Inhaltszusammenfassung für Silvercrest PRO SSMP 900 A1
Seite 1
NUTRITION MIXER PRO SSMP 900 A1 NUTRITION MIXER PRO SMOOTHIEKONE Operating instructions Käyttöohje SMOOTHIEMIXER MIKSER DO SMOOTHIE Bruksanvisning Instrukcja obsługi KOKTEILIŲ PLAKTUVAS SMOOTHIE-MIXER Bedienungsanleitung Vartotojo vadovas IAN 277042 CPE277042_Smoothie Mixer Pro_Cover_LB3.indd 2 19.02.16 15:47...
Seite 2
&3(B$XVNODSSIP 6HLWH )UHLWDJ 0lU] English..................2 Suomi ..................14 Svenska ................26 Polski ..................38 Lietuviškai ................52 Deutsch ................. 64...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Thank you for your trust! 2. Intended purpose The Smoothie-Mixer Pro is intended ... Congratulations on your new Smoothie-Mixer … for mixing whole-fruit beverages Pro. (smoothies) and chopping ice cubes. For this purpose, use the blade as- For a safe handling of the device and in or- sembly with the cross blade|7.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Instructions for safe operation ~ This device must not be used by children. ~ Children must not play with the device. ~ The device and the power cable must be kept away from children. ~ This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding if they are supervised or instructed on how...
Seite 7
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] ~ If liquid gets into the motor unit, remove DANGER! Risk of injury the mains plug immediately. Have the de- from cutting vice checked before reusing. ~ The blades of the blade assembly carry ~ Never touch the device with wet hands.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] ~ Only use the original accessories. 6. Operation ~ The device (base unit, power cable with mains plug) is not dishwasher-safe. DANGER! Risk of electric ~ Do not use any astringent or abrasive shock! Only plug the mains plug|4 cleaning agents.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Use the blade assembly with a flat blade|8 4. Figure B: turn the blender jug|5/6 for chopping solid food (e. g. nuts). around and place it on the base unit|1. The small noses|11 on the edge of the NOTE: with an operating time of approx.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 6.5 Storage After every use • Clean the device and all individual • Figure D: smoothies are intended for parts used after each use and remove immediate consumption. For shortly stor- all food residues.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 8. Storage 10. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is DANGER for children! only a minor problem, and you can solve it ~ Keep the device out of the reach of chil- yourself.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 11. Recipes Honey Flip Ingredients: 400 ml milk CAUTION: depending on the hardness 4 cl black currant juice and consistency of the ingredients in the 2 tbs honey blender jug|5/6, do not fill it to the maxi- 2 egg yolks mum;...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 13. Warranty of the • Put all ingredients into the blender jug|5/6 and mix until the desired con- HOYER Handel GmbH sistency is reached (max. 1 minute). Dear Customer, Mango Shake your device is provided with a 3 year war- Ingredients: ranty starting with the purchase date.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] The warranty applies to material or factory Service Centre defects. This warranty does not include prod- uct parts that are subject to standard wear Service Great Britain and therefore can be considered wear parts; Tel.: 0871 5000 720 (£...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Sydämellinen kiitos 2. Määräystenmukainen luottamuksestasi! käyttö Pro-juomasekoitin on… Onnittelumme uuden Pro-juomasekoittimesi … tarkoitettu täyshedelmäjuomien johdosta. (smoothieiden) sekoittamiseen ja jää- palojen hienontamiseen. Käytä tätä Laitteen turvallista käyttöä ja kaikkiin toimin- varten teräosaa ristiterällä|7. toihin tutustumista varten on huomioitava …...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 3. Turvaohjeita VAROITUS! Keskimääräinen riski: Varoi- tuksen huomiotta jättämisestä voi seurata Varoituksiin liittyvää loukkaantumisia tai vakavia aineellisia va- Tarpeen mukaan käytetään tässä käyttöoh- hinkoja. jeessa seuraavia varoitusmerkintöjä: VARO: Alhainen riski: Varoituksen huomiot- VAARA! Suuri riski: Varoituksen ta jättämisestä...
Seite 19
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] ~ Laitetta ei pidä käyttää, jos laitteessa tai VAARA sähköiskusta liitosjohdossa on näkyviä vaurioita. kosteuden takia ~ Turvateknisistä syistä laitteen rakentee- ~ Laitetta ei saa koskaan käyttää kylpyam- seen ei saa tehdä muutoksia. meen, suihkun, täyden pesualtaan tai vastaavan lähettyvillä.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] ~ Laitetta (perusyksikkö, liitosjohto verkko- 6. Käyttö pistokkeella) ei saa pestä astianpesuko- neessa. VAARA sähköiskusta! ~ Väkeviä tai hankaavia puhdistusaineita Aseta verkkopistoke|4 vasta sitten ei saa käyttää. pistorasiaan, kun juomasekoitin on ~ Laite on varustettu pitävillä...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 7. Puhdistus Astianpesukone Seuraavat osat on mahdollista puhdistaa Puhdista laite ennen ensimmäistä myös astianpesukoneessa: käyttöä! teräosat|7/8 mukit|5/6 kannet|9 ja VAARA sähköiskusta! renkaat|10 ~ Irrota verkkopistoke|4 pistorasiasta en- nen juomasekoittimen puhdistamista. 8. Säilytys ~ Perusyksikköä|1 ja liitosjohtoa verkko- pistokkeella|4 ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
),B&3(B6PRRWKLHB0L[HUIP 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 10. Häiriötapauksessa 11. Reseptit Mikäli laite ei sattuisi toimimaan normaalis- ti, käy ensin läpi seuraava tarkastuslista. VARO: Älä täytä mukia|5/6 ainesten ko- Ehkä kyseessä on pieni ongelma, jonka pys- vuuden ja koostumuksen mukaisesti ylära- tyy ratkaisemaan itse.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 13. Takuun antaja on daan siten katsoa kulutusosiin kuuluviksi tai vaurioita särkyvissä osissa, esim. kytkin, HOYER Handel GmbH akut tai lasista valmistetut osat. Arvoisa asiakas, Tämä takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on tällä...
Seite 26
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Toimittaja Huomioi, että seuraava osoite ei ole pal- veluosoite. Ota ensin yhteyttä yllä mainit- tuun palvelukeskukseemme. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Saksassa...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Många tack för ditt 2. Avsedd användning förtroende! Smoothiemixern Pro är … … avsedd att mixa fruktdrycker Vi gratulerar till din nya smoothiemixer Pro. (smoothier) med och för att sönderde- la istärningar. Använd då knivsatsen För att hantera apparaten säkert och för att med korsblad|7.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Anvisningar för säker användning ~ Den här apparaten får inte användas av barn. ~ Barn får inte leka med apparaten. ~ Håll barn borta från apparaten och anslutningskabeln. ~ Apparaten kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap, om de hålls under uppsikt eller har fått undervisning i säker an- vändning av apparaten och har förstått farorna som kan uppstå.
Seite 31
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] VARNING för sakskador ~ Knivsatsen med planblad får inte använ- FARA genom elektrisk stöt ~ Sätt i stickproppen i ett uttag först nä- das för vätskor! ~ Tjocka eller fasta skal (t.ex. från citrus- rapparaten är komplett sammansatt.
6(B&3(B6PRRWKLHB0L[HUIP 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 4. Leveransomfattning 6. Användning 1 basenhet|1 1 stor bägare|5 (max. 700 ml) FARA genom elektrisk stöt! 2 liten bägare|6 (max. 350 ml) Sätt in stickproppen|4 i ett uttag, 1 knivsats|7 (korsblad) först när smoothiemixern är kom- 1 knivsats|8 (planblad) plett sammansatt.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 6.2 Förbereda livsmedel 6. Apparaten stängs av genom en liten vridning av bägaren|5/6 moturs. Vänta tills knivarna|7/8 har stannat. VARNING för sakskador! 7. Ta bort bägaren|5/6 från basenhe- ~ Tjocka eller fasta skal (t.ex. från citrus- ten|1 och vänd den.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 7. Rengöring Diskmaskin Följande delar kan även rengöras i diskma- Rengör apparaten innan den an- skin: vänds första gången! knivsatserna|7/8 bägarna|5/6 locken|9 och FARA genom elektrisk stöt! ringarna|10 ~ Dra ut stickproppen|4 från uttaget innan du rengör smoothiemixern.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 10. Problemlösning 11. Recept Kontrollera produkten enligt denna checklis- ta om produkten inte fungerar. Du kanske SE UPP: Beroende på hårdhet och konsis- kan lösa problemet själv på ett enkelt sätt. tens för ingredienserna, fyll inte bägare|5/6 upp till maximum, eftersom annars knivsat- FARA genom elektrisk stöt!
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 13. Garanti från därför kan ses som slitdelar eller för skador på ömtåliga delar, t.ex. knappar, batterier el- HOYER Handel GmbH ler delar tillverkade av glas. Kära kund, Garantin upphör att gälla om produkten har på...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Service-Center Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: hoyer@lidl.se Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: hoyer@lidl.fi IAN: 277042 Leverantör Vänligen observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först ovan angivna servicecenter. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Dziökujemy za Pa stwa 2. U ytkowanie zgodne zaufanie! z przeznaczeniem Mikser Smoothie Pro jest… Gratulujemy Pa stwu zakupu nowego mik- … przeznaczony do mieszania napo- sera Smoothie Pro. jów z ca ych owoców (Smoothie) i rozdrabniania kostek lodu.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 3. Wskazówki OSTRZE ENIE! rednie ryzyko: zlekcewa- enie tego ostrze enia mo e byä przyczynâ bezpiecze stwa obra e cia a lub powa nych szkód mate- Wskazówki ostrzegawcze rialnych. OSTRO NIE: Niskie ryzyko: zlekcewa e- W miejscach wymagajâcych zwrócenia nie tego ostrze enia mo e byä...
Seite 43
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] NIEBEZPIECZE STWO — NIEBEZPIECZE STWO zagro enie dla dzieci pora enia prâdem ~ Materia opakowania nie jest zabawkâ ~ Wtyczkö sieciowâ wolno w âczaä do dla dzieci. Dzieci nie mogâ bawiä siö gniazdka dopiero po ca kowitym zmon- workami z tworzywa sztucznego.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] ~ Urzâdzenie zosta o przewidziane do NIEBEZPIECZE STWO pracy ciâg ej przez maksymalnie 60 se- odniesienia obra e kund bez przerwy. Pó niej nale y wy â- spowodowanych ostrzami czyä urzâdzenie i odczekaä, a ~ Ostrza tarczy miksujâcej kröcâ...
3/B&3(B6PRRWKLHB0L[HUIP 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 5. Uruchomienie 6.1 Obszary zastosowa • Zdjâä ca e opakowanie. Tarcza miksujâca z ostrzem • Sprawdziä, czy sâ wszystkie czö ci i krzy owym czy nie sâ one uszkodzone. Tarcza miksujâca z ostrzem krzy owym|7 •...
3/B&3(B6PRRWKLHB0L[HUIP 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 6.3 Miksowanie/ 6.4 Od razu wypiä rozdrabnianie • Ilustracja C: Aby wypiä wie y Smo- othie bezpo rednio z kubka|5/6, na brzeg kubka|5/6 nale y za o yä pier- OSTRO NIE: Nie przekraczaä ilo ci mak- cie |10.
3/B&3(B6PRRWKLHB0L[HUIP 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 7. Czyszczenie Czyszczenie röczne 1. Akcesoria (tarcze miksujâce|7/8, ku- Oczy ciä urzâdzenie przed pierw- bek|5/6, pokrywkö|9 i pier cie- szym u yciem! nie|10) mo na myä w ciep ej wodzie z dodatkiem p ynu do mycia naczy . NIEBEZPIECZE STWO pora- 2.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 9. Utylizacja 10. Rozwiâzywanie problemów Symbol przekre lonego kon- tenera na mieci na kó kach Je eli urzâdzenie nie dzia a zgodnie z oznacza, e na terenie Unii oczekiwaniami, nale y je w pierwszej kolej- Europejskiej produkt musi no ci sprawdziä...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 11. Przepisy Flip miodowy Sk adniki: 400 ml mleka OSTRO NIE: Kubek|5/6 nale y nape niaä 4 cl soku z czarnej porzeczki sk adnikami stosownie od ich twardo ci i kon- 2 y ki sto owe miodu systencji, nie przekraczajâc poziomu maksy- 2 ó...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 12. Dane techniczne Smoothie na dobranoc Sk adniki: Model: SSMP 900 A1 po owa banana (obranego) pó jab ka Napiöcie sieciowe: 220–240 V ~ 50/60 Hz 1 y ka sto owa soku z cytryny Klasa ochrony: 1 y ka sto owa miodu Moc:...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 13. Gwarancja firmy tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po up ywie okresu HOYER Handel GmbH obowiâzywania gwarancji p atne. Drogi Kliencie, Zakres gwarancji Na niniejsze urzâdzenie jest udzielana 3|-let- nia gwarancja obowiâzujâca od dnia jego Urzâdzenie wyprodukowano zgodnie suro- zakupu.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] • W przypadku wystâpienia usterek w dzia aniu lub pozosta ych usterek nale- y w pierwszej kolejno ci skontaktowaä siö telefonicznie lub za pomocâ poczty elektronicznej z poni ej po- danym centrum serwisowym. •...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Dôkojame už 2. Naudojimas pagal pasitikôjimâ! paskirt Profesionalus tiršt j vaisini kokteili plaki- Sveikiname sigijus naujâ profesional tiršt klis yra: vaisini kokteili plakikl . … skirtas tirštiems vaisiniams kokteiliams („smoothies“) ruošti ir ledo kubeliams Kad galôtumôte saugiai naudoti prietaisâ...
Seite 56
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Saugaus veikimo nurodymai ~ Vaikai prietaiso naudoti negali. ~ Draudžiama vaikams žaisti su prietaisu. ~ Prietaisâ ir jo maitinimo laidâ laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. ~ Prietaisâ ribot fizini , sensorini ar protini galimybi asmenys ar neturintys reikaling žini ir (arba) patirties asmenys gali naudoti tik tada, kai jie yra priži rimi arba buvo atitinkamai išmokyti, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir žino su juo susijusius galimus pavojus.
Seite 57
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] ~ Nenaudokite prietaiso drôgnomis ran- rankomis vanduo turi b ti tokio skaidru- komis. mo, kad geležtes gerai matytumôte. ~ Jei prietaisas krist ~ Prietaiso be puodelio jokiu b du nenau- vanden , tuojau pat ištraukite kištukâ.
/7B&3(B6PRRWKLHB0L[HUIP 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 4. B pav. Apverskite puodel |5/6 ir už- PASTABA. Smulkindami riešutus dôkite j dekite j ant pagrindinio bloko|1. Maži puodelio krašto snapeliai|11 patenka ne daugiau nei 50 g, o prietaisâ laikykite jun- gö...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 6.6 Apsauga nuo perkaitimo Plovimas rankomis 1. Reikmenis (pjaustymo antgalius|7/8, Prietaise yra apsaugos nuo perkaitimo funk- puodelius|5/6, dangtelius|9 ir žie- cija. Jei prietaisas veikia per ilgai, ir jis per- dus|10) galima plauti šiltu vandeniu su nelyg stipriai kaista, jis automatiškai trupuêiu ploviklio.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 9. Šalinimas 10. Problem sprendimas Perbraukto atliek konteine- rio simbolis reiškia, kad Eu- Jei prietaisas neveikt taip, kaip norôtumôte, ropos Sâjungoje gamin pirmiausia patikrinkite š kontrolin sârašâ. reikia šalinti r šiuojant atlie- Galb t tai tik nedidelô...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 11. Receptai Tonizuojantis kokteilis Sudedamosios dalys: 1 bananas (nuluptas) ATSARGIAI. Atsižvelgdami sudôtini dali ½ mango kietumâ ir konsistencijâ, puodelio|5/6 ne- 1 pilna sauja špinat pildykite iki maksimumo, nes tokiu atveju ½ arbatinio šaukštelio aliejaus (pvz., saulô- pjaustymo antgalis|7/8 gali b ti užblokuo- grâž...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Uog kokteilis Tirštasis avieêi ir kriauši kok- teilis Sudedamosios dalys: 50 g šilauogi Sudedamosios dalys: 75 g avieêi 1 prisirpusi kriaušô 75 g braški 150 g avieêi ½ banano (nulupto) 200 ml vandens 75 g nat ralaus jogurto medaus pagal skon 1,5 šaukšto avižini dribsni...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 13. HOYER Handel GmbH todôl gali b ti laikomos nusidôvinêiomis da- limis, arba trapi dali , pvz., jungikli , ba- garantija terij arba iš stiklo pagamint dali , Gerb. kliente, pažeidimams. šiam prietaisui suteikiama 3 met garantija Ši garantija nustoja galioti, jei prietaisas nuo pirkimo datos.
Seite 65
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Aptarnavimo centras Aptarnavimo centras Lietuvoje Tel. 880033144 El. paštas: hoyer@lidl.lt IAN: 277042 Tiekôjas Atkreipkite dômes tai, kad toliau nurodytas adresas nôra aptarnavimo centro adresas. Pirmiausia susisiekite su pirmiau nurodytu aptarnavimo centru. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Smoothie-Mixer Pro ist … Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen … zum Mixen von Ganzfruchtgetränken Smoothie-Mixer Pro. (Smoothies) und dem Zerkleinern von Eiswürfeln vorgesehen.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] GEFAHR durch GEFAHR für Kinder Stromschlag ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- ~ Stecken Sie den Netzstecker erst dann spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den in eine Steckdose, wenn das Gerät kom- Kunststoffbeuteln spielen.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] ~ Die Klingen des Messeraufsatzes sind ~ Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststoff- scharf. Gehen Sie vorsichtig mit ihnen Saugfüßen ausgestattet. Da Möbel mit ei- um. Beim Spülen von Hand sollte das ner Vielfalt von Lacken und Kunststoffen be- Wasser so klar sein, dass Sie die Klin- schichtet sind und mit unterschiedlichen...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 6. Bedienen HINWEIS: Verwenden Sie beim Zerkleinern von Nüssen eine Menge von max. 50|g bei GEFAHR durch Stromschlag! einer Betriebsdauer von ca. 8-10|Sekunden. Stecken Sie den Netzstecker|4 erst dann in eine Steckdose, wenn der Smoothie-Mixer komplett montiert ist.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 4. Bild B: Drehen Sie den Becher|5/6 6.5 Aufbewahren um und setzen ihn auf die Basisein- • Bild D: Smoothies sind zum sofortigen heit|1. Die kleinen Nasen|11 am Be- Verzehr gedacht. Zum kurzfristigen Auf- cherrand greifen in die Aussparungen bewahren schrauben Sie einen Deckel|9 am Kopf der Basiseinheit|1.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 7. Reinigen 3. Lassen Sie alle Teile vollständig trock- nen, bevor Sie sie wegräumen oder Sie Reinigen Sie das Gerät vor der ers- das Gerät erneut benutzen. ten Benutzung! Geschirrspülmaschine Folgende Teile können auch in der GEFAHR durch Stromschlag! Geschirrspülmaschine gereinigt werden: ~ Ziehen Sie den Netzstecker|4 aus der...
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 9. Entsorgen 10. Problemlösung Das Symbol der durchgestri- Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht chenen Abfalltonne auf Rä- funktionieren, gehen Sie bitte erst diese dern bedeutet, dass das Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Produkt in der Europäischen nes Problem, das Sie selbst beheben können.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 11. Rezepte Honig-Flip Zutaten: 400|ml Milch VORSICHT: Füllen Sie je nach Härte und 4|cl schwarzer Johannisbeersaft Konsistenz der Zutaten den Becher|5/6 2 EL Honig nicht bis an das Maximum, da ansonsten 2 Eigelb der Messeraufsatz|7/8 blockieren kann.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] 13. Garantie der • Alle Zutaten in den Becher|5/6 geben und solange mixen, bis die gewünschte HOYER|Handel GmbH Konsistenz erreicht ist (max. 1|Minute). Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Mango-Shake Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- Zutaten: rantie ab Kaufdatum.
BB&3(B%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 0lU] Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
Seite 78
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos peržiūros data · Stand der Informationen: 02/2016 · Ident.-Nr.: SSMP 900 A1 IAN 277042 CPE277042_Smoothie Mixer Pro_Cover_LB3.indd 1 19.02.16 15:47...