Herunterladen Diese Seite drucken

Dell PowerEdge R330 Zum Einstieg Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerEdge R330:

Werbung

Dell PowerEdge R330
WARNING: Before setting up your system, review and follow the safety instructions that shipped with the system.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates
and read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the
system. For more information on supported operating systems, see Dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : avant d'installer le système, lisez et suivez les consignes de sécurité fournies avec ce dernier.
REMARQUE : la documentation relative à votre système est disponible à l'adresse Dell.com/poweredgemanuals.
Recherchez toujours des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent souvent les informations
contenues dans d'autres documents.
REMARQUE : assurez-vous que le système d'exploitation est installé avant de procéder à l'installation de matériel ou
d'un logiciel non fourni avec le système. Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous
sur Dell.com/ossupport.
WARNUNG: Bevor Sie Ihr System einrichten, lesen und beachten Sie die im Lieferumfang enthaltenen
Sicherheitshinweise.
ANMERKUNG: Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie unter Dell.com/poweredgemanuals. Prüfen Sie
diese regelmäßig auf Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese oft Angaben in anderen
Dokumenten ersetzen.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem installiert ist, bevor Sie Hardware oder Software installieren,
die nicht mit dem System zusammen erworben wurde. Weitere Informationen zu unterstützten Betriebssystemen finden
Sie unter Dell.com/ossupport.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед настройкой системы внимательно изучите и следуйте инструкциям безопасности,
прилагаемым к системе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект документов для вашей системы доступен по ссылке Dell.com/poweredgemanuals. Всегда проверяйте
на наличие обновлений и читайте описания обновлений, так как информация, содержащаяся в них, заменяет информацию
в других документах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что операционная система установлена до установки ПО или оборудования, не входящего
в комплект с системой. Дополнительную информацию о поддерживаемых операционных системах см. на сайте
Dell.com/ossupport.
AVISO: Antes de configurar el sistema, revise y siga las instrucciones de seguridad que se adjuntan.
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra disponible en Dell.com/poweredgemanuals. Compruebe
siempre si existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su información ya se encuentra en
otros documentos.
NOTA: Antes de instalar hardware o software que no se haya comprado con el equipo, asegúrese de tener
instalado el sistema operativo. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles,
consulte Dell.com/ossupport.
.‫אזהרה: לפני התקנת המערכת, קרא היטב את הוראות הבטיחות שהגיעו עם המערכת ופעל לפיהן‬
‫. יש לחפש עדכונים ולקרוא אותם‬Dell.com/poweredgemanuals -‫הערה: סדרת המסמכים האלקטרוניים עבור המערכת שלך זמינה ב‬
.‫ראשונים שכן לעיתים הם מחליפים מידע במסמכים אחרים‬
‫הערה: ודא שמערכת ההפעלה מותקנת לפני התקנת חומרה או תוכנה שלא נרכשו יחד עם המערכת. לקבלת מידע נוסף אודות מערכות‬
.Dell.com/ossupport ‫הפעלה נתמכות, ראה‬
Setting up your system
Installation du système | Einrichten des Systems | Настройка системы
‫ | התקנת המערכת‬Configuración del sistema
1
Install the system into a rack.
2
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Installez le système dans un rack.
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Setzen Sie das System in ein Rack ein.
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Monitor
Установите систему в стойку.
(optional) an.
Instale el equipo en un estante.
Подсоедините клавиатуру, мышь и монитор
(приобретаются дополнительно).
.‫התקן את המערכת במדף‬
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
(‫חבר את המקלדת, העכבר והצג )אופציונלי‬
Connect the system to a power source.
Loop and secure the power cable using the
3
4
retention strap.
Connectez le système à une source d'alimentation.
Formez une boucle et fixez le câble d'alimentation
Schließen Sie das System an eine Energiequelle an.
à l'aide de la courroie de maintien.
Подсоедините систему к источнику питания.
Schleifen Sie das Stromkabel durch und befestigen
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
Sie es mithilfe des Halteriemens.
.‫חבר את המערכת למקור מתח‬
Оберните и закрепите кабель питания при
помощи фиксатора.
Enrolle y fije el cable de alimentación utilizando la
correa de retención.
.‫לפף ואבטח את כבל החשמל באמצעות סרט החזקה‬
Turn on the system.
5
Mettez le système sous tension.
Schalten Sie das System ein.
Включите компьютер.
Encienda el sistema.
.‫הפעל את המערכת‬
Лицензионное соглашение конечного
Dell End User License Agreement
пользователя Dell
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь
If you do not accept the terms of agreement,
с Лицензионным соглашением на использование ПО Dell,
see Dell.com/contactdell.
которое поставляется в комплекте с вашей системой.
Если условия соглашения неприемлемы для вас,
Save all software media that shipped with your system.
перейдите на страницу Dell.com/contactdell.
These media are backup copies of the software installed
on your system.
Сохранить все носители с программным обеспечением,
прилагаемые к системе. Данные мультимедийные записи
являются резервными копиями программного обеспечения,
установленного на вашей системе.
Contrat de licence utilisateur final Dell
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Avant d'utiliser le système, lisez le contrat de licence
logicielle Dell fourni avec le système. Si vous n'acceptez
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia
pas les conditions du contrat, rendez-vous sur
de software de Dell que se adjunta. Si no acepta los
Dell.com/contactdell.
términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec
Guarde todos los medios de software que se envían con
le système. Ces supports sont des copies de sauvegarde
el sistema. Estos medios son copias de seguridad del
du logiciel installé sur le système.
software instalado en el sistema.
Dell ‫הסכם רישיון למשתמש קצה של‬
Dell Enduser-Lizenzvereinbarung
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie
,Dell ‫לפני השימוש במערכת, קרא את הסכם רישיון התוכנה של‬
,‫שהגיע יחד עם המערכת. אם אינך מסכים לתנאי ההסכם‬
die im Lieferumfang enthaltene Dell Software-
Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Bedingungen nicht
.Dell.com/contactdell ‫ראה‬
akzeptieren, besuchen Sie Dell.com/contactdell.
‫שמור את כל מדיית התוכנה שהגיעה יחד עם המערכת. מדיה זו היא‬
.‫גיבוי לתוכנות המותקנות במערכת‬
Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres
Systems enthaltene Softwaremedien. Diese Medien
sind Sicherungskopien der auf Ihrem System
installierten Software.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage, de blessure corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : PRÉCAUTION avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données, et indique comment
éviter le problème.
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor
Datenverlust, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
einsetzen können.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на риск повреждения оборудования, получения травм или на угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потери данных в случае
несоблюдения инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no
se siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo.
.‫אזהרה: "אזהרה" מציינת אפשרות של נזק לרכוש, פגיעה גופנית או מוות‬
.‫התראה: "התראה" מציינת נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים, במקרה של אי ציות להוראות‬
.‫הערה: "הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במחשב ביתר יעילות‬
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
Авторское право © 2015 Dell Inc. Все права защищены. Данный продукт
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
защищен законами США и международными законами об авторских правах
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
и интеллектуальной собственности. Dell™ и логотип Dell являются товарными
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
знаками корпорации Dell Inc. в США и/или других странах. Прочие товарные
trademarks of their respective companies.
знаки и наименования, упомянутые в данном документе, могут являться
Regulatory model/type: E34S Series/E34S001
товарными знаками соответствующих компаний.
Printed in Poland.
Модель согласно нормативной документации: серия E34S / E34S001
2015-05
Напечатано в Польше.
2015-05
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto
est protégé par les législations américaine et internationale sur le droit
está protegido por las leyes de derechos de autor y propiedad intelectual
d'auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des
internacionales y de los EE. UU. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas
marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres
comerciales de Dell, Inc. en los Estados Unidos y otras jurisdicciones.
juridictions. Toutes les autres marques et noms mentionnés sont des
El resto de marcas y nombres que se mencionan son marcas comerciales
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
de sus respectivas empresas.
Modèle/type réglementaire : série E34S/E34S001
Modelo/tipo normativo: Serie E34S/E34S001
Imprimé en Pologne.
Impreso en Polonia.
2015-05
2015-05
‫ כל הזכויות שמורות. מוצר זה מוגן על-ידי חוקי זכויות יוצרים וקניין‬Dell Inc. 2015 ©
Copyright © 2015 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt
ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze
Dell Inc. ‫ הם סימנים מסחריים של‬Dell ‫ והלוגו של‬Dell™ .‫רוחני בארה"ב ובשאר העולם‬
‫בארצות הברית ו/או בתחומי שיפוט אחרים. כל שאר הסימנים והשמות המוזכרים בזאת‬
und Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und
das Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den USA und/oder anderen
.‫עשויים להיות סימנים מסחריים של החברות המתאימות‬
Gerichtsbarkeiten. Alle anderen in diesem Dokument genannten Marken
E34S Series/E34S001 :‫דגם תקני/סוג‬
und Namen sind gegebenenfalls Marken ihrer jeweiligen Unternehmen.
Muster-Modellnummer/-Typnummer: E34S-Serie/E34S001
Gedruckt in Polen.
2015-05
.‫הודפס בפולין‬
2015-05

Werbung

loading