Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dell PowerEdge R310 serie Erste Schritte Mit Dem System
Dell PowerEdge R310 serie Erste Schritte Mit Dem System

Dell PowerEdge R310 serie Erste Schritte Mit Dem System

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerEdge R310 serie:
Inhaltsverzeichnis
  • Installation and Configuration
  • Supported Operating Systems
  • Other Information You May Need
  • Obtaining Technical Assistance
  • Technical Specifications
  • Instalace a Konfigurace
  • Rozbalení Systému
  • Zapnutí Systému
  • Dokončení Nastavení Operačního Systému
  • Podporované Operační Systémy
  • Další Užitečné Informace
  • Odborná Pomoc
  • Technické Údaje
  • Installation et Configuration
  • Déballage du Système
  • Finalisation de L'installation du Système D'exploitation
  • Systèmes D'exploitation Pris en Charge
  • Autres Informations Utiles
  • Caractéristiques Techniques
  • Άλλες Πληροφορίες Που Ενδέχεται Να Χρειαστείτε
  • Λήψη Τεχνικής Βοήθειας
  • Τεχνικές Προδιαγραφές
  • Instalacja I Konfiguracja
  • Obsługiwane Systemy Operacyjne
  • Inne Przydatne Informacje
  • Uzyskiwanie Pomocy Technicznej
  • Specyfikacja Techniczna
  • Распаковка Системы
  • Включение Системы
  • Завершение Установки Операционной Системы
  • Получение Технической Поддержки
  • Технические Характеристики
  • Физические Характеристики
  • Условия Эксплуатации
  • Instalación y Configuración
  • Desembalaje del Sistema
  • Sistemas Operativos Admitidos
  • Otra Información Útil
  • Obtención de Asistencia Técnica
  • Información de la NOM (sólo para México)
  • Especificaciones Técnicas
  • Teknik Özellikler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Dell™ PowerEdge™
R310 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Mise en route de votre système
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
‫תחילת העבודה עם המערכת‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell PowerEdge R310 serie

  • Seite 1 Dell™ PowerEdge™ R310 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Mise en route de votre système Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Procedimientos iniciales con el sistema Sisteminizi Kullanmaya Başlarken...
  • Seite 41 Dell™ PowerEdge™ R310-Systeme Handbuch zum Einstieg mit dem System Genormtes Modell: Reihe E07S Genormter Typ: E07S002...
  • Seite 42: Anmerkungen, Vorsichtshinweise Und Warnungen

    Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc.; Intel und Pentium sind eingetragene Marken von Intel Corporation in den USA und anderen Ländern;...
  • Seite 43: Installation Und Konfiguration

    Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das System. Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Installation der Schienen und des Systems in einem Rack Lesen Sie vor der Montage der Schienen und dem Einbau des Systems zunächst die mit dem System gelieferten Sicherheitshinweise und Rack- Montageanweisungen.
  • Seite 44 Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (optional). Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen.
  • Seite 45 Sichern der Netzstromkabel Bilden Sie mit dem Systemnetzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das Kabel mit dem beigefügten Band an den Klammern. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels jeweils mit einer geerdeten Steckdose oder mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU).
  • Seite 46: Abschließen Des Betriebssystem-Setups

    Anbringen der optionalen Frontverkleidung Befestigen Sie die Frontverkleidung (optional). Abschließen des Betriebssystem-Setups Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise in der Dokumentation zur Installation und Konfiguration des Betriebssystems.
  • Seite 47: Unterstützte Betriebssysteme

    VMware ESX (Version 4.0) Update 1 • VMware ESXi (Version 3.5) Update 5 • VMware ESX (Version 3.5) Update 5 • Sun™ Solaris™ 10 Update 10 ANMERKUNG: Die neuesten Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen erhalten Sie unter support.dell.com. Handbuch zum Einstieg mit dem System...
  • Seite 48: Weitere Nützliche Informationen

    Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware- Benutzerhandbuch zur Hand. Dell™ bietet umfangreiche Hardware- Schulungen und Zertifizierungen. Nähere Informationen erhalten Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung.
  • Seite 49: Technische Daten

    Technische Daten Prozessor ® ® Prozessortyp Reihe Intel Xeon 3400 oder Intel Core™ i3 oder ® Intel Pentium Erweiterungsbus Bustyp PCI-Express 2. Generation Erweiterungssteckplätze Ein x16-Steckplatz, halbe Baulänge Ein x8-Steckplatz, halbe Baulänge ANMERKUNG: Beide Steckplätze unterstützen x8-Routing. Speicher Architektur Registrierte DDR-III-Speichermodule mit Parität und nicht-registrierte Speichermodule (1066 MHz und 1333 MHz) Speichermodulsockel...
  • Seite 50 Laufwerke Festplattenlaufwerke Bis zu vier hot-swap-fähige SAS- oder SATA-Laufwerke (3,5 Zoll) oder Bis zu vier intern verkabelte SAS- oder SATA-Laufwerke (3,5 Zoll) oder Bis zu vier hot-swap-fähige SAS- oder SSD-Laufwerke (2,5 Zoll) Optisches Laufwerk Ein optionales internes SATA- DVD-ROM- oder DVD+/-RW-Laufwerk in Flachbauweise ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine...
  • Seite 51 Grafik Grafiktyp Matrox G200, integriert im BMC Grafikspeicher 8 MB Grafikspeicher Stromversorgung Netzstromversorgung (je Netzteil) Leistung 350 W (nicht-redundantes Netzteil) 400 W (redundantes Netzteil) Spannung 100-240 VAC, 50/60 Hz Wärmeabgabe Max. 1571 BTU/h (nicht-redundantes Netzteil) Max. 1666 BTU/h (redundantes Netzteil) Maximaler Einschaltstrom Unter typischen Leitungsbedingungen und über den gesamten Umgebungsbetriebsbereich des...
  • Seite 52 Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10° bis 35 °C mit einem max. Temperatur- gradienten von 10 °C pro Stunde ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 ºC/300 m.
  • Seite 53 Umgebungsbedingungen (fortgesetzt) Höhe über NN Betrieb -16 bis 3,048 m ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 ºC/300 m. Lagerung -16 bis 10 600 m Luftverschmutzungsklasse Klasse G2 oder niedriger gemäß ISA-S71.04-1985 Handbuch zum Einstieg mit dem System...
  • Seite 54 Handbuch zum Einstieg mit dem System...
  • Seite 95: Procedimientos Iniciales

    Sistemas Dell™ PowerEdge™ R310 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario: serie E07S Tipo reglamentario: E07S002...
  • Seite 108 Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Seite 132 Dell™ PowerEdge™ R310 ‫מערכות‬ ‫העבודה‬ ‫תחילת‬ ‫המערכת‬ ‫עם‬ E07S Series ‫תקינה‬ ‫דגם‬ E07S002 ‫תקינה‬ ‫סוג‬...

Inhaltsverzeichnis