Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-trend:

Werbung

istruzioni
instructions
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
2439

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Newform X-trend

  • Seite 1 istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 2439...
  • Seite 2 Avvertenze per l’ uso e la manutenzione Hinweise für die verwendung und reinigung • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • Das vorliegende handbuch ist bestandteil des produktes. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ci- •...
  • Seite 3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 2439...
  • Seite 4 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 - Collocare il rubinetto sul piano del lavello e posizionare inferiormente il set di fissaggio per il miscelatore e il codolo con relativo set di fissag- gio per la canna. 2 - Inserire la canna dall’alto.
  • Seite 5 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE CONNESSIONE CANNA MISCELATORE 1- Avvitare il raccordo al flessibile. 2- Avvitare il flessibile dell’acqua miscelata al raccordo. SPOUT MIXER CONNECTION 1- Tighten the joint to the hose. 2- Tighten the mixed water hose to the joint. CONNEXION BEC MITIGEUR 1- Visser le raccordement au flexible.
  • Seite 6: Maintenance

    Newform s.p.a. will not respond to any damages caused kohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden. by failure to observe the above rules. Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden. INTERVENTIONS D’ENTRETIEN...
  • Seite 7 INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO SOSTITUZIONE DECORO CANNA 1- Svitare il flessibile. 2- Svitare il piattello (B). 3- Svitare il set di fissaggio. 4- Estrarre la canna dal codolo di fissaggio. 5- Svitare il decoro dal codolo di fissaggio. Per rimontare il decoro della canna eseguire i passaggi al contrario.
  • Seite 8 INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO REGISTRAZIONE SCORRIMENTO CANNA 1- Svitare l’anello di bloccaggio (C). 2- Svitare o avvitare il disco porta magneti (A) fino ad ottenere lo scorrimento desiderato. 3- Bloccare il disco porta-magneti (A) con l’anello di bloccaggio (C).
  • Seite 9 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 2439 10775 13514 18970 19429 20915 20913 16276 10757 12050 13348 14111 15069 16560 10763...
  • Seite 10 PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ pressione portata pressure flow rate pression débit Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 5,31 7,73 9,52 11,11 12,53...
  • Seite 11 Smaltimento dell’imballaggio Entsorgung der Verpackung Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono Die Verpackungen unserer Produkte werden völlig materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispet- aus umweltfreundlichen und wieder verwertba- tano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di ren Materialen hergestellt. Bitte entsorgen Sie die collaborare con noi e di smaltire correttamente Verpackungen ordnungsgemäß.
  • Seite 12 NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...

Diese Anleitung auch für:

2439