Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kalorik TKG RAC 4 Gebrauchsanleitung
Kalorik TKG RAC 4 Gebrauchsanleitung

Kalorik TKG RAC 4 Gebrauchsanleitung

Raclette - steingrill

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Fax +32 2 359 95 50
Raclette - Steingrill
Raclette - Stone grill
Raclette - Grill avec Pierre de Cuisson
Gourmet - Steengrill
Raclette - Grill con Piedra
Raclette - Grelhador com Pedra
Raclette - Bistecchiera con Pietra
Raclette - Grill kamienny
Raclette - Grill piatra
I/B Version
090817
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don't change the page numbering. Keep the language
integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/48
TKG RAC 4
230V~ 50Hz 1350W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kalorik TKG RAC 4

  • Seite 1 Gourmet - Steengrill Raclette - Grill con Piedra Raclette - Grelhador com Pedra Raclette - Bistecchiera con Pietra Raclette - Grill kamienny Raclette - Grill piatra TKG RAC 4 I/B Version 230V~ 50Hz 1350W 090817  Front cover page (first page)
  • Seite 2 Zanim włączysz urzadzenie upewnij się, że kratka potrzymująca est zamontowana w rowku Inainte de a porni aparatul asigurati-va ca rack-ul de sustinere al placii este montat in gaurile prevazute pentru aceasta. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 2/48...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln ist.  Stellen Sie den Grill bei Gebrauch niemals direkt vor eine Wand und sorgen Sie für eine  ausreichende Luftzirkulation. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 3/48...
  • Seite 4: Wichtige Hinweise Bezüglich Des Steins

    Vermeiden Sie Stöße, wenn Sie den Stein bewegen. Vermeiden Sie auch thermische Schocks.  Legen Sie niemals zu kalte oder tiefgefrorene große Nahrungsmittel auf einen heißen Stein.  Spritzen Sie niemals auf einen heißen Stein mit kaltem Wasser, er könnte dadurch Sprünge bekommen. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 4/48...
  • Seite 5: Steingrill Und Grillplatten

    Würzen Sie den Käse mit frisch gemahlenem Pfeffer.  Zum Raclette serviert man rohen Schinken, Bündnerfleisch, kleine Zwiebeln und Gurken, sowie trockenen Wein.  Drehen Sie den Thermostat nach dem Gebrauch zur "MIN"-Position und ziehen Sie den Stecker. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 5/48...
  • Seite 6: Reinigung Und Pflege

    Reinigen Sie beides mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie alles sorgfältig ab. PARTY-IDEEN UND REZEPTE Zwangloses Party-Menü: Gegrilltes Schweineschnitzel Zucchini mit Minze Tomate à la Provence Neue Kartoffeln Senfsauce Buffet-Menü: Gegrilltes mariniertes Huhn Raclette-Käse-Scheiben Königs-Garnelen Kebabs Salat Weißbrot TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 6/48...
  • Seite 7 Typenschild angibt, nicht als unsortierter Restmüll entsorgt werden, sondern es muss entweder zum Verkäufer zurückgesendet, oder zu Zentren für getrennte Sammlung gebracht werden, in denen die Altgeräte spezifisch behandelt, verwertet und recycelt werden. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 7/48...
  • Seite 8: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 8/48...
  • Seite 9: Operation

    When heating (above all in the presence of oil), the stone can give off a smell and a light smoke. This phenomenon disappears after a couple of minutes. The stone can also lose its TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 9/48...
  • Seite 10: Care & Cleaning

    Do not scratch the stone with a sharp object in order not to damage the surface.  Never immerse the stone in water.  The stone, the grill and the pans are not dishwasher-safe. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 10/48...
  • Seite 11 Bread rolls Brunch menu: Bacon Fried Eggs on top pan or scrambled in the raclette pans Mushrooms Sausages Tomatoes French toast Barbecue extras: Tomatoes Mushrooms Courgette slices Peppers Baby corn Asparagus spears TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 11/48...
  • Seite 12 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 12/48...
  • Seite 13: Pour Votre Securite

    Veillez à ne pas griffer le revêtement spécial de la plaque gril et des poêlons car il perdrait  alors son caractère antiadhésif. Utilisez une spatule en bois classique ou en plastique spécialement étudié pour résister à la chaleur. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 13/48...
  • Seite 14 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA PIERRE DE CUISSON  La pierre est un produit naturel. De petites fissures peuvent apparaître lors de l’utilisation. Il s’agit d’un phénomène normal non couvert par la garantie. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 14/48...
  • Seite 15 Dès que le fromage prend une belle couleur brun-doré, vous pouvez le servir chaud sur les assiettes ou le napper sur les pommes de terre en chemise. Saupoudrer de poivre noir, fraîchement moulu. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 15/48...
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    Menu de fêtes et soirées: Escalope de porc grillée Courgettes à la menthe Tomates provençales Pommes de terre 'nouvelles' Sauce moutarde Menu buffet: Poulet mariné grillé Tranches de fromage raclette Crevettes géantes Kebabs Salade Baguette TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 16/48...
  • Seite 17 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 17/48...
  • Seite 18: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

     minimumstand staat. Kook enkel etenswaren geschikt om te koken en voor consumptie.  Het is noodzakelijk om het toestel proper te houden vermits het in direct contact komt met  etenswaren. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 18/48...
  • Seite 19: Gebruiksaanwijzing

    Besproei nooit een warme steen met koud water, want hij zou splijten.  Om brandwonden en scheuren in de steen te voorkomen, gelieve nooit de steen te verplaatsen als hij warm is. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 19/48...
  • Seite 20  Zet de thermostaat na gebruik op "MIN" en trek de stekker uit het stopcontact. REINIGING Haal de stekker uit het stopcontact en laat de onderdelen afkoelen, vooraleer u het toestel schoonmaakt. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 20/48...
  • Seite 21 Gegrild varkenslapje Courgettes met munt Provençaalse tomaten 'Nieuwe' aardappelen Mosterdsaus Menu buffet: Gemarineerde, gegrilde kip Sneden van raclettekaas Grote garnalen Kebabs Stokbrood Feestmenu voor tieners: Frankfurter worsten Hamburgers Tomatensaus Uitjes Kleine broodjes TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 21/48...
  • Seite 22 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 22/48...
  • Seite 23: Consejos De Seguridad

    Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con los  alimentos. No coloque nunca el aparato cerca de una pared. Durante el uso debe disponer de una  ventilación suficiente. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 23/48...
  • Seite 24: Instrucciones De Uso

    Nunca eche agua fría sobre la piedra caliente, se podría rajar.  Para evitar quemarse o causar daños a la piedra, nunca mueva la piedra cuando todavía este caliente.  Coloque únicamente alimentos encima de la piedra. Nunca coloque objetos pesados. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 24/48...
  • Seite 25 Limpie el aparato después de cada utilización para evitar que queden pegados restos  de alimentos.  Nunca utilice productos abrasivos.  Nunca eche agua fría sobre la piedra caliente, puede dañar la piedra, el aparto y provocar salpicaduras de agua hirviendo. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 25/48...
  • Seite 26 Menú fiesta para adolescentes: Salchichas Frankfurt Hamburguesas pequeñas Condimento de tomate Aros de cebolla Panecillo redondo Menú de desayuno: Bacon Huevos fritos hechos en la placa superior de la raclette Champiñones Salchichas Tomates Tostadas francesas TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 26/48...
  • Seite 27 TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 27/48...
  • Seite 28: Para A Sua Segurança

    Logo que não utilize o aparelho, retire a ficha do cabo da alimentação da tomada  eléctrica mesmo com o termostato na posição mínima. O aparelho apenas deve ser utilizado na preparação de alimentos adequados ao  mesmo. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 28/48...
  • Seite 29: Notas Importantes

    Evite os choques quando mover as pedras. Evite também os choques térmicos.  Nunca disponha os alimentos de grande tamanho muito frios ou congelados em cima de uma pedra quente.  Nunca deitar água fria sobre uma pedra quente porque esta pode derreter. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 29/48...
  • Seite 30: Limpeza E Manutenção

    Desligue o aparelho e deixe arrefecer todas as peças pelo menos uma hora antes da limpeza do aparelho. Manutenção dos grelhadores e da pedra para os grelhados  Limpe o aparelho após cada utilização para evitar que restos de comida se colem.  Nunca utilize esponjas agressivas. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 30/48...
  • Seite 31 Pão tipo francês (baguette) Menu de festas de crianças e de adolescentes: Salsichas de Frankfurt Hamburgers Molho de tomate Cebola Padas de pão Menu "brunch": Bacon Ovos estrelados ou mexidos Cogumelo Salsichas Tomates Tostas TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 31/48...
  • Seite 32 TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 32/48...
  • Seite 33 è in posizione minima. Utilizzare l’apparecchio per la sola cottura di alimenti per il consumo.  E’ assolutamente necessario tenere sempre pulito l’apparecchio poiché direttamente in  contatto con i prodotti alimentari. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 33/48...
  • Seite 34: Istruzioni Per L'uso

    Non spruzzare una pietra calda di acqua fredda, potrebbe spaccarsi.  Per evitare scottature o fessure nella pietra, non spostare una pietra ancora calda.  Solo porre cibi sulla piastra. Non porre oggetti pesanti. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 34/48...
  • Seite 35: Pulizia E Manutenzione

    Non utilizzare prodotti abrasivi.  Non versare acqua fredda sulla piastra calda, l’apparecchio potrebbe essere danneggiato o potrebbero verificarsi spruzzi d’acqua bollente.  Lavare le griglie con acqua e detergente per stoviglie. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 35/48...
  • Seite 36 Fette di formaggio raclette Gamberi Kebabs Insalata Pane Menu di festa e serata (giovani): Würstel Hamburger Sugo di pomodoro Cipollini Panini Menu "brunch": Bacon Uova al tegame (piastra) o strapazzate (padelline) Funghi Salsicce Pomodori Toast TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 36/48...
  • Seite 37 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 37/48...
  • Seite 38: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    Ze wzgledu na kontakt z żywnością utrzymuj urządzenie cały czas w czystości.  Nie ustawiaj urządzenia zbyt blisko ściany. Zadbaj o wystarczającą przestrzeń wokół  urządzenia. Urządzenie nie powinno byc podłączane do systemów zdalnego sterowania.  TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 38/48...
  • Seite 39: Działanie Urządzenia

    Aby uniknąć poparzenia nie przenoś, jeśli kamień jest gorący.  Układaj produkty wyłącznie na kamieniu. Nigdy nie kładź na nim za ciężkich przedmiotów.  Jeżeli używasz mięsa z sosem lub marynatą, pamiętaj, że znajdujące sie tam przyprawy mogą odbarwić kamień. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 39/48...
  • Seite 40: Czyszczenie I Konserwacja

    Nie czyść żadnej części urządzenia w zmywarce do naczyń.  Po pieczeniu ryb zalecamy przetrzeć powierzchnie kamienia za pomocą octu lub soku z cytryny. Baza  Metalowe części urządzenia wyczyść za pomocą papierowego ręcznika, gąbki i płynu do mycia naczyń. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 40/48...
  • Seite 41: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- . 4.25 kg TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 41/48...
  • Seite 42 (*) Electrician competent calificat: departamentul de vanzari al producatorului sau importatorului, sau orice persoana care este calificata si competenta sa execute astfel de lucrari pentru a elimina orice pericol. Pentru orice situatie trebuie sa duceti aparatul la un astfel de electrician. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 42/48...
  • Seite 43  Asteptati pana cand piatra si grilul sunt fierbinti apoi asezati mancarea pe ele. Controlati si intoarceti cu o spatula de lemn regulat alimentele. Nu ciupiti carnea, isi poate pierde TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 43/48...
  • Seite 44 Daca ati gatit peste pe piatra, este recomandat sa frecati piatra cu otet sau suc de lamiae. Curatarea bazei  Curatati partile din metal ale aparatului cu hartie de bucatarie, un burette umed si lichid de spalare.  Clatitile si uscatile complet. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 44/48...
  • Seite 45 Ciuperci Courgette felii Piper Corn Baby Asparagus spirala Idei de retete: Rosii Provencale: Faceti o pasta de usturoi, sare, marar tocat si ulei. Imprastiati rosii. Puneti in taigaile si coaceti ptr 10min. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 45/48...
  • Seite 46 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 46/48...
  • Seite 47 A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG RAC 4 - 090817 Assembly page 47/48...
  • Seite 48 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG RAC 4  Deutsch English Français...

Inhaltsverzeichnis