Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MFQ2...
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
MFQ2_DE_Update_Turbobesen.indb 1
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
‫ﺇرﺷﺎﺩاﺕ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ‬
ar
01.03.2016 11:00:50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MFQ2-Serie

  • Seite 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MFQ2... Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Інструкція з експлуатації Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации ‫ﺇرﺷﺎﺩاﺕ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ‬ Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço Brugsanvisning Οδηγίες χρήσης MFQ2_DE_Update_Turbobesen.indb 1...
  • Seite 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Español Português Ελληνικά Türkçe Polski Українська Pycckий ‫العربية‬ MFQ2_DE_Update_Turbobesen.indb 2 01.03.2016 11:00:50...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultie- rende Schäden aus. Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendun- gen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftli- chen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtun- gen. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Das Gerät ist geeignet zum Verrühren, Schlagen und Mixen von weichen Nahrungsmitteln und Flüssigkeiten sowie zum Kneten von weichem Teig. Das Gerät darf nicht zur Verarbeitung von anderen Substanzen bzw. Gegenständen benutzt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Vorsicht bei der Verarbeitung von heißem Mixgut. Heißes Mixgut kann bei der Verarbeitung spritzen. W Wichtig! Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nicht- gebrauch unbedingt wie beschrieben reinigen. X „Pflege und    t ägliche Reinigung“ siehe Seite 6 Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Bestimmungsgemäßer Gebrauch....3 Weitere Informationen zu unseren Sicherheitshinweise ........3 Produkten finden Sie auf unserer Auf einen Blick ..........5 Internetseite. Vor dem ersten Gebrauch ......5 Werkzeuge ..........5 Bedienung ..........5...
  • Seite 5: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick ■ Vor dem ersten Gebrauch alle Teile gründlich reinigen und trocknen. X Bild A X „Pflege und   t ägliche Reinigung“  Grundgerät siehe Seite 6 1 Auswurftaste Werkzeuge 2 Ein/Aus-Schalter (mehrstufig) a 0 = Gerät ausgeschaltet Hinweise: b 1 = niedrigste Drehzahl ■ Die Rührbesen sind zur Verarbeitung c 4 = höchste Drehzahl von schweren Teigen nicht geeignet. d M = Momentschaltung ■ Die maximale Verarbeitungsmenge (höchste Drehzahl) beträgt 500 g Mehl und Zutaten. 3 Netzkabel Rührbesen oder 4 Öffnungen zum Einsetzen...
  • Seite 6: Pflege Und Tägliche Reinigung

    Pflege und t ägliche Reinigung Rezepte 6. Erforderliche Geschwindigkeitsstufe einschalten: Schlagsahne Stufe 1: zum Einarbeiten und U ntermischen – 100-500 g Sahne Stufe 4: zum Kneten und S chlagen ■ Sahne ½ bis 5 Minuten auf Stufe 4 M: für kurzzeitig maximale Leistung mit den Rührbesen verarbeiten, bis die nach links drücken und festhalten. gewünschte Konsistenz erreicht ist. 7. Mixer während der Verarbeitung in der Eiweiß / Eischnee Schüssel hin und her bewegen. – 1-5 Eiweiß 8. Sobald die gewünschte Konsistenz ■ Eiweiß 2 bis 5 Minuten auf Stufe 4 erreicht ist, den Schalter auf 0 stellen mit den Rührbesen verarbeiten. und den Stillstand des Gerätes abwar- Biskuitteig ten. Werkzeug erst dann aus dem Grundrezept Mixgut nehmen.
  • Seite 7: Boden Für Obstkuchen

    Rezepte Mürbeteig Pizzateig Grundrezept Grundrezept – 125 g Butter (Raumtemperatur) – 250 g Mehl – 100-125 g Zucker – 1 Päckchen Trockenhefe – 1 Ei – 1 TL Zucker – 1 Prise Salz – 1 Prise Salz – etwas Zitronenschale oder Vanillezucker – 3 EL Öl – 250 g Mehl – 125 ml warmes Wasser – evtl. Backpulver ■ Alle Zutaten ca. ½ Minute auf Stufe 1, ■ Alle Zutaten ca. ½ Minute auf Stufe 1, dann ca. 3-4 Minuten auf Stufe 4 mit dann ca. 3-4 Minuten auf 4 mit den den Knethaken verarbeiten. Knethaken verarbeiten. Höchstmenge: 2 x Grundrezept Höchstmenge: 2 x Grundrezept Brotteig Boden für Obstkuchen...
  • Seite 8: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung um w eltgerecht. Dieses Gerät ist ent s prechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren. Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes v ertretung h erausgegebenen Garantie b edingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedin- gungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie b edingungen für Deutschland und die Adressen fi nden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie- bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt.
  • Seite 74 MFQ2_DE_Update_Turbobesen.indb 74 01.03.2016 11:00:58...
  • Seite 75 MFQ2_DE_Update_Turbobesen.indb 75 01.03.2016 11:00:59...
  • Seite 98 ‫الﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ الﺟﻬﺎﺯ‬ ar – 6 ‫ﻋﺟﻳﻥ ﺍﻟﺧﺑﺯ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻔﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫052 ﺟراﻡ ﻁﺣيﻥ‬ – ‫8 ﺟﻡ ﺳﻛر‬ – (‫8 ﺟﻡ ﺯبﺩ اﺻﻁﻧﺎﻋﻲ )ﻣﺎرﻏريﻥ‬ – ‫4 ﺟﻡ ﻣﻠﺢ‬ – ‫1 ﺃﻛيﺎﺱ ﺧﻣيرﺓ ﻣﺟﻔﻔة‬ – ‫051 ﻣﻝ ﻣﺎء‬ – ‫يﺗﻡ ﺇﻋﺩاﺩ ﺟﻣيﻊ الﻣﻛﻭﻧﺎﺕ لﻣﺩﺓ ﺣﻭالﻲ ½ ﺩﻗيﻘة‬ ■ ‫ﻋﻠﻰ الﺩرﺟة 1، ﺛﻡ لﻣﺩﺓ ﺣﻭالﻲ 3-4 ﺩﻗﺎﺋﻕ ﻋﻠﻰ‬ .‫الﺩرﺟة 4 بﺎﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻛﻼﺏ العﺟيﻥ‬ ‫ﺃﻗﺻﻰ ﻛﻣﻳﺔ ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻋﺩﺍﺩﻫﺎ: ﻋﺩﺩ 2 ﺿعﻑ الﻣﻘﺎﺩير‬ ‫اﻷﺳﺎﺳية‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﻋبﻭﺓ الﺟﻬﺎﺯ بﺄﺳﻠﻭﺏ يﺩﻋﻡ الﺣﻔﺎﻅ‬ ‫ﻋﻠﻰ البيﺋة. ﻫﺫا الﺟﻬﺎﺯ ﻣﻁﺎبﻕ لﻠﻣﻭاﺻﻔة‬ ‫اﻷﻭربية 2102/91/الﻣﺟﻣﻭﻋة اﻻﻗﺗﺻﺎﺩية‬ ‫اﻷﻭربية الﺧﺎﺻة بﺎﻷﺟﻬﺯﺓ الﻛﻬربﺎﺋية‬ ‫ﻭاﻹلﻛﺗرﻭﻧية الﻘﺩيﻣة‬ (waste electrical and electronic equipment – WEEE). ‫ﻭﻫﺫﻩ الﻣﻭاﺻﻔة ﺗﺣﺩﺩ اﻹﻁﺎر العﺎﻡ لﻘﻭاﻋﺩ‬ ‫ﺗﺳرﻱ ﻓﻲ ﺟﻣيﻊ ﺩﻭﻝ اﻻﺗﺣﺎﺩ اﻷﻭربﻲ‬...
  • Seite 99 ‫ﻭﺻﻔﺎ ﺕ‬ 5 – ar ‫ﻓﻁﻳﺭﺓ ﻣﺿﻔﺭﺓ‬ ‫06 ﻣﻠﻠيﻠﺗر لبﻥ‬ – ‫يﺗﻡ ﺇﻋﺩاﺩ ﺟﻣيﻊ الﻣﻛﻭﻧﺎﺕ لﻣﺩﺓ ﺣﻭالﻲ ½ ﺩﻗيﻘة‬ ■ ‫ﺍﻟﻭﺻﻔﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ الﺩرﺟة 1، ﺛﻡ لﻣﺩﺓ ﺣﻭالﻲ 3-4 ﺩﻗﺎﺋﻕ ﻋﻠﻰ‬ ‫052 ﺟراﻡ ﻁﺣيﻥ‬ – .‫الﺩرﺟة 4 بﺎﺳﺗﺧﺩاﻡ ﺫراﻉ الﺗﻘﻠيﺏ الﺣﻠﺯﻭﻧﻲ‬ ‫1 ﺃﻛيﺎﺱ ﺧﻣيرﺓ ﻣﺟﻔﻔة‬ – ‫ﺃﻗﺻﻰ ﻛﻣﻳﺔ ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻋﺩﺍﺩﻫﺎ: ﻋﺩﺩ 2 ﺿعﻑ الﻣﻘﺎﺩير‬ ‫011 ﻣﻝ لبﻥ ﺩاﻓﻲء‬ – ‫اﻷﺳﺎﺳية‬ ‫1 بيﺿة‬ – ‫1 ﺣﻔﻧة ﻣﻥ الﻣﻠﺢ‬ – ‫ﻋﺟﻳﻧﺔ ﻣﻘﺩﺩﺓ‬ ‫04 ﺟراﻡ ﺳﻛر‬ – ‫ﺍﻟﻭﺻﻔﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫03 ﺟﻡ ﺯبﺩ ﻣبرﺩ ﻭﺫاﺋﺏ‬ – (‫521 ﺟراﻡ ﺯبﺩﺓ )ﺩرﺟة ﺣرارﺓ الﻐرﻓة‬ – ‫ﻗﺷر ﻧﺻﻑ ليﻣﻭﻧة، ﻣﺷﻐﻠة‬...
  • Seite 100 ‫العﻧﺎية ﻭالﺗﻧﻅيﻑ اليﻭﻣﻲ‬ ar – 4 ‫ﻭﺻﻔﺎﺕ‬ ::‫ﻗﻡ بﺗﺷﻐيﻝ ﻣﺳﺗﻭﻯ الﺳرﻋة الﺿرﻭرﻱ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ 1: لﻐرﺽ الﻣعﺎلﺟة ﻭالﺧﻠﻁ‬ ‫ﺧﻔﻕ ﺍﻟﻘﺷﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ 4: لﻐرﺽ العﺟﻥ ﻭالﺧﻔﻕ‬ ‫005-001 ﺟﻡ ﻛريﻣة‬ – ‫: لﻐرﺽ ﺗﻘﺩيﻡ الﻘﺩرﺓ الﻘﺻﻭﻯ لﻔﺗرﺓ ﻗﺻيرﺓ‬M 5 ‫اﺳﺗﻣر ﻓﻲ ﺗﻘﻠيﺏ الﻛريﻣة ﻓﺗرﺓ ½ ﺇلﻰ‬ ■ .‫الﺿﻐﻁ ﺇلﻰ اليﺳﺎر ﻭﺗﺛبيﺗﻬﺎ‬ ‫ﺣرﻙ الﺧﻼﻁ ﺃﺛﻧﺎء الﻣعﺎلﺟة ﻓﻲ الﺻﺣﻥ يﻣي ﻧ ً ﺎ‬ ‫ﺩﻗﺎﺋﻕ بﺎﺳﺗﺧﺩاﻡ ﺫراﻉ الﺗﻘﻠيﺏ الﺣﻠﺯﻭﻧﻲ‬ ‫ﻭﺻﻭﻻ ً ﺇلﻰ الﻣﺳﺗﻭﻯ 4، ﺇلﻰ ﺃﻥ يﺗﻡ الﻭﺻﻭﻝ ﺇلﻰ‬ .‫ﻭيﺳﺎرً ا‬ .‫ﺩرﺟة الﺗﻣﺎﺳﻙ الﻣرﻏﻭبة‬ ،‫بﻣﺟرﺩ الﻭﺻﻭﻝ ﺇلﻰ ﺩرﺟة الﺗﻣﺎﺳﻙ الﻣرﻏﻭبة‬ ‫اﻧﻘﻝ الﻣﻔﺗﺎﺡ ﺇلﻰ الﻭﺿﻊ 0 ﻭاﻧﺗﻅر ﺇلﻰ ﺃﻥ يﺗﻭﻗﻑ‬ ‫ﺯﻻﻝ ﺍﻟﺑﻳﺽ / ﺯﻻﻝ ﺍﻟﺑﻳﺽ ﺍﻟﻣﺧﻔﻭﻕ‬ .‫الﺟﻬﺎﺯ. ﻗﻡ ﺃﻭﻻ ً بﺈﺧراﺝ اﻷﺩاﺓ ﻣﻥ العﺟيﻥ‬ ‫1-5 ﺯﻻﻝ البيﺽ‬...
  • Seite 101 ‫ﻧﻅرﺓ ﻋﺎﻣ ة‬ 3 – ar ‫ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻧﻅﻑ ﺟﻣيﻊ اﻷﺟﺯاء ﺛﻡ ﺟﻔﻔﻬﺎ ﺟي ﺩ ً ا ﻗبﻝ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ‬ ■ ‫ »العﻧﺎية ﻭالﺗﻧﻅيﻑ اليﻭﻣﻲ« اﻧﻅر‬Y .‫اﻷﻭلﻲ‬ A ‫ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬Y 4 ‫ﺻﻔﺣة‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ‬ ‫ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻋﻣﻝ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻹﻧﺗﺎﺝ‬ (‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺍﻹﻁﻔﺎء )ﻣﺗﻌﺩﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ‬ :‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫= يﺗﻡ ﺇيﻘﺎﻑ الﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺃﺫرﻉ الﺗﻘﻠيﺏ الﺣﻠﺯﻭﻧية ليﺳﺕ ﻣﻧﺎﺳبة لﻣعﺎلﺟة‬ ■ ‫= ﺃﺩﻧﻰ ﻋﺩﺩ لﻔﺎﺕ‬ .‫العﺟيﻥ الﺛﻘيﻝ‬ ‫= ﺃﻗﺻﻰ ﻋﺩﺩ لﻔﺎﺕ‬ ‫ﻛﻣية الﻣعﺎلﺟة الﻘﺻﻭﻯ ﺗبﻠﻎ 005 ﺟﻡ ﺩﻗيﻕ ﻣﻊ‬ ■ (‫= الﺗﻭﺻيﻝ الﻠﺣﻅﻲ )ﺃﻗﺻﻰ ﻋﺩﺩ لﻔﺎﺕ‬ .‫اﻹﺿﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺑﻝ...
  • Seite 102 !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻕ‬ .‫اﺣﺗرﺱ ﻋﻧﺩ الﺗعﺎﻣﻝ ﻣﻊ الﺧﻠيﻁ الﺳﺎﺧﻥ. الﺧﻠيﻁ الﺳﺎﺧﻥ يﻣﻛﻥ ﺃﻥ يﺗرﺫﺫ ﻋﻧﺩ ﻣعﺎلﺟﺗﻪ‬ !‫ﻫﺎﻡ‬ .‫يﺟﺏ ﺗﻧﻅيﻑ الﺟﻬﺎﺯ ﺟي ﺩ ً ا بعﺩ ﻛﻝ اﺳﺗﺧﺩاﻡ لﻪ ﺃﻭ بعﺩ ﻁﻭﻝ ﻓﺗرﺓ ﻋﺩﻡ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ‬ 4 ‫ »العﻧﺎية ﻭالﺗﻧﻅيﻑ اليﻭﻣﻲ« اﻧﻅر ﺻﻔﺣة‬Y ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ‬ ‫ﻧﺗﻘﺩﻡ ﻟﻛﻡ ﺑﺄﺻﺩﻕ ﺍﻟﺗﻬﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺭﺍﺋﻛﻡ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫. ﻭﺗﺟﺩﻭﻥ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ‬Bosch ‫ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻣﺎﺭﻛﺔ‬ ar-1 .....‫اﻻﺳﺗعﻣﺎﻝ الﻣﻁﺎبﻕ لﻠﺗعﻠيﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﺍﻟﺧﺎﺹ‬ ar-1 ........‫ﺇرﺷﺎﺩاﺕ اﻷﻣﺎﻥ‬ .‫ﺑﻧﺎ‬ ar-3 .........‫ﻧﻅرﺓ ﻋﺎﻣة‬ ar-3 ......‫ﻗبﻝ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻷﻭﻝ ﻣرﺓ‬ ar-3 ........‫ﺃﺩﻭاﺕ ﻋﻣﻝ‬...
  • Seite 103 ‫اﻻﺳﺗعﻣﺎﻝ الﻣﻁﺎبﻕ لﻠﺗعﻠيﻣﺎ ﺕ‬ 1 – ar ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻁﺎﺑﻕ ﻟﻠﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﻳ ُ ﺭﺟ َ ﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ُ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ، ﻭﺍﻟﺗﺻﺭﻑ ﺑﻧﺎءً ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ ﺛﻡ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ! ﻋﻧﺩ ﻧﻘﻝ‬ .‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻠﻐﻳﺭ ﻳﺟﺏ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻣﻌﻪ‬ ‫ﻋﺩﻡ اﻻلﺗﺯاﻡ بﺗﻁبيﻕ الﺗعﻠيﻣﺎﺕ الﺧﺎﺻة بﺎﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ الﺻﺣيﺢ لﻠﺟﻬﺎﺯ يﺗرﺗﺏ ﻋﻠيﻪ ﻋﺩﻡ ﺗﺣﻣﻝ‬ .‫ﻣﻧﺗﺞ الﺟﻬﺎﺯ ﻷﻱ ﻣﺳﺋﻭلية ﻋﻥ اﻷﺿرار الﻧﺎﺗﺟة ﻣﻥ ﺟراء ﺫلﻙ‬ ‫ﻫﺫا الﺟﻬﺎﺯ ﻣﺧﺻﺹ لﺗﺻﻧيﻊ الﻛﻣيﺎﺕ الﻣعﺗﺎﺩﺓ ﻣﻥ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ الﻣﻧﺯلﻲ ﺃﻭ ﻓﻲ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻣﺎﺕ‬ ‫الﻣﺷﺎبﻬة لﻼﺳﺗﺧﺩاﻡ الﻣﻧﺯلﻲ، ﻭليﺱ لﻼﺳﺗﺧﺩاﻡ الﺗﺟﺎرﻱ. ﻭﺗﺷﻣﻝ الﺗﻁبيﻘﺎﺕ الﻣﺷﺎبﻬة لﻠﻣﻧﺯﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳبيﻝ الﻣﺛﺎﻝ: اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻓﻲ ﻣﻁﺎبﺦ العﺎﻣﻠيﻥ ﻓﻲ الﻣﺣﻼﺕ الﺗﺟﺎرية ﻭالﻣﻛﺎﺗﺏ ﻭالﻣﻧﺷﺂﺕ‬ ‫الﺯراﻋية ﻭالﺗﺟﺎرية اﻷﺧرﻯ، ﻭﻛﺫلﻙ اﺳﺗﺧﺩاﻣﻬﺎ بﻭاﺳﻁة الﻧﺯﻻء ﻓﻲ بيﻭﺕ الﺿيﺎﻓة ﻭالﻔﻧﺎﺩﻕ‬ ‫الﺻﻐيرﺓ ﻭالﻣراﻓﻕ الﺳﻛﻧية الﻣﻣﺎﺛﻠة. يﺟﺏ ﻋﺩﻡ اﺳﺗﺧﺩاﻡ الﺟﻬﺎﺯ ﺇﻻ لﻣعﺎلﺟة الﻛﻣيﺎﺕ ﻭلﻔﺗراﺕ‬...
  • Seite 104 Hausgeräte 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.: 1300 368 339 Trautskirchener Strasse 6-8 Tel.: 7777 8007 mailto:bshau-as@bshg.com 90431 Nürnberg Fax: 022 658 128 www.bosch-home.com.au mailto:bsh.service.cyprus@ Online Auftragsstatus, Filterbeutel- cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere BA Bosna i Hercegovina, Infos unter: Bosnia-Herzegovina CZ Česká Republika, www.bosch-home.com...
  • Seite 107: Garantiebedingungen

    Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14 MFQ2_DE_Update_Turbobesen.indb 107 01.03.2016 11:01:05 14:50...
  • Seite 108 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com  8001030618 960301 MFQ2_DE_Update_Turbobesen.indb 108...
  • Seite 109 MFQ22... MFQ24... MFQ2_DE_Update_Turbobesen.indb 1 01.03.2016 11:01:07...
  • Seite 110 60% von ÜS-Bild MFQ2_DE_Update_Turbobesen.indb 2 01.03.2016 11:01:09...

Inhaltsverzeichnis