Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

istruzioni
instructions
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
2405
60505
61423

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Newform X-TREND

  • Seite 1 istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 2405 60505 61423...
  • Seite 2 Avvertenze per l’ uso e lA mAnutenzione • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Seite 3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 2405...
  • Seite 4 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 60505...
  • Seite 5 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 61423...
  • Seite 6 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 - Collocare il rubinetto sul piano del la- vello interponendo l’ O-Ring (1). Avvitare l’ asta di fissaggio (2) al rubinetto e posizio- nare inferiormente il set di fissaggio. Avvita- re poi il dado di fissaggio (3) all’asta (2) fis- sando così...
  • Seite 7 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 2 - Avvitare i due rubinetti-filtro (1) alla rete idri- ca. Collegare i tubi flessibili (3) ai rubinetti-filtri (1), interponendo le guarnizioni (4).Fissare alla parete la scatola (2) contenente la turbina per la trasformazione della corrente, collegare i tubi flessibili (3) alla scatola interponendo le guarni- zioni in dotazione (4) e innestare il cavo (5) (vedi...
  • Seite 8 Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und substances. Newform s.p.a. will not respond to any da- Seife zu reinigen, und keine abrasive Reinigungsmittel mages caused by failure to observe the above rules.
  • Seite 9 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 2405 16123 10698 15652 16005 14720 10773 10459 15608 16128 10777 12335 18240 13306 12863 15043 12855 12347 11953...
  • Seite 10 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 60505 19730 10698 15652 16951 14720 14665 10459 18051 19303 14679 12335 18240 13306 12863 15043 12855 12347 11953...
  • Seite 11 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 61423 20500 10698 15652 16951 14720 20576 10235 10966 11418 14808 14679 12333 18240 13306 12863 15043 12855 12347 11953...
  • Seite 12 PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ pressione portata 2405 pressure flow rate pression débit Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 5,67 8,98 11,44 13,51 15,28 pressione portata 60505 pressure flow rate pression débit Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 5,44 8,63 11,03 13,03...
  • Seite 13 Smaltimento dell’imballaggio li imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’asfissia per i bambini.
  • Seite 14 NOTE...
  • Seite 15 NOTE...
  • Seite 16 NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...

Diese Anleitung auch für:

Forma60505D rect614232405