Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SPORTKOMBI
GEBRAUCHSANWEISUNG
www.knorr-baby.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für knorr-baby HEAD SPORTKOMBI

  • Seite 1 SPORTKOMBI GEBRAUCHSANWEISUNG www.knorr-baby.de...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für einen Thank you for choosing a stroller made Kinderwagen von knorr-baby entschieden by knorr-baby. Please read the instruc- haben. Lesen Sie bitte die Gebrauchs- tions carefully before use, and retain for anleitung sehr sorgfältig und bewahren future reference.
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    Teleskopauszug Handle with telescopic shaft Sitzeinheit Seat unit Schutzbügel Bumper bar Sitzgurt Höhenverstellung Harness des Sitzes Height adjust button of the seat unit Höhenverstellbare Aufbewahrungskorb Fußstütze Basket Footrest adjuster 360° Schwenkbare Hinterräder Vorderräder Rear wheel 360° rotable Front wheels www.knorr-baby.de...
  • Seite 4 SPORTKOMBI Montage des Kinderwagens: Entfalten des Gestells Installation of the stroller: Unfolding of chassis Teileliste 1. Sitzeinheit 5. Vorderräder 2x 2. Gestell 6. Schutzbügel 1x 3. Babywanne 1x 7. Verdeck 4. Hinterräder 2x Parts checks list 1. Seat Unit 5. Front wheels 2x 2.
  • Seite 5: Montage Und Demontage Der Räder

    Nach dem Einbau der Räder, ziehen Sie fest an jedem von ihnen, um sicherzustellen, dass sie fest verriegelt sind. Reinigen und schmieren Sie regelmäßig die Achsen der Räder. WARNING: After having installed the wheels, pull hardly each of them to ensure that they are well blocked in place. Clean and lubricate regularly the axles of the wheels. www.knorr-baby.de...
  • Seite 6 SPORTKOMBI Montage und Demontage der Räder Installation und removal of wheels Montage der Vorderräder Vor der Montage beachten Sie bitte, dass es ein linkes und ein rechtes Rad gibt. Drücken Sie die Vorderräder in die jewei- lige Vorderradaufhängung, bis diese ein- rasten.
  • Seite 7: Montage Und Demontage Des Sitzes

    Sitzes und nehmen Sie die Adapter aus den Schlitzen heraus, um den Sitz zu lösen. Removal of seat Press the buttons on two sides of the seat, take out the seat anchors from the slots to detach the seat. www.knorr-baby.de...
  • Seite 8: Montage Und Demontage Des Verdecks

    SPORTKOMBI Montage und Demontage des Verdecks Installation und removal of canopy Montage des Verdecks Fixieren Sie beide Verdeckclips auf beiden Seiten des Gestellrohres und verbinden Sie dann das Verdeck mit der Sitzlehne. Install the canopy Fix the two hood clips on two sides of the seat tubes then mount the canopy to the back of the seat.
  • Seite 9: Einstellung Des Schiebegriffs

    Knöpfe an der Fußstütze und wählen die gewünschte Einstellung. The footrest can be used in 3 different positions. To adjust the footrest, press both buttons on the side of the footrest and choose your preffered setting. www.knorr-baby.de...
  • Seite 10: Montage Und Demontage Des Schutzbügels

    SPORTKOMBI Montage und Demontage des Schutzbügels Installation und removal of bumper bar Montage des Spielbügels Stecken Sie den Spielbügel in die Öff- nung, bis diese einrastet. Überprüfen Sie nach jeder Montage, ob der Spielbügel richtig und fest am Sportwagen befestigt ist, indem Sie am an Spielbügel ziehen.
  • Seite 11 SPORTKOMBI Nach Abschluss aller vorstehenden Installationsschritte ist die Montage nun zu Ende. Assembly is now finished after all above installation steps. www.knorr-baby.de...
  • Seite 12: Gebrauch Des Kinderwagens Mit Sportwagenaufsatz

    SPORTKOMBI Gebrauch des Kinderwagens mit Sportwagenaufsatz Use of stroller with seat unit Entfalten des Gestells Unfold the chassis Entriegeln Sie den Sicherungshaken. Unlock the folding hook. Heben Sie den Griff an, bis ein Klickgeräusch hörbar wird. Lift up the handle until you hear the sound of “click”.
  • Seite 13: Einstellung Der Sitzhöhe

    Die Rückenlehne ist 3-fach verstellbar. The backrest is adjustable in 3 positions. Entfalten des Verdecks Unfold the hood Schieben Sie das Verdeck nach vorn. Push forward to unfold the hood. Der Kinderwagen ist nun einsatzbereit. The stroller is now ready for use. www.knorr-baby.de...
  • Seite 14: Gebrauch Der Anschnallgurte

    SPORTKOMBI Gebrauch der Anschnallgurte Use of harness Gebrauch der Schnalle und Use of buckle and harness der Sicherheitsgurte This seat unit is intended for children Dieser Sitz ist für Kinder von 6 bis 36 from 6 to 36 months. Monaten geeignet. Installation of child in the stroller Platzieren des Kindes im Sportwagen Place the crotch strap between your...
  • Seite 15: Gebrauch Der Bremse

    Überprüfen Sie die Wirkung der Bremse jedes Mal nach deren Betätigung, indem der Sportwagen rück- und vorwärts geschoben wird. WARNING: Verify the efficiency of the brake each time after having engaged it, by pushing the stroller backward and forward. www.knorr-baby.de...
  • Seite 16: Zusammenfalten Des Kinderwagens Mit Sportwagenaufsatz

    SPORTKOMBI Zusammenfalten des Kinderwagens mit Sportwagenaufsatz Folding the stroller with seat unit Um den Kinderwagen zusammen- zufalten, schieben sie die Taste an der Oberseite des Schiebegriffs mit dem Daumen nach rechts und drücken Sie gleichzeitig die Taste auf der Unterseite des Schiebegriffs.
  • Seite 17: Montage Der Babywanne

    Prüfen Sie bitte vor der Nutzung, ob alle Metallstreben korrekt in die Kunststoffhalterungen ingerastet sind und die Babywanne stabil steht. WARNING: Before using the carrycot, make sure that all metal struts are placed into the correct position and make up a solid carrycot. www.knorr-baby.de...
  • Seite 18 SPORTKOMBI Montage der Babywanne Installation of carrycot Nehmen Sie die weich gepolsterte Abdeckung und befestigen Sie diese mit dem Reißverschluss an der Babywanne. Take the cosy upholstered cover an zip it to the carrycot. Drücken Sie innerhalb der Babywanne die Knöpfe auf beiden Seiten wie gezeigt und ziehen Sie das Verdeck nach oben.
  • Seite 19: Montage Der Babywanne Auf Dem Gestell

    Prüfen Sie vor der Benutzung, dass die Verbin- dungen zum Gestell korrekt eingerastet sind. WARNING: The carrycot should only be attached in the parent- facing position. Check that the carry cot attachment anchors are correctly engaged before use. www.knorr-baby.de...
  • Seite 20 SPORTKOMBI UM DIE SICHERHEIT IHRES KINDES ZU GEWÄHRLEISTEN, MACHEN SIE SICH BITTE GENAU MIT DER VORLIEGENDEN ANLEITUNG VERTRAUT UND BEWAHREN SIE DIESE AUF. VOR INBETRIEBNAHME MÜSSEN ALLE VERRIEGELUNGEN ENTFERNT WERDEN. WARNUNG! Lesen Sie bitte vor Benutzung des Kinderwagens die vorliegende Anleitung durch und bewahren Sie diese für später auf.
  • Seite 21 Öle order Fette, da diese Schmutz anziehen können, der dann die Bewegung hemmt. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Es kann möglicherweise unsicher sein Teile zu verwenden, die nicht von knorr-baby GmbH geliefert wurden. • Lagern Sie das Produkt niemals zusammengelegt im nassen Zustand. Lagern Sie es niemals in einer feuchten Umgebung, da diese Schimmelbildung verursachen kann.
  • Seite 22 SPORTKOMBI WE DO CARE FOR YOUR CHILD’S SAFETY. THIS IS WHY YOU ARE KINDLY REQUESTED TO FAMILIARIZE YOURSELF WITH THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. BEFORE COMMIS- SIONING ALL LOCKS MUST BE REMOVED. WARNING! Read this instruction manual before use and keep it for future reference. Failing to observe the instructions and recommendations included herein may affect the safety of your child.
  • Seite 23 • Only original replacement should be used. It may be unsafe to use parts not supplied by knorr-baby GmbH. • Do not fold or store the product while wet and never store in a damp environment as this can cause mildew to form.
  • Seite 24 GmbH Am Schafberg 4 D-96489 Niederfüllbach Telefon/Fax: Phone +49 (0) 9565 9449-80 Fax +49 (0) 9565 9449-85 E-Mail: info@knorr-baby.de www.knorr-baby.de knorr-baby/facebook knorrbaby www.knorr-baby.de...

Inhaltsverzeichnis