Seite 2
Saremo lieti di darVi tutti i chiarimenti desiderati. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser hochqualitativen Espressomaschine von Saeco und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Vor der Inbetriebnahme der Maschine empfehlen wir, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen, die Anweisungen über den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege der Maschine...
WiCHtiGe HinWeise VorsiCHtsMAssnAHMen Diese Espressomaschine wurde ausschließlich für den Haushalt entwickelt. Sämtliche Eingriffe mit Ausnahme der Reinigung Bei der Verwendung von Elektrogeräten empfiehlt es sich, sich oder normalen Wartung dürfen ausschließlich durch den auto- an einige Vorsichtsmaßnahmen zu halten, um die Gefahr von risierten Kundendienst vorgenommen werden.
AllGEMEInES - tEcHnIScHE dAtEn 1.2 Gebrauch dieser Bedienungsan- 1 allGemeines leitung diese Kaffeemaschine ist für die zubereitung von Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an Espressokaffee konzipiert, wobei sowohl ganze einem sicheren Platz auf und legen Sie sie der Kaffeebohnen als auch vorgemahlener Kaffee ver- Maschine immer bei, wenn sie von anderen Per- wendet werden kann;...
Seite 22
SIcHERHEItSVoRScHRIFtEn Maße in Milimeter...
SIcHERHEItSVoRScHRIFtEn 3 sicherheitsVorschriften Schutz dritter Personen Sicherstellen, dass Kinder keine Möglichkeit haben, mit der Espressomaschine zu spielen. Kinder können die Gefahren nicht erkennen, die von einem solchen Elektrogerät ausgehen. Die unter Spannung stehenden Bauteile dürfen nie mit Wasser in Kontakt kommen: Kurzschlussge- Verbrennungsgefahr fahr! Heißer Dampf und heißes Wasser können zu den dampf- bzw. Heißwasserstrahl niemals auf sich Verbrennungen führen! Nie den Dampfstrahl auf selbst oder andere richten: Verbrennungsgefahr! Körperteile richten. Die Dampf-/Heißwasserdüse...
Seite 24
SIcHERHEItSVoRScHRIFtEn - InStAllAtIon Aufbewahren der Maschine Legende der Bauteile der Maschine Wenn die Espressomaschine für einen längeren zeit- Kaffeebohnenbehälter raum nicht benutzt wird, so muss man sie ausschalten deckel Kaffeebohnenbehälter und den netzstecker aus der Steckdose ziehen. die Maschine an einem trockenen ort aufbewahren, drehknopf zur Einstellung der Mahlstufe zu dem Kinder keinen zugang haben.
InStAllAtIon 4 installation Den Wassertank (9) immer und ausschließ- lich mit kaltem Wasser, nie mit kohlesäu- Für die eigene Sicherheit und die Sicherheit ande- rehaltigem Wasser füllen. Heißes Wasser bzw. rer Personen muss man sich strengstens an die andere Flüssigkeiten können den Tank bzw. die Sicherheitsvorschriften im Kap. 3 halten. Maschine beschädigen. Die Maschine nie ohne Wasser betreiben: immer sicherstellen, dass sich 4.1 Verpackung genügend Wasser im Tank befindet. die originalverpackung ist für den Schutz der Maschi- • den deckel (2) abnehmen und Kaffeebohnen ne beim transport gedacht und konzipiert.
Seite 26
KAFFEEMÜHlE - EInStEllunG dER KAFFEEPulVERPoRtIon - Füllung des Behälters abwarten und die Was- die Regulierung der Mahlstufe. zum nachstellen der serausgabe unterbrechen, indem der drehknopf Mahlstufe, dreht man den Knopf, wenn die Kaffeemüh- (17) im uhrzeigersinn gedreht wird. le lauft; die zahlen auf dem Knopf geben die Mahlstufe 3 Einen zeitraum von ca.
KAFFEEzuBEREItunG 7 KaffeezuBereitunG Kaffee erfordert zwei Mahl- und zwei Zuberei- tungszyklen, die von der Maschine automatisch Anmerkung: Falls die Maschine keinen gesteuert werden. Kaffee zubereitet kontrollieren, ob im Wassertank Wasser vorhanden ist. Auf der linken • nachdem der Vorbrühzyklus beendet ist, tritt der Seite der Maschine kann der Wasserstand im Tank Espresso aus dem Kaffeeauslauf (14) aus. kontrolliert werden. • die Kaffeezubereitung wird automatisch gestoppt, wenn die durch den drehknopf (22) eingestellte Bevor man Kaffee zubereitet, muss man si- Füllmenge erreicht ist;...
HEISSWASSERFunKtIon - dAMPFFunKtIon Füllmenge erreicht ist; man kann jedoch die leuchtet. Kaffeezubereitung durch drücken der taste (23) • die dampfdüse (15) über die Abtropfschale unterbrechen. schwenken, den drehknopf (17) ”Heißwasser/ • dann setzt sich die Maschine automatisch auf dampf ” kurz öffnen, damit das noch in der düse normalbetrieb wieder (siehe Abschnitt 7.1).
REInIGunG und WARtunG 10 reiniGunG unD WartunG Wenn verwendet, den Einfüllschacht für Kaffee- pulver täglich reinigen: Allgemeine Reinigung - den Einfüllschacht mit dem mitgelieferten Pinsel • die Wartung und Reinigung dürfen nur bei kalter reinigen. Maschine und unterbrochener Stromversorgung • Für die Reinigung der Maschine einen weichen, erfolgen.
Seite 30
1 den gesamten Inhalt der Flasche des Entkal- gereinigt. kerkonzentrats Saeco in den Wassertank des Gerätes füllen und mit frischem Wasser bis zum nach dem Abschluss des Spülzyklus und der Reini- Füllstand MAX auffüllen. gung der Brühgruppe ist die Entkalkung abgeschlos- die Maschine durch druck der taste EIn/AuS (7) sen, und die Maschine kann wieder für die Ausgabe...
Seite 31
EntSoRGunG 12 entsorGunG dieses Produkt entspricht der Eu-Richtlinie 2002/96/EG das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, son- dern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
KontRolllEucHtEn BEdIEnFEld 13 Kontrollleuchten BeDienfelD Leuchten Ursachen Behebung Grüne Leuchte (29) Maschine eingeschaltet Grüne Leuchte (24) leuchtet Maschine auf Betriebstemperatur: konstant - für Kaffeezubereitung; - für Heißwasser Grüne Leuchte (24) blinkt Maschine heizt für Kaffeezubereitung und Heißwasser auf die Maschine gibt den Kaffee aus. Grüne Leuchte (26) leuchtet Maschine bereit für Kaffeezubereitung mit konstant Kaffeepulver Grüne Leuchte (28) leuchtet...
Seite 33
PRoBlEME - uRSAcHEn - BEHEBunG Probleme Ursachen Behebung die Maschine schaltet nicht ein die Maschine ist nicht an das Strom- die Maschine an das Stromnetz an- netz angeschlossen schließen die Servicetür ist offen Servicetür schließen der Kaffee ist nicht heiß genug die tassen sind kalt tasse vorwärmen Es tritt kein Wasser oder dampf aus...
Seite 34
Anno 09 Ec 2006/95, Ec 2004/108. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: MAccHInA PER cAFFE’ AutoMAtIcA SUP 020 al quale si riferisce questa dichiarazione è conforme alle seguenti norme : • Sicurezza di elettrodomestici e apparecchi elettrici - Requisiti generali En 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008) •...
Seite 35
EG KonFoRMItÄtSERKlÄRunG JAHR 09 2006/95/EG, 2004/108/EG. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy Wir erklären unter eigener Verantwortung, dass das Produkt: KAFFEEAutoMAt SUP 020 auf welches sich diese Erklärung bezieht, folgenden Normen entspricht: • Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche zwecke - Allgemeine Anforderungen.