Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DUNE
GEBRAUCHSANWEISUNG
www.knorr-baby.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für knorr-baby DUNE

  • Seite 1 DUNE GEBRAUCHSANWEISUNG www.knorr-baby.de...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für einen Thank you for choosing a stroller made Kinderwagen von knorr-baby entschieden by knorr-baby. Please read the instruc- haben. Lesen Sie bitte die Gebrauchs- tions carefully before use, and retain for anleitung sehr sorgfältig und bewahren future reference.
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    DUNE Produktbeschreibung Product characteristics Verdeck Schiebegriff mit Canopy Teleskopauszug Handle with telescopic shaft Sitzeinheit Seat unit Schutzbügel Bumper bar Höhenverstellung Sitzgurt Harness des Sitzes Height adjust button of the seat unit Höhenverstellbare Aufbewahrungskorb Fußstütze Basket Footrest adjuster 360° Schwenkbare Hinterräder Vorderräder...
  • Seite 4 DUNE Montage des Kinderwagens: Entfalten des Gestells Installation of the stroller: Unfolding of chassis Teileliste 1. Sitzeinheit 5. Vorderräder 2x 2. Gestell 6. Schutzbügel 1x 3. Babywanne 1x 7. Verdeck 4. Hinterräder 2x Parts checks list 1. Seat Unit 5. Front wheels 2x 2.
  • Seite 5: Montage Und Demontage Der Räder

    DUNE Montage und Demontage der Räder Installation und removal of wheels Stecken Sie die einzelnen Räder mit dem Bolzen in die Öffnung am Gestell und drücken Sie das Rad fest hinein. Die Räder sind korrekt montiert, wenn Sie jeweils ein Click-Geräusch hören.
  • Seite 6 DUNE Montage und Demontage der Räder Installation und removal of wheels Montage der Vorderräder Vor der Montage beachten Sie bitte, dass es ein linkes und ein rechtes Rad gibt. Drücken Sie die Vorderräder in die jewei- lige Vorderradaufhängung, bis diese ein- rasten.
  • Seite 7: Montage Und Demontage Des Sitzes

    DUNE Montage und Demontage des Sitzes Installation und removal of seat Montage des Sitzes Stellen Sie die Bremse ein und befestigen Sie dann den Sitz, indem Sie die Adapter an beiden Seiten des Sitzes mit den Schlitzen auf dem Kinderwagenrahmen ausrichten und diese einschieben, bis sie fest sitzen.
  • Seite 8: Montage Und Demontage Des Verdecks

    DUNE Montage und Demontage des Verdecks Installation und removal of canopy Montage des Verdecks Fixieren Sie beide Verdeckclips auf beiden Seiten des Gestellrohres und verbinden Sie dann das Verdeck mit der Sitzlehne. Install the canopy Fix the two hood clips on two sides of the seat tubes then mount the canopy to the back of the seat.
  • Seite 9: Einstellung Des Schiebegriffs

    DUNE Einstellung des Schiebegriffs Handle height adjustment Einstellung des Schiebegriffs Um die Höhe des Schiebegriffs einzu- stellen, drücken Sie die Taste auf dem Schiebegriff und stellen Sie den Griff in der gewünschten Höhe ein. Adjusting the handle To adjust the handlebar height, press...
  • Seite 10: Montage Und Demontage Des Schutzbügels

    DUNE Montage und Demontage des Schutzbügels Installation und removal of bumper bar Montage des Spielbügels Stecken Sie den Spielbügel in die Öff- nung, bis diese einrastet. Überprüfen Sie nach jeder Montage, ob der Spielbügel richtig und fest am Sportwagen befestigt ist, indem Sie am an Spielbügel ziehen.
  • Seite 11 DUNE Nach Abschluss aller vorstehenden Installationsschritte ist die Montage nun zu Ende. Assembly is now finished after all above installation steps. www.knorr-baby.de...
  • Seite 12: Gebrauch Des Kinderwagens Mit Sportwagenaufsatz

    DUNE Gebrauch des Kinderwagens mit Sportwagenaufsatz Use of stroller with seat unit Entfalten des Gestells Unfold the chassis Entriegeln Sie den Sicherungshaken. Unlock the folding hook. Heben Sie den Griff an, bis ein Klickgeräusch hörbar wird. Lift up the handle until you hear the sound of “click”.
  • Seite 13: Einstellung Der Sitzhöhe

    DUNE Gebrauch des Kinderwagens mit Sportwagenaufsatz Use of stroller with seat unit Einstellung der Sitzhöhe Adjust the seat height Ziehen Sie an der Sitzhöheneinstellung, um den Sitz in der gewünschten Position einzustellen. Pull up the seat height adjuster to adjust the seat to suitable position.
  • Seite 14: Gebrauch Der Anschnallgurte

    DUNE Gebrauch der Anschnallgurte Use of harness Gebrauch der Schnalle und Use of buckle and harness der Sicherheitsgurte This seat unit is intended for children Dieser Sitz ist für Kinder von 6 bis 36 from 6 to 36 months. Monaten geeignet.
  • Seite 15: Gebrauch Der Bremse

    DUNE Gebrauch der Bremse Use of brake Gebrauch der Bremse Um die Bremse zu betätigen, treten Sie auf das Bremspedal, welches sich an der hinteren Achse befindet. Um die Bremse zu lösen, heben Sie das Bremspedal mit Ihrem Fuß an.
  • Seite 16: Zusammenfalten Des Kinderwagens Mit Sportwagenaufsatz

    DUNE Zusammenfalten des Kinderwagens mit Sportwagenaufsatz Folding the stroller with seat unit Um den Kinderwagen zusammen- zufalten, schieben sie die Taste an der Oberseite des Schiebegriffs mit dem Daumen nach rechts und drücken Sie gleichzeitig die Taste auf der Unterseite des Schiebegriffs.
  • Seite 17: Montage Der Babywanne

    DUNE Montage der Babywanne Installation of carrycot Packen Sie die Tragetasche aus und entfernen Sie den Bezug wie abgebildet. Halten Sie die Babywanne, damit sie sich nicht bewegt und ziehen die Bänder in die markierten Richtungen, bis die Metallstrebe in die Kunststoffhalterungen einrastet.
  • Seite 18 DUNE Montage der Babywanne Installation of carrycot Nehmen Sie die weich gepolsterte Abdeckung und befestigen Sie diese mit dem Reißverschluss an der Babywanne. Take the cosy upholstered cover an zip it to the carrycot. Drücken Sie innerhalb der Babywanne die Knöpfe auf beiden Seiten wie gezeigt und ziehen Sie das Verdeck nach oben.
  • Seite 19: Montage Der Babywanne Auf Dem Gestell

    DUNE Montage der Babywanne auf dem Gestell Installation of carrycot on the frame Platzieren Sie den Babywannengriff in vertikaler Position. Platzieren Sie die Babywanne oberhalb des Kinder- wagens, senken Sie die Babywanne ab und schieben Sie die Adapter auf jeder Seite der Babywanne in den Schlitz auf jeder Seite des Rahmens und drücken Sie diese fest hinein.
  • Seite 20 DUNE UM DIE SICHERHEIT IHRES KINDES ZU GEWÄHRLEISTEN, MACHEN SIE SICH BITTE GENAU MIT DER VORLIEGENDEN ANLEITUNG VERTRAUT UND BEWAHREN SIE DIESE AUF. VOR INBETRIEBNAHME MÜSSEN ALLE VERRIEGELUNGEN ENTFERNT WERDEN. WARNUNG! Lesen Sie bitte vor Benutzung des Kinderwagens die vorliegende Anleitung durch und bewahren Sie diese für später auf.
  • Seite 21 Öle order Fette, da diese Schmutz anziehen können, der dann die Bewegung hemmt. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Es kann möglicherweise unsicher sein Teile zu verwenden, die nicht von knorr-baby GmbH geliefert wurden. • Lagern Sie das Produkt niemals zusammengelegt im nassen Zustand. Lagern Sie es niemals in einer feuchten Umgebung, da diese Schimmelbildung verursachen kann.
  • Seite 22 DUNE WE DO CARE FOR YOUR CHILD’S SAFETY. THIS IS WHY YOU ARE KINDLY REQUESTED TO FAMILIARIZE YOURSELF WITH THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. BEFORE COMMIS- SIONING ALL LOCKS MUST BE REMOVED. WARNING! Read this instruction manual before use and keep it for future reference.
  • Seite 23 • Only original replacement should be used. It may be unsafe to use parts not supplied by knorr-baby GmbH. • Do not fold or store the product while wet and never store in a damp environment as this can cause mildew to form.
  • Seite 24 GmbH Am Schafberg 4 D-96489 Niederfüllbach Telefon/Fax: Phone +49 (0) 9565 9449-80 Fax +49 (0) 9565 9449-85 E-Mail: info@knorr-baby.de www.knorr-baby.de knorr-baby/facebook knorrbaby www.knorr-baby.de...

Inhaltsverzeichnis