Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-CD 18 1H Bedienungsanleitung
EINHELL BT-CD 18 1H Bedienungsanleitung

EINHELL BT-CD 18 1H Bedienungsanleitung

Akku-bohrschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-CD 18 1H:

Werbung

Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_
Bedienungsanleitung
k
Akku-Bohrschrauber
Navodila za uporabo
X
Baterijski vrtalni izvijač
Használati utasítás
A
Akku-fúrócsavarozó
Bf Upute za uporabu
Akumulatorska bušilica
Uputstva za korišćenje
4
Akumulatorska bušilica
Návod k obsluze
j
Akumulátorový vrtací šroubovák
Návod na obsluhu
W
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
Art.-Nr.: 45.133.10
18.12.2007
8:32 Uhr
18 1h
I.-Nr.: 01017
BT-CD
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-CD 18 1H

  • Seite 1 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:32 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Navodila za uporabo Baterijski vrtalni izvijač Használati utasítás Akku-fúrócsavarozó Bf Upute za uporabu Akumulatorska bušilica Uputstva za korišćenje Akumulatorska bušilica Návod k obsluze Akumulátorový vrtací šroubovák Návod na obsluhu Akumulátorový vŕtací skrutkovač 18 1h Art.-Nr.: 45.133.10 I.-Nr.: 01017...
  • Seite 2 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:32 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im Stillstand umgeschaltet werden Da bi preprečili poškodbe gonila, smete izvajati prestavljanje samo v stanju mirovanja naprave. A hajtómű megsérülésének az elkerüléséért, a sebességátkapcsolót csak nyugalmi állapotban szabad átkapcsolni.
  • Seite 3 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:32 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 6 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Achtung! bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Beim Benutzen von Geräten müssen einige handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden...
  • Seite 7: Bedienung

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 7 Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies Achtung! führt zu einem Defekt des Akku-Packs! Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Ein- satzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und 6.2 Drehmoment-Einstellung (Abb. 4/Pos. 1) kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen Der Akkuschrauber ist mit einer mechanischen Wert liegen.
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 8 6.7 Werkzeugwechsel (Bild 7) 7.3 Ersatzteilbestellung: Achtung! Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B. Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Werkzeugwechsel; Wartung; usw.) am Angaben gemacht werden; Akkuschrauber den Drehrichtungsschalter (3) in Typ des Gerätes Mittelstellung. Artikelnummer des Gerätes Der Akkuschrauber ist mit einem Ident-Nummer des Gerätes...
  • Seite 9 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 9 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 10 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 10 industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega Pozor! jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili podobnih dejavnosti. poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 11: Pred Uporabo

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 11 5. Pred uporabo z nastavitvenim obročem. Lahko je odvisen od večih faktorjev: od vrste in trdote obdelovanega materiala Pred uporabo Vašega akumulatorskega izvijača od vrste in dolžine uporabljenih vijakov brezpogojno preberite te napotke: od zahtev navojnega spoja. 1.
  • Seite 12: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 12 6.8 Privijanje: Najbolje je uporabljati vijake z lastnim centriranjem (npr. Torx, vijaki s križasto glavo), ki zagotavljajo varno delo. Pazite, da se bosta uporabljen nastavek za glavo in vijak ujemala po obliki in velikosti. Vrtilni moment nastavite glede na velikost vijaka, kot je opisano v navodilu.
  • Seite 13 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 13 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 14: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 14 meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari Figyelem! vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek A készülékek használatánál be kell tartani egy pár tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek és károkat megakadályozzon.
  • Seite 15: Beüzemeltetés Előtt

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 15 Ne merítse ki sohasem teljesen az akku-csomagot. Figyelem! Ez az akku-csomagban egy defektushoz vezet! Az elektromos szerszám rezgésértéke a bevetési résztől függően meg fog változni és kivételes 6.2 A forgatónyomaték beállítása esetekben a megadott érték felett lehet. (4-es ábra/poz.
  • Seite 16: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 16 6.7 Szerszámcsere (7-es kép) 7.3 A pótalkatrész megrendelése: Figyelem! Az akkucsavarozón történő bármilyen A pótalkatrészek megrendelésénél a következő fajta munkánál (mint például szerszámcsere; adatokat kell megadni karbantartás; stb.) a forgásiránykapcsolót (3) A készülék típusát középállásba tenni.
  • Seite 17 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 17 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 18 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 18 u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se Pažnja! uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta i sličnim djelatnostima. prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 19: Prije Puštanja U Rad

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 19 5. Prije puštanja u rad zahtjeva koji se postavlja na vijčani spoj. Spojka se odspaja uz karakterističan zvuk tako da Prije korištenja baterijskog izvijača obavezno znate kad je postignut podeĻeni moment. pročitajte ove napomene: Pažnja! Prsten za podešavanje okretnog 1.
  • Seite 20: Čišćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 20 8. Zbrinjavanje i recikliranje 6.8 Uvijanje vijaka Preporučamo uporabu vijaka sa upuĻtenom glavom (npr. Torx, vijci s kriĺnom glavom), koji omoguśavaju Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od pouzdani rad. Obavezno koristite nastavak koji oštećenja prilikom transporta.
  • Seite 21 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 21 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 22 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 22 pogonima i sličnim delatnostima. Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. 4. Tehnički podaci Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba Snabdevanje motora naponom: 18 V d.c.
  • Seite 23: Pre Puštanja U Rad

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 23 5. Pre puštanja u rad Obrtajni moment zavisi od više faktora: od vrste i tvrdoće materijala koji se obrađuje vrste i dužine korišćenih zavrtanja Pre puštanja baterijskog odvijača u rad obavezno zahteva koji se postavljaju za spojeve sa pročitajte ove napomene: zavrtnjima.
  • Seite 24: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 24 6.8 Uvrtanje zavrtanja Najbolje je da upotrebite zavrtnje sa samocentriranjem (npr. zvezdasti, unakrsni urez), koji osigurava bezbedan rad. Pripazite na to da korišćeni nastavak i zavrtanj budu jednakog oblika i veličine. Podešavanje obrtajnog momenta vršite u skladu s veličinom zavrtnja, kao što je opisano u uputstvima.
  • Seite 25 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 25 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 26 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 26 řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme Pozor! žádné ručení, pokud je přístroj používán v Při používání přístrojů musí být dodržována určitá živnostenských, řemeslných nebo průmyslových bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a podnicích a při srovnatelných činnostech. škodám.
  • Seite 27: Před Uvedením Do Provozu

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 27 5. Před uvedením do provozu na druhu a tvrdosti opracovávaného materiálu na druhu a délce použitých šroubů na nárocích, které jsou kladeny na šroubové Před uvedením akumulátorového šroubováku do spojení. provozu si bezpodmínečně přečtěte tyto pokyny: 1.
  • Seite 28: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 28 6.8 Šroubování: 8. Likvidace a recyklace Používejte nejlépe samostředicí šrouby (např. torx, křížová drážka), které zajišťují bezpečnou práci. Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno Dbejte na to, aby použitý hrot (bit) a šroub souhlasily poškození...
  • Seite 29 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 29 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 30 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 30 prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne, Pozor! remeselnícke ani priemyselné použitie. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili bude používať v profesionálnych, remeselníckych poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 31: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 31 V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali POZOR! postarať o včasné opätovné nabíjanie akumulátora. Hodnota vibrácií sa bude meniť v závislosti od To je potrebné v každom prípade vtedy, keď zistíte, oblasti použitia elektrického náradia a vo že sa výkon akumulátorového skrutkovača začne výnimočných prípadoch sa môže nachádzať...
  • Seite 32 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 32 6.7 Výmena nástrojov (obr. 7) 7.3 Naročanje rezervnih delov: Pozor! Pri všetkých prácach na akumulátorovom Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje skrutkovači (napr. výmena nástrojov, údržba atď.) podatke: uveďte prepínač smeru otáčania (3) do prostrednej Tip stroja polohy.
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Akkuschrauber BT-CD 18 1H/ Ladegerät LG BT-CD 18 1H 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC...
  • Seite 34 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 34 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 35 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 35 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 36 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 37: Garancijski List

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 37 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 38 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 38 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 39 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 39 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 40 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 40 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 41: Záruční List

    Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 41 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 42 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 42 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 43 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 43 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 44 Anleitung_BT_CD_18_1h_SPK4:_ 18.12.2007 8:33 Uhr Seite 44 EH 09/2007...

Diese Anleitung auch für:

45.133.10

Inhaltsverzeichnis