Seite 1
Solar-Wasserspiel mit Speichermodul SPS 250/6 Solar-Wasserspiel mit Speichermodul SPS 400/6 Gebrauchsanweisung Solar-Wasserspiel mit Speichermodul Használati utasítás Szolár-vízjáték tárolómodullal Uživatelský návod Solární vodní fontána s paměťovým modulem Упътване за употреба Соларен фонтан с акумулиращ модул Instructiuni de utilizare Joc solar de apă cu modul de...
Seite 2
2006/95/EC, 2004/108/EC. 2004/108/EC. Art.: applied standards/ angewendete Normen: SPS 250/6 EN 55014-1:2006 + A1:2009 / EN 55014-2:1997 + A1:2001+ A2:2008 SPS 400/6 EN 55015:2006 + A1:2007 + A2:2009 / EN 55022:2006 + A1:2007 EN 61000-4-2:2009 / EN 61000-4-3:2006 + A1:2008 + A2:2010 EN 61547:2009 T.I.P.
Vor Inbetriebnahme bitte unbedingt die Gebrauchsanweisung lesen! Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von T.I.P.! Wie alle unsere Erzeugnisse wurde auch dieses Produkt auf der Grundlage neuester technischer Erkenntnisse entwickelt. Herstellung und Montage des Gerätes erfolgten auf der Basis modernster Pumpentechnik und unter Verwendung zuverlässigster elektrischer bzw.
Die Pumpe eignet sich nicht zur Förderung von Salzwasser, Fäkalien, entflammbaren, ätzenden, explosiven oder anderen gefährlichen Flüssigkeiten. Die Förderflüssigkeit darf die bei den technischen Daten genannte Höchst- temperatur nicht überschreiten. Technische Daten Modell SPS 250/6 SPS 400/6 Betriebsspannung Pumpe 6V-10V DC 6V-10V DC...
Packen Sie alle Komponenten sorgfältig aus. Befestigen Sie den Erdspieß (2) an der Rahmenseite des Sonnenkollektors (9). Aus Stabilitätsgründen wird empfohlen, den Erdspieß an den langen Seiten des Kollektors zu befestigen. Schließen Sie den Sonnenkollektor (9) am Speisungskabel des Steuergehäuses an (4). ...
Achtung: Achten Sie unbedingt darauf, dass das rote Kabel nur an den Pluspol und das schwarze Kabel nur an den Minuspol der Batterie angeschlossen wird! Fehlanschluss (auch kurzzeitig) führt zur Zerstörung der Steuerplatine! SPS 400/6 SPS 250/6 8.1. Wartungsintervalle Die Zeitabstände für die nötigen Wartungsarbeiten (komplette Reinigung) richten sich stark nach der Teichwasserverschmutzung.
8.2. Wartung im Winter Schützen Sie Ihre Pumpe vor Frost! Nehmen Sie die Pumpe bei Frostgefahr aus Ihrem Gartenteich. Reinigen Sie die Pumpe komplett gemäß Anleitung. Lagern Sie die Pumpe über Winter in einem frostsicheren Raum. ...
11. Bestellung von Ersatzteilen Die schnellste, einfachste und preiswerteste Möglichkeit, Ersatzteile zu bestellen, erfolgt über das Internet. Unsere Webseite www.tip-pumpen.de verfügt über einen komfortablen Ersatzteile-Shop, welcher mit wenigen Klicks eine Bestellung ermöglicht. Darüber hinaus veröffentlichen wir dort umfassende Informationen und wertvolle Tipps zu unseren Produkten und Zubehör, stellen neue Geräte vor und präsentieren aktuelle Trends und Innovationen im Bereich Pumpentechnik.
13. Explosionszeichnungen und Ersatzteilliste Abb.I (zeigt SPS 250/6 exemplarisch) Abb.II Teile-Nr. Ersatzteil Nr. SPS 250/6 Ersatzteil Nr. SPS 400/6 Beschreibung 71917 71926 Batteriebetriebene Pumpe 71918 71918 Erdspieß 71919 71927 Steigrohrsegmente und Fontänenaufsätze 71920 71928 Steuergehäuse komplett inkl. Batterie 71921 71929 Steuergehäuse Frontabdeckung mit elekt.
Seite 10
Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a használati útmutatót! Kedves vásárló, Gratulálunk új T.I.P. berendezése megvásárlásához! Mint termékeink mindegyike, ez is a legújabb műszaki ismereteket alapul véve készült. A gép gyártása és összeszerelése is a legmodernebb szivattyú technika alapján történt, a legmegbízhatóbb villamos illetve elektronikus alkatrészek felhasználásával, így garantált új szerzeményének magas minősége és hosszú...
A szivattyú nem alkalmas sósvíz, fekália, gyúlékony, maró hatású, robbanékony vagy más veszélyes folyadék szállítására. A szállított folyadék hőmérséklete nem lépheti túl a műszaki adatok között megadott legmagasabb hőmérsékletet. Műszaki adatok Típus SPS 250/6 SPS 400/6 Üzemi feszültség 6 - 10 V DC 6 - 10 V DC Névleges teljesítmény...
Fel-/leszerelés Fontos! A szivattyút nem szabad "szárazon" járatni. Különben nem zárható ki a készülék károsodása! A következő szövegben szereplő számok a használati útmutató végén lévő I és II ábrára vonatkoznak. Gondosan csomagolja ki az összes alkotóelemet. Rögzítse a (2) földelőnyársat a (9) napkollektor keretére. Stabilitási okokból javasoljuk, hogy a földelőnyársat a kollektor hosszanti oldalára rögzítse.
Ha a szivattyú 12-18 hónapon keresztül nem működik, az akkumulátor esetleg kimerülhet. Nyissa ki a vezérlés házát egy kereskedelemben kapható kereszthornyos csavarhúzóval és cserélje le az akkumulátort egy ólomgél- akkumulátorral (6 V DC - 4 Aóra). SPS 250/6 SPS 400/6 8.1.
Hibakeresés/tanácsok Hiba Lehetséges ok Segítség Nincs szállítási teljesítmény, Nincs összeköttetés a vezérlőház és a Helyezze be a csatlakozódugót pedig a napkollektort teljes napkollektor között napsugárzás éri Az akkumulátor teljesen kisült és az Állítsa be a "Szolár üzemmódot" és üzemmódot "Akkumulátorosra" állította töltse fel az akkumulátort A szivattyú...
12. Szerviz Garanciális igények vagy működési zavarok esetén keresse fel a vásárlás helyét. Törvény az elemek és akkumulátorok hulladékkezelésével kapcsolatos termékfelelősségének szabályozásáról A legtöbb elektromos készülék szállított alkotóelemei közé tartoznak az elemek. Ezeknek az elemeknek a forgalmazásával összhangban mi mint kereskedők a törvény értelmében kötelesek vagyunk a vásárlók figyelmét felhívni a következőkre: Kezelje a kimerült elemeket a törvényhozó...
13. Robbantott ábrák és pótalkatrész jegyzék Ábra I Ábra II Alkatrész Pótalkatrész Pótalkatrész Leírás szám cikkszáma. SPS 250/6 cikkszáma. SPS 400/6 71917 71926 Akkumulátorhajtású szivattyú 71918 71918 Földelőnyárs 71919 71927 Nyomócső szegmensek és szökőkút feltétek 71920 71928 Teljes vezérlőház akkumulátorral...
Seite 17
Před uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze! Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařízení T.I.P.! Jako každý z našich výrobků, je i tento vyroben na základě nejnovějších výsledků technických znalostí. Výroba a montáž stroje probíhá na základě nejmodernější techniky čerpadel s použitím nejspolehlivějších elektrických, resp.
Čerpadlo není vhodné k čerpání slané vody, fekálií, hořlavých, leptavých, výbušných anebo jiných nebezpečných kapalin. Přečerpávaná kapalina nesmí mít vyšší teplotu, jako je maximální teplota uvedená v technických údajích. Technické údaje Model SPS 250/6 SPS 400/6 Provozní napětí 6V-10V DC 6V-10V DC Jmenovitý...
Montáž / demontáž Důležité! Čerpadlo nesmí běžet nasucho. Jinak nelze vyloučit poškození přístroje! Čísla uvedená v následujícím textu se vztahují k obrázku I a II na konci návodu k obsluze. Komponenty pečlivě vybalte. Upevněte zemní bodec (2) na bok rámu slunečního kolektoru (9). Z důvodů stability doporučujeme upevnit zemní...
Očistěte oba vlažnou vodou a měkkým kartáčem. Nezapomeňte vyčistit houbu. Baterie: Pokud čerpadlo po cca 12-18 měsících nefunguje, může být příp. u konce životnost baterie. Otevřete řídicí jednotku běžným křížovým šroubovákem a vyměňte baterii za olověnou gelovou baterii (6V DC-4Ah). SPS 250/6 SPS 400/6 8.1.
Hledání chyb/ rady Chyba Možná příčina Náprava Žádný čerpací výkon, ačkoliv Neexistuje spojení mezi řídicí jednotkou Zasuňte konektor je sluneční kolektor na plném a slunečním kolektorem slunci. Baterie je úplně vybitá a je nastaven Nastavte režim na "Solární provoz" a režim "Baterie"...
12. Servis V případě uplatňování záručních nároků anebo při poruchách se obraťte, prosím, na vašeho prodejce. Zákon o nové úpravě odpovědnosti za sbírání a recyklaci elektrického a elektronického odpadu (baterie a akumulátory) U většiny elektropřístrojů jsou baterie součástí dodávky. V souvislosti s prodejem těchto baterií jsme jako obchodníci povinni podle zákona o bateriích upozornit naše zákazníky na následující: Likvidujte staré...
Преди пускане в експлоатация задължително прочетете инструкцията за употреба! Уважаеми Купувачи, Поздравяваме Ви по случай закупуването на ново T.I.P. оборудване! Както всичките наши изделия, и това е приготвено въз основа на най-новите технически познания. Произвеждането и сглобяването на машината също станало въз основа на най-модерната помпена техника, с...
Помпата не е подходяща за изпомпване на солени води, фекалии, възпламеними, експлозивни, киселинни или други опасни течности. Температурата на изпомпваната течност не бива да надвишава посочената в техническите данни максимална температура. Технически данни Модел SPS 250/6 SPS 400/6 Работно напрежение 6V-10V DC 6V-10V DC Номинална...
Монтаж / Демонтаж Важно! Помпата не бива да работи „на сухо“. В противен случай не могат да се изключат повреди по уреда! Посочените в текста по-долу числа се отнасят до фиг. I и II в края на ръководството за експлоатация. ...
Ако след период от време от ок. 12-18 месеца помпата вече не функционира, е възможно срокът за експлоатация на акумулатора да е изчерпан. Отворете управляващия блок с обикновена отвертка звезда от търговската мрежа и сменете акумулатора с акумулатор с оловен гел (6V DC-4Ah). SPS 250/6 SPS 400/6 8.1.
8.2. Поддръжка през зимата Пазете Вашата помпа от замръзване! При опасност от замръзване извадете помпата от Вашето градинско езеро. Почистете изцяло помпата съгласно ръководството. През зимата съхранявайте помпата в помещение, където тя да е защитена от замръзване. ...
документи: - Фактура за покупката. - Описание на повредата (едно, по възможност точно описание улеснява ремонта в добър ритъм). 3. Преди да донасяте или изпращате разваленото си оборудване, молим Ви, отстранявайте всички допълнително поставени части, които не са били в оригиналното състояние на оборудването. Ако при пращане...
13. Чертежи и списък на резервните части Фиг I Фиг I № на Резервна част Арт. № Резервна част Арт. № Описание частта SPS 250/6 SPS 400/6 71917 71926 Акумулаторно задвижвана помпа 71918 71918 Акумулаторно задвижвана помпа 71919 71927 Кол за закрепване в земята...
Seite 31
Înainte de punerea în funcţiune vă rugăm să citiţi în mod obligatoriu instrucţiunile de utilizare! Stimate Cumpărător, Vă felicităm pentru cumpărarea noului dumneavoastră echipament T.I.P.! Aşa cum sunt toate produsele noastre, şi acesta a fost confecţionat pe baza celor mai noi cunoştinţe tehnice existente.
Pompa nu este adecvată pentru transportul apelor sărate, deşeurilor biologice, lichidelor inflamabile, iritante, explozive sau periculoase sub alte forme. Lichidul antrenat nu poate depăşi temperatura maximă specificată în fişele tehnice. Date tehnice Model SPS 250/6 SPS 400/6 Tensiune de exploatare 6V-10V DC 6V-10V DC Putere nominală...
Montare / demontare Important! Pompa nu are voie să se "usuce". În caz contrar, defecţiunile la aparat nu pot fi excluse! Numerele indicate în textul care urmează se referă la imaginea I şi II de la sfârşitul manualului de utilizare. ...
Atunci când pompa nu mai funcţionează după un interval de timp de aproximativ 12-18 luni, atunci eventual poate fi încheiată durata de viaţă a bateriei. Deschideţi carcasa de comandă cu o şurubelniţă normală cu filet dublu încrucişat şi înlocuiţi bateria cu un acumulator cu gel de plumb (6V DC-4Ah). SPS 250/6 SPS 400/6 8.1.
Vă rugăm să acordaţi atenţie faptului că aparatul trebuie oprit peste iarnă, pentru ca bateria să nu se descarce. Depanare / sfaturi Eroare Cauză posibilă Remediu Lipsă debit, deşi colectorul Nicio conexiune între carcasa de Introduceţi fişa solar se află în lumina directă comandă...
12. Service Pentru reclamaţii în garanţie sau deranjamente, vă rugăm să vă adresaţi vânzătorului dumneavoastră. Lege privind noua reglementare a responsabilităţii legale cu produse şi deşeuri pentru baterii şi acumulatori În cazul majorităţii aparatelor electrice, bateriile aparţin volumului livrării. În legătură cu distribuirea acestor baterii, noi, în calitate de distribuitori, suntem obligaţi, prin legea privind bateriile, să...
Imaginea I Imaginea II Număr Piesă de schimb Nr. art Piesă de schimb Nr. art Descriere SPS 400/6 piesă SPS 250/6 71917 71926 Pompă acţionată cu baterie 71918 71918 Bară de pământare Segmente de ţeavă ascendentă şi elemente de 71919 71927 fântână...
Seite 38
Prije puštanja u rad svakako pročitajte upute za uporabu! Poštovani kupci! Srdačne čestitke što ste kupili novi pumpni agregat od T.I.P.! Kao svi naši proizvodi tako je i ovaj razvijen na osnovi najnovijih tehničkih saznanja. Proizvodnja i montaža agregata se vrši na osnovi najnovije tehnike pumpi uz uporabu pouzdanih električnih, elektroničkih i mehaničkih dijelova, tako da je osigurana visoka kvaliteta i dug vijek trajanja vašega novog pumpnog agregata.
Pumpe nisu prikladne za dobavu slane vode, fekalija, upaljivih, iritirajućih, eksplozivnih i drugih opasnih tekućina. Temperatura tekućine nesmije prelaziti vrijednost, u tehničkim podacima navedene, maksimalne temperature. Tehnički podaci Model SPS 250/6 SPS 400/6 Radni napon 6 V - 10 V istosmjerne struje...
Montaža/demontaža Važno! Pumpa ne smije raditi "na suho". Inače nisu isključena oštećenja uređaja! Brojevi navedeni u nastavku teksta odnose se na slike I i II na kraju uputa za uporabu. Pozorno raspakirajte sve komponente. Pričvrstite štap za uzemljenje (2) na stranu okvira solarnog kolektora (9). Zbog stabilnosti preporučujemo da pričvrstite štap za uzemljenje na dugačke strane kolektora.
Ako pumpa više ne radi nakon otprilike 12-18 mjeseci, možda je iscrpljen radni vijek akumulatora. Otvorite upravljačko kućište uobičajenim križnim odvijačem i zamijenite akumulator novim akumulatorom s plavim gelom (6 V istosmjerne struje - 4 Ah). SPS 250/6 SPS 400/6 8.1.
Traženje pogreške/savjeti Pogreška Mogući uzrok Pomoć Nema snage transporta iako Nema spoja između upravljačkog Utaknite utikač. se solarni kolektor nalazi na kućišta i solarnog kolektora. izravnom Sunčevom svjetlu. Potpuno ispražnjeni akumulator i način Postavite način rada na "solarni način rada postavljen na "akumulator". rada"...
11. Narudžba zamjenskih dijelova Najbrži, najjednostavniji i najjeftiniji način naručivanja rezervnih dijelova je preko interneta. naša web stranica www.tip-pumpen.de raspolaže s odgovarajućim dućanom rezervnih dijelova, gdje sa malo klikova možete izvršiti narudžbu. Osim toga tamo mi objavljujemo vrijedne informacije i savjete u svezi naših proizvoda i opreme, predstavljamo nove proizvode i trendove na polju pumpne tehnike.
13. Crteži eksplozije i popis zamjenskih dijelova Slika I Slika II Broj Broj artikla zamjenskog Broj artikla zamjenskog Opis artikla dijela SPS 250/6 dijela. SPS 400/6 71917 71926 Pumpa na akumulator 71918 71918 Štap za uzemljenje 71919 71927 Segmenti usponskih cijevi i priključci za fontanu...
Seite 48
T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstraße 17 D – 74915 Waibstadt / Germany service@tip-pumpen.de www.tip-pumpen.de...