DEUTSCH WARNUNG Durch unsachgemäße Anwendung kann Lichtbogenschweißen und -schneiden sowohl für den Benutzer als auch für die Umgebungen gefährlich werden. Deshalb dürfen die Geräte nur unter Einhaltung aller relevanten Sicher- heitsvorschriften betrieben werden. Bitte insbesondere folgendes beachten: Elektrizität - Das Schweißgerät vorschriftsmäßig installieren. Die Maschine muß durch dem Netzkabel geerdet werden. - Korrekte Wartung des Schweißgeräts durchführen.
Konfiguration Bitte beachten Sie bei der Konfiguration der Schweißmaschine, dass die Schweißkabel und Schweißbrenner der technischen Spezifikation der Stromquelle entsprechend ausgelegt sind. Für Schäden, die durch unterdimensionierte Schweißkabel und Brenner entstanden sind, übernimmt MIGATRONIC keine Gewährleistung.
Seite 23
Wichtig! Stromloser Drahteinlauf Guter elektrischer Kontakt ist not- Die Funktion wird zum stromlosen Einfädeln des Drahtes wendig während Anschluss der Masse- ins Schlauchpaket aktiviert. Wenn die grüne Taste fest- kabel und des Schweißbrenners, weil gehalten wird während der Brennertaste gedrückt wird, Stecker und Kabel sonst zerstört wer- wird Draht gefördert.
AUTOMIG BEDIENFELD Wahl des Materialtyps Lichtbogenlänge Die Lichtbogenlänge kann durch Justierung Durch Drücken auf die -Taste wird Material- der Schweißspannung getrimmt werden. typ gewählt, wenn die Lichtdiode neben den Während des Schweißens wird gemessene Spannung gewünschten Typ einschaltet. gezeigt. -Taste drücken und zwischen –9,9 bis +9,9 justieren.
Hotstart-Zeit: SOFTWARE Hotstart ist eine Funktion, die mit korrekter Temperatur im Schweissbad von Anfang des Wenn die Kontrolleinheit ausgewechselt wird, ist es Schweissens. notwendig Software in der neuen Einheit durch Hotstart-Zeit entscheidet die Zeit, in der mit Hotstart Anwendung einer SD Karte einzulegen. geschweißt wird.
2. Die SD Karte muß ausgetauscht Eine SD Karte muß angewendet werden. werden, die für Ihre Kontroll- 3. Setzen Sie sich bitte mit Migatronic einheit zutrifft. Kundendienst in Verbindung. Die Schweißprogramme auf die SD Die Software auf die SD Karte ist für Karte sind für eine Kontrolleinheit...
Qualitätssicherung als komplett montierte Einheit eine Mangelnde oder fehlende Wartung beeinträchtigen abschließende Funktionsprüfung. die Betriebssicherheit und führen zum Erlöschen von Garantieansprüchen. Migatronic gewährt auf alle Migatronic Schweiß- maschinen eine 24-monatige Garantie, das entspricht WARNUNG ! 1.600 Schweißstunden, vorausgesetzt, die Schweiß- Wartungs- Reinigungsarbeiten maschine wurde registriert.
Seite 89
Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange AUTOMIG 223i/273i AUTOMIG 223i/273i Boost AUTOMIG 223i DUO AUTOMIG 223i DUO Boost...
Seite 90
AUTOMIG i Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 45050318 Håndtag 223i/273i/Boost Handle 223i/273i/Boost Handgriff 223i/273i/Boost Poignée 223i/273i/Boost 45050319 Håndtag 223i DUO/DUO Boost Handle 223i DUO/DUO Boost Handgriff 223i DUO/DUO Boost Poignée 223i DUO/DUO Boost 45050315 Panellåge Front panel cover Deckelverschlußklappe Protection du panneau avant...
Seite 91
AUTOMIG i Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 18110002 Dinsebøsning Dinse coupling socket Dinsebuchse Douille de raccordement, type Dinse 45050212 Foot Fuss Pied 10a 45050354 Front uden folie Front without foil Vorderseite ohne Folie Face avant sans feuille 61113559 Folie til front, AUTOMIG Foil for front, AUTOMIG...
Seite 93
AUTOMIG i Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 71613561 Styreprint Control PCB Steuerplatine Circuit imprimé de contrôle 71613562 Netfilter, 223i/273i Mains filter, 223i/273i Netzfilter, 223i/273i Filtre réseau, 223i/273i 71613569 Netfilter, 223i/273i BOOST Mains filter 223i/273i BOOST Netzfilter 223i/273i BOOST Filtre réseau 223i/273i BOOST 18480036...
Seite 94
AUTOMIG i Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 20a 24431805 Sideskærm, nederste, højre Side panel, lower, right Seitenschirm, untere, rechts Plaque latérale droit, du bas 20b 24431809 Sideskærm, nederste, højre Boost Side panel, lower, right Boost Seitenschirm, untere, rechts Boost Plaque latérale droit, du bas Boost 16413504...
Seite 96
TRÅDFREMFØRING WIRE FEED UNIT DRAHTVORSCHUBEINHEIT DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL...
Seite 97
TRÅDFREMFØRING WIRE FEED UNIT DRAHTVORSCHUBEINHEIT DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 17220050 Motor, 24V 150 RPM med not Motor, 24V 150 RPM with slot Motor, 24V 150 RPM mit Nut Moteur, 24V 150 RPM with slot 74471426 Strømledning, motor Power line, motor...