automaticky vypne. V takovém případě nechte přístroj nejdříve vychladnout, než jej budete opět používat. ■ 8  │   SWGF 2400 A1...
  • Seite 12: Čištění A Péče

    Po odstranění vodního kamene vyčistěte přístroj velkým množstvím čisté vody. Vyjímání / nasazování filtru pro zachycení vápenatých usazenin 1) Otevřte víko. 2) Uchopte filtrační vložku pro zachycení vápenatých usazenin za jazýček a vytáhněte ji směrem nahoru   │  9 ■ SWGF 2400 A1...
  • Seite 13: Uložení

    Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU. Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej odevzdejte v místním recyk- lačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou firmu, která se zabývá likvidací odpadu. ■ 10  │   SWGF 2400 A1...
  • Seite 14: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.   │  11 ■ SWGF 2400 A1...
  • Seite 15: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 282591 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 12  │   SWGF 2400 A1...
  • Seite 16 Importeur ............. . 24 DE │ AT │ CH   │  13 ■ SWGF 2400 A1...
  • Seite 17: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 14  │   DE │ AT │ CH SWGF 2400 A1...
  • Seite 18: Lieferumfang

    220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 2000 - 2400 W Fassungsvermögen max. 1,7 l Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   │  15 ■ SWGF 2400 A1...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung ► überlaufen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. ■ 16  │   DE │ AT │ CH SWGF 2400 A1...
  • Seite 20: Warnung - Verletzungsgefahr

    ► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizele- ► ments noch über Restwärme. Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH   │  17 ■ SWGF 2400 A1...
  • Seite 21: Vorbereitungen

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 18  │   DE │ AT │ CH SWGF 2400 A1...
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    „0“ (aus) steht, wenn der Netzstecker gezogen ist und das Gerät auf dem Sockel steht. Ansonsten heizt das Gerät unbeabsichtigt auf, sobald Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz verbinden. DE │ AT │ CH   │  19 ■ SWGF 2400 A1...
  • Seite 23 Wenn, zum Beispiel aufgrund eines nicht geschlossenen Deckels, das Gerät trockenläuft, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Lassen Sie in diesen Fällen das Gerät erst abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SWGF 2400 A1...
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    Reinigen Sie nach dem Entkalken das Gerät mit viel klarem Wasser. Kalkfiltereinsatz abnehmen / einsetzen 1) Öffnen Sie den Deckel. 2) Greifen Sie den Kalkfiltereinsatz an der Lasche und ziehen Sie ihn nach oben heraus. DE │ AT │ CH   │  21 ■ SWGF 2400 A1...
  • Seite 25: Aufbewahren

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 22  │   DE │ AT │ CH SWGF 2400 A1...
  • Seite 26: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  23 ■ SWGF 2400 A1...
  • Seite 27: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 24  │   DE │ AT │ CH SWGF 2400 A1...
  • Seite 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stav informací · Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: SWGF2400A1-112016-2 IAN 282591...

Inhaltsverzeichnis