Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln ist. Stellen Sie den Grill bei Gebrauch niemals direkt vor eine Wand und sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 2/48...
Um zu vermeiden, dass Sie sich verbrennen oder dass Risse im Stein entstehen, bewegen Sie nie einen Stein, der noch heiß ist. Nur Nahrungsmittel auf den Stein legen. Niemals schwere Gegenstände auf ihn legen. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 3/48...
Zum Raclette serviert man rohen Schinken, Bündnerfleisch, kleine Zwiebeln und Gurken, sowie trockenen Wein. Stellen Sie den Schalter nach dem Gebrauch in Aus-Stellung "0" und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 4/48...
Reinigen Sie beides mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie alles sorgfältig ab. PARTY-IDEEN UND REZEPTE Zwangloses Party-Menü: Gegrilltes Schweineschnitzel Zucchini mit Minze Tomate à la Provence Neue Kartoffeln Senfsauce Buffet-Menü: Gegrilltes mariniertes Huhn Raclette-Käse-Scheiben Königs-Garnelen Kebabs Salat Weißbrot TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 5/48...
Seite 6
Typenschild angibt, nicht als unsortierter Restmüll entsorgt werden, sondern es muss entweder zum Verkäufer zurückgesendet, oder zu Zentren für getrennte Sammlung gebracht werden, in denen die Altgeräte spezifisch behandelt, verwertet und recycelt werden. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 6/48...
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 7/48...
This phenomenon disappears after a couple of minutes. The stone can also lose its colour and become darker. This decolouration does not have any influence on the functioning of the appliance. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 8/48...
The stone, the grill and the pans are not dishwasher-safe. If you have grilled fish on the stone, it is recommended to rub the stone lightly with vinegar or lemon juice. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 9/48...
Seite 10
Bread rolls Brunch menu: Bacon Fried eggs on top pan or scrambled in the raclette pans Mushrooms Sausages Tomatoes French toast Barbecue extras: Tomatoes Mushrooms Courgette slices Peppers Baby corn Asparagus spears TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 10/48...
Seite 11
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 11/48...
Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il est en contact direct avec la nourriture. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 12/48...
Seite 13
chaude. N’aspergez jamais une pierre chaude d’eau froide, elle pourrait se fendre. Pour éviter de vous brûler ou de fissurer la pierre, ne déplacez jamais une pierre encore chaude. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 13/48...
Seite 14
La raclette s’accompagne de jambon cru et de viande de Grison, de petits oignons et de cornichons. Servez un vin sec. Après utilisation, mettez l’interrupteur sur la position d’arrêt "0" et débranchez l'appareil. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 14/48...
Pommes de terre 'nouvelles' Sauce moutarde Menu buffet: Poulet mariné grillé Tranches de fromage raclette Crevettes géantes Kebabs Salade Baguette Menu de fêtes et soirées (jeunes): Saucisses de Francfort Hamburgers Sauce tomate Oignons TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 15/48...
Seite 16
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 16/48...
Het is noodzakelijk om het toestel proper te houden vermits het in direct contact komt met etenswaren. Plaats het apparaat nooit tegen een muur. Zorg tijdens het gebruik voor voldoende ventilatie. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 17/48...
Seite 18
Leg alleen voedingsmiddelen op de steen. Leg nooit zware voorwerpen op de steen. Als u gemarineerd vlees gebruikt, moet u weten dat de specerijen in de steen doordringen. Dit zal de steen ontkleuren en dan een smaak aan het gegrilde vlees geven. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 18/48...
Seite 19
Maak het toestel na elk gebruik schoon om te vermijden dat voedselresten aanbakken. Gebruik nooit een schuurspons. Giet nooit koud water op een warme steen, u kunt het toestel beschadigen en spatten van heet water veroorzaken. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 19/48...
Seite 20
Sneden van raclettekaas Grote garnalen Kebabs Stokbrood Feestmenu voor tieners: Frankfurter worsten Hamburgers Tomatensaus Uitjes Kleine broodjes Brunch: Spek Roerei op de bakplaat of gekookt in de pan Champignons Pensen Tomaten Toast TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 20/48...
Seite 21
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 21/48...
Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con los alimentos. No coloque nunca el aparato cerca de una pared. Durante el uso debe disponer de una ventilación suficiente. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 22/48...
Nunca eche agua fría sobre la piedra caliente, se podría rajar. Para evitar quemarse o causar daños a la piedra, nunca mueva la piedra cuando todavía este caliente. Coloque únicamente alimentos encima de la piedra. Nunca coloque objetos pesados. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 23/48...
Seite 24
Desenchufar el aparato y dejarlo enfriar antes de limpiarlo. Limpieza de las placas grill y de la piedra Limpie el aparato después de cada utilización para evitar que queden pegados restos de alimentos. Nunca utilice productos abrasivos. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 24/48...
Seite 25
Menú fiesta para adolescentes: Salchichas Frankfurt Hamburguesas pequeñas Condimento de tomate Aros de cebolla Panecillo redondo Menú de desayuno: Bacon Huevos fritos hechos en la placa superior de la raclette Champiñones Salchichas Tomates Tostadas francesas TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 25/48...
Seite 26
TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 26/48...
Logo que não utilize o aparelho, retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica. O aparelho apenas deve ser utilizado na preparação de alimentos adequados ao mesmo. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 27/48...
Nunca deitar água fria sobre uma pedra quente porque esta pode derreter. Para evitar de se queimar ou danificar a pedra, nunca a mude de lugar enquanto estiver quente. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 28/48...
Limpe o aparelho após cada utilização para evitar que restos de comida se colem. Nunca utilize esponjas agressivas. Nunca coloque água fria em cima da pedra quente, poderia danificar o aparelho e provocar salpicos de água a ferver. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 29/48...
Seite 30
Pão tipo francês (baguette) Menu de festas de crianças e de adolescentes: Salsichas de Frankfurt Hamburgers Molho de tomate Cebola Padas de pão Menu "brunch": Bacon Ovos estrelados ou mexidos Cogumelo Salsichas Tomates Tostas TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 30/48...
Seite 31
TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 31/48...
Seite 32
Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando non si utilizza l'apparecchio. Utilizzare l’apparecchio per la sola cottura di alimenti per il consumo. E’ assolutamente necessario tenere sempre pulito l’apparecchio poiché direttamente in contatto con i prodotti alimentari. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 32/48...
Seite 33
Solo porre cibi sulla piastra. Non porre oggetti pesanti. Se si utilizza carne marinata, tenere presente che le spezie penetrarono nella pietra, ciò la decolorerà e le darà poi un gusto di carne grigliata. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 33/48...
Lavare le griglie con acqua e detergente per stoviglie. Non lavare le griglie o le padelline con prodotti abrasivi, potrebbe danneggiare il rivestimento. Lavare il piano di cottura con pietra solo con acqua calda e una spugna. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 34/48...
Seite 35
Fette di formaggio raclette Gamberi Kebabs Insalata Pane Menu di festa e serata (giovani): Würstel Hamburger Sugo di pomodoro Cipollini Panini Menu "brunch": Bacon Uova al tegame (piastra) o strapazzate (padelline) Funghi Salsicce Pomodori Toast TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 35/48...
Seite 36
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 36/48...
Ze wzgledu na kontakt z żywnością utrzymuj urządzenie cały czas w czystości. Nie ustawiaj urządzenia zbyt blisko ściany. Zadbaj o wystarczającą przestrzeń wokół urządzenia. Urządzenie nie powinno byc podłączane do systemów zdalnego sterowania. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 37/48...
Aby uniknąć poparzenia nie przenoś, jeśli kamień jest gorący. Układaj produkty wyłącznie na kamieniu. Nigdy nie kładź na nim za ciężkich przedmiotów. Jeżeli używasz mięsa z sosem lub marynatą, pamiętaj, że znajdujące sie tam przyprawy mogą odbarwić kamień. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 38/48...
Nie skrob żadnej części urządzenia za pomocą noża lub innych ostrych narzędzi. Nie zanurzaj kamienia w wodzie. Nie czyść żadnej części urządzenia w zmywarce do naczyń. Po pieczeniu ryb zalecamy przetrzeć powierzchnie kamienia za pomocą octu lub soku z cytryny. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 39/48...
Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- . 4.6 kg TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 40/48...
Seite 41
(*) Electrician competent calificat: departamentul de vanzari al producatorului sau importatorului, sau orice persoana care este calificata si competenta sa execute astfel de lucrari pentru a elimina orice pericol. Pentru orice situatie trebuie sa duceti aparatul la un astfel de electrician. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 41/48...
Seite 42
Asteptati pana cand piatra si grilul sunt fierbinti apoi asezati mancarea pe ele. Controlati si intoarceti cu o spatula de lemn regulat alimentele. Nu ciupiti carnea, isi poate pierde TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 42/48...
Seite 43
Daca ati gatit peste pe piatra, este recomandat sa frecati piatra cu otet sau suc de lamiae. Curatarea bazei Curatati partile din metal ale aparatului cu hartie de bucatarie, un burette umed si lichid de spalare. Clatitile si uscatile complet. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 43/48...
Seite 44
Faceti o pasta de usturoi, sare, marar tocat si ulei. Imprastiati rosii. Puneti in taigaile si coaceti ptr 10min. Minted courgettes: Taiati felii cu ulei de masline, puneti menta toccata si gatiti in tigaia raclette pentru 15 minute. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 44/48...
Seite 45
şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 45/48...
Nu se considera a fi lipsa de conformitate daca in momentul incheierii contractului de vanzare cumparare consumatorul a cunoscut sau nu putea, in mod rezonabil, sa nu cunoasca aceasta lipsa de conformitate ori daca lipsa de conformitate isi are originea in materialele furnizate de consumator; TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 46/48...
Seite 47
Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str.Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TKG RAC 1003 - 110314 Assembly page 47/48...
Seite 48
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG RAC 1003 Deutsch English Français...