Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners Beschreibung Ihres Wäschetrockners, 5 Aufbau Bedienblende Start und Programme, 6-10 Programmauswahl Programme und Tabellen TCL 83 Die Bedienelemente Gewebeart, 11-12 Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetiketten Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich ist Trocknungszeiten Warnhinweise und Empfehlungen, 13...
Wichtige Informationen Um den wirtschaftlichen Betrieb Ihres Wäschetrockners zu erhalten, müssen Sie den unten gezeigten Wartungsplan einhalten. Flusenfilter ... ! Der Flusenfilter MUSS nach JEDEM Trockenzyklus gereinigt werden. SCHRITT 1. SCHRITT 2. SCHRITT 3. SCHRITT 4. Öffnen Sie den Filter und Trocknertür öffnen.
Wichtige Informationen Kondensatoreinheit ... ! Sie MÜSSEN EINMAL PRO MONAT die Fussel vom Kondensator entfernen. SCHRITT 3. SCHRITT 4. SCHRITT 1. SCHRITT 2. Öffnen Sie die Achten Sie beim Entfernen Sie den Durchspülen Sie den Kondensatorabdeckung, Wiedereinbau des Kondensator von der Kondensator, indem Sie indem Sie diese am Kondensators darauf,...
Installierung Aufstellung des Wäschetrockners Stromanschluss Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichend ● Stellen Sie folgende Punkte sicher, bevor Sie die Abstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Maschine an die Steckdose anschließen: Kochplatten vorhanden ist, da das Geräte Die Steckdose muss geerdet sein. ●...
Start und Programme Programmauswahl Trockenzyklus durch Drücken der START/PAUSE- Taste fortgesetzt. 1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen. ( Bei Öffnen der Tür blinkt die START/PAUSE- 2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (siehe Leuchte gelb. Nach Schließen der Tür und Drücken Gewebeart).
Start und Programme Sonderprogramme Wollprogramm (Wolle) Dies ist ein Programm für trocknergeeignete Wäschestücke, die folgendes Symbol tragen ● Es kann für Ladungen bis zu 1 Kilogramm (etwa 3 Pullover) verwendet werden. ● Wir empfehlen, die Kleidungsstücke vor dem Trocknen auf links zu drehen. ●...
Seite 8
Start und Programme Programmoptions-Änderungen Schnelltrocknen Dieses Programm ist für kleine Ladungen bis maximal 1kg. Die Trocknungszeit ist sehr stark verringert mit bis zu 53% Zeitersparnis bei Baumwolle und 50% bei Synthetik. Dieses Programm dauert etwa 30-45 Minuten: Ladung 1kg. Programme ! Wenn keine der Leuchten an ist;...
Start und Programme Programmtabelle ! Wenn keine der Leuchten an ist; die Taste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen. SONDERPROGRAMME Programme Funktion Einstellung Hinweis/Verfügbare Optionen: 1. Den PROGRAMM-Wahlknopf auf 7 stellen. Trocknet Ihre Baumwoll- Einschaltverzögerung Jeans Jeans. 2. Bei Bedarf weitere Optionen einstellen. Knitterschutz 3.
Start und Programme Hohe Temperatur Die Bedielemente Mit Betätigung dieser Taste stellen Sie eine hohe PROGRAMMWAHL Knopf ● Temperatur ein und die Leuchte neben der Taste leuchtet ! Warnung, Wenn sich die Position des auf. Wenn das Licht neben der Taste aufleuchtet, können Programmwahlknopfs nach dem Drücken der Sie durch Drücken dieser Taste eine niedrige Temperatur Start/Pause-Taste...
Gewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetiketten Prüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken, • Symbole auf den Etiketten überprüfen, um insbesondere dann, wenn für ein bestimmtes sicherstellen zu können, dass die entsprechenden Kleidungsstück das erste Mal im Trockner verwendet Wäschestücke trocknergeeignet sind.
Gewebeart Artikel, bei denen besondere Sorgfalt • Stoffbeschaffenheit: Artikel derselben Qualität, erforderlich ist jedoch mit anderer Beschaffenheit oder Dicke können länger oder kürzer zum Trocknen Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern brauchen. (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) müssen vorsichtig bei NIEDRIGER Temperatur getrocknet werden. •...
Warnhinweise und Empfehlungen Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im ! Diese Maschine wurde gemäß internationaler Wäschetrockner: Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. Nur solche Artikel in den Trockner legen, die mit ● Die Warnhinweise dienen Ihrer Sicherheit und müssen Waschmittel und Wasser gewaschen und danach gründlich unbedingt befolgt werden.
Wartung und Pflege Stromversorgung abschalten Trommelreinigung ! Den Trockner bei Nichtverwendung, während der ! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder Reinigung und allen Wartungsarbeiten vom Stromnetz Edelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden. trennen. An der Edelstahltrommel kann sich mit der Zeit ein Filter nach jedem Zyklus reinigen farbiger Film bilden.
Fehlersuche Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst werden: Mögliche Ursache / Lösung: Problem: Der Netzstecker ist nicht eingesteckt oder es ist kein richtiger Kontakt Trockner startet nicht. ● zwischen Netzstecker und der Steckdose vorhanden. Stromausfall.
Kundendienst Bevor Sie den autorisierten Ersatzteile Kundendienst anrufen: Versuchen Sie, mit Hilfe der Fehlersuchtabelle das ● Wenn Sie versuchen, den Trockner selbst zu Problem selbst zu lösen (siehe Fehlersuche). reparieren oder von einer nicht dafür autorisierten Falls Sie das Problem nicht selbst lösen können, ●...
Descripción de la secadora, 21 Características El panel de control Comienzo y programas, 22-26 Seleccionar un programa Programas y tablas TCL 83 Controles La colada, 27-28 Clasificar la colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Prendas especiales...
Información Importante P ara que la secadora por condensación funcione de forma eficaz, debe seguirse el plan de mantenimiento regular siguiente: Filtro ! DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADA ciclo de secado. PASO 1. PASO 2. PASO 3. PASO 4.
Información Importante Unidad del condensador... ! DEBE limpiar la acumulación de pelusas del condensador CADA MES. PASO 1. PASO 2. PASO 3. PASO 4. Abra la cubierta del Saque el condensador Limpie el condensador Vuelva a colocar la con agua desde la parte unidad del condensador.
Instalación Dónde instalar la secadora Conexiones eléctricas Compruebe lo siguiente antes de introducir el enchufe Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o ● en la toma eléctrica: cocinas, ya que las llamas pueden dañar el El enchufe debe llevar conexión a tierra. ●...
Descripción de la secadora Características Recipiente de agua Matrícula Modelo y número de serie Filtro Mango de la cubierta del condensador (Tirar para abrir) Cubierta del condensador Respiradero de entrada de aire Panel de control Filtro Limpio PROGRAMADOR Indicador Limpiar condensador Vaciado de agua Botones y Luces de...
Comienzo y Programas Seleccionar un programa secándose. Cuando vuelva a cerrar la puerta, 1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica. pulse el botón de INICIO/PAUSA a fin de Empezar 2. Clasifique la colada según la clase de tejido a secar de nuevo. (véase La colada).
Comienzo y Programas Programas especiales Programa de lana Éste es un programa para secar de forma segura las prendas que llevan el símbolo ● Puede utilizarse para cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 chalecos). ● Recomendamos que dé la vuelta a las prendas del revés antes de secarlas. ●...
Comienzo y Programas Modificadores de las opciones del programa Secado rápido Este programa es para cargas pequeñas de 1 kg como máximo. El tiempo de secado se reduce en gran medida y se ahorra hasta un 53% de tiempo en el algodón y un 50% en los sintéticos.
Seite 25
Comienzo y Programas La tabla Programas ! Si no hay ninguna luz encendida; pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, seleccione el programa. FUNCIONES EXCLUSIVAS Programa Qué hace... Qué programa... Nota/Opciones disponibles: 1. Sitúe el PROGRAMADOR en la posición 7. Seca sus vaqueros de Temporizador 2.
Comienzo y Programas Controles Seleccionar esta opción permite utilizar las funciones de cuidado previo y de cuidado posterior si procede. PROGRAMADOR ● Alta temperatura ! Advertencia: si tras pulsar el botón de Si pulsa este botón seleccionará un ajuste de alta INICIO/PAUSA se cambia la posición del temperatura.
La colada Clasificar la colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la Lea siempre las etiquetas de la prenda, especialmente ropa a fin de asegurar que los artículos pueden cuando se sequen con calor por primera vez.
La colada Prendas especiales • Tejidos: las prendas del mismo tejido pero con diferente textura y espesor es posible que no Mantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan, tengan los mismos tiempos de secado. Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo especial cuidado y en ajuste POCO calor.
Advertencias y recomendaciones Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora, ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado deberá seguir las siguientes precauciones: según las normas internacionales de seguridad. Seque las prendas únicamente si se han lavado con ●...
Mantenimiento y cuidados Desconectar la electricidad Limpieza del tambor ¡ Desenchufe la secadora mientras no la esté ¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana de utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de acero o acero inoxidable para limpiar el tambor. mantenimiento.
Resolución de problemas Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones: Posibles causas / Solución: Problema: El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. ●...
Servicio Antes de llamar al centro de servicio Piezas de repuesto técnico: Utilice la guía de resolución de problemas para ver ● Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta si puede resolver el problema usted mismo (véase repararla usted mismo o una persona no autorizada Resolución de problemas).
Seite 33
Descrição da máquina, 37 Características Painel de controlo Arranque e programas, 38-42 Escolher um programa Programas e tabelas TCL 83 Controlos Roupa, 43-44 Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Peças delicadas Tempos de secagem Avisos e Sugestões, 45...
Informações Importantes Para que a sua secadora de condensador funcione de forma eficaz, deve seguir o plano de manutenção regular apresentado em baixo: Filtro... ! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo de secagem. PASSO 1. PASSO 2. PASSO 3.
Informações Importantes Unidade do condensador... ! É NECESSÁRIO limpar o cotão TODOS os meses. PASSO 1. PASSO 2. PASSO 3. PASSO 4. Abra a tampa do Retire o condensador, Lave o condensador, a Instale novamente a condensador rodando os 3 grampos e partir da parte posterior, unidade do condensador - segure na pega e puxe...
Instalação Onde colocar a sua máquina Ligações eléctricas Instale a sua máquina a alguma distância de Certifique-se do seguinte antes de introduzir a ficha ● ligações de gás, fogões, aquecedores e placas de numa tomada de corrente eléctrica: cozinha, uma vez que as chamas podem danificar A tomada tem de ter ligação à...
Descrição da máquina de secar Características Recipiente de água Chapa de Números de modelo e de série classificação Filtro Pega da tampa do condensador Tampa do condensador (Puxar para abrir) Entrada de ar Painel de controlo Limpar filtro botão dos Indicador Limpar PROGRAMAS...
Arranque e Programas Escolher um programa Durante o programa de secagem, pode verificar Ligue a secadora a uma tomada de corrente a sua roupa e retirar peças que já estejam secas eléctrica. enquanto as restantes continuam a secar. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de Quando fechar novamente a porta, prima o tecido (ver Roupa).
Arranque e Programas Programas especiais Programa de Lãs Este programa destina-se a roupas delicadas que possam ser utilizadas na máquina de secar e que estejam ● marcadas com o símbolo Pode ser utilizado em cargas máximas de 1kg (aproximadamente 3 camisolas). ●...
Seite 40
Arranque e Programas Modificadores de opção do programa Secagem Rápida Este programa foi concebido para cargas reduzidas de, no máximo, 1 kg. O tempo de secagem é substancialmente reduzido, com uma enorme poupança de tempo até 53% para Algodões e 50% para Sintéticos. Este programa tem uma duração de cerca de 30-45 minutos.
Seite 41
Arranque e Programas Tabela Programas ! Se nenhuma das luzes estiver acesa; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida, seleccione o programa. EXCLUSIVOS Programa O que faz... Como defini-lo... Nota/Opções disponíveis: 1. Defina o interruptor PROGRAMA para a Seca as suas calças de Temporizado posição 7.
Arranque e Programas Controlos esta fase. Caso seleccione esta opção, activa as funções de pré e pós-tratamento, se adequado. Botão dos PROGRAMAS ● Calor Alto ! Cuidado, se a posição do botão dos PROGRAMAS Pressione este botão e é seleccionada uma definição fôr alterada após premir o botão INICIAR/PAUSA de Calor Alto e a luz junto ao botão acende-se.
Roupa Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Observe as etiquetas nas suas peças de roupa, • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, especialmente se está a utilizar a secadora pela de modo a certificar-se de que os artigos podem primeira vez.
Roupa Peças delicadas • Tecidos: artigos que sejam do mesmo tipo de tecido, mas que sejam de texturas e espessuras Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico diferentes poderão não ter o mesmo tempo de (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos secagem.
Avisos e Sugestões Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios na máquina ! O equipamento foi concebido e construído de de secar roupa, deve ter em conta os seguintes aspectos: acordo com normas de segurança internacionais. Seque apenas artigos que tenham sido lavados com ●...
Manutenção e Cuidado Desligar a electricidade Limpar o tambor ! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou ! Desligue a secadora quando não estiver em utilização, palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor. durante tarefas de limpeza e durante todas as operações de manutenção.
Resolução de problemas Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas: Problema: Causas possíveis / Solução: A secadora não inicia. A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto. ●...
Reparação Antes de contactar o Centro de Peças sobressalentes Serviços: Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la Utilize o guia de resolução de problemas para ver sozinha ou através de um técnico não autorizado ● se consegue resolver o problema (ver Resolução pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode de problemas).
Seite 49
Elektrische aansluitingen Voor het eerste gebruik van de droger Beschrijving van de droogautomaat, 53 Kenmerken Bedieningspaneel Start en programma’s, 54-58 Een programma kiezen Programma’s en tabellen TCL 83 De bedieningen Wasgoed, 59-60 Het wasgoed sorteren Droogsymbolen Speciaal wasgoed Droogtijden Veiligheidsinstructies en...
Belangrijke informatie Voor een goede werking van uw condensdroger dient u de hierna beschreven reinigingen regelmatig uit te voeren: Pluizenfilter... ! U MOET de pluizenfilter na ELKE droogcyclus reinigen. STAP 1. STAP 2. STAP 3. STAP 4. Open de deur van uw Verwijder de filter.
Belangrijke informatie Condenseenheid... ! U MOET de pluizen MAANDELIJKS van de condenseenheid verwijderen. STAP 3. STAP 4. STAP 1. STAP 2. Open het deksel van de Verwijder de Spoel de condenseenheid Zet de condenseenheid condenseenheid condenseenheid door de langs achter met water terug - hou de handgreep vast 3 clips te draaien, en trek...
Installatie Het plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingen Controleer de volgende punten voor u de stekker in Plaats de droogautomaat op voldoende afstand ● het stopcontact steekt. van uw gasfornuis, kachel, verwarming of gasstel; Het stopcontact moet geaard zijn. ● vlammen kunnen schade toebrengen aan het Het stopcontact moet geschikt zijn voor de ●...
Beschrijving van de droogautomaat Kenmerken Waterbak Typeplaatje Model- en serienummers Pluizenfilter Handvat condensplaat (Trekken om te openen) Condensplaat Luchtinvoeropening Bedieningspaneel Lampje Filter reinigen Lampje PROGRAMMA Water legen Condenseenheid keuzeschakelaar Lampje reinigen Indicator OPTIE START/PAUSE Voortgang of Uitstel AAN/UIT toets en lampjes toets en lampje Lampjes toets...
Start en programma’s Een programma kiezen machine. Sluit de deur weer en druk op de START/PAUSE toets om verder te gaan met Steek de stekker van de droogtrommel in het drogen. stopcontact. (Wanneer de deur wordt geopend, zal het Sorteer het wasgoed op stofsoort (zie Wasgoed). START/PAUSE lampje oranje knipperen.
Start en programma’s Speciale programma’s Wolprogramma Dit is een programma voor kledingstukken die in de droogtrommel mogen en die voorzien zijn van het symbool ● Met dit programma kunt u tot 1 kg wasgoed (ongeveer 3 truien) drogen. ● Het is aan te bevelen de kledingstukken binnenstebuiten te keren voor u ze in de droogtrommel plaatst. ●...
Seite 56
Start en programma’s Programmaoptie wijzigen Snel drogen Dit programma is geschikt voor kleine ladingen tot 1 kg. Uw droogtijd wordt aanzienlijk verminderd met een tijdsbesparing van tot 53% bij katoen en tot 50% bij synthetische vezels. Dit programma duurt ongeveer 30-45 minuten: lading 1 kg. Programma’s ! Als er geen lampjes branden;...
Start en programma’s Programmes Table ! Als er geen lampjes branden; Druk op de AAN/UIT toets en selecteer vervolgens het programma. EXCLUSIEF Programma Wat het doet... Hoe in te stellen... Opmerkingen/Beschikbare opties: 1. Zet de PROGRAMMA keuzeschakelaar op 7. Droogt uw Katoen Uitsteltimer 2.
Start en programma’s De Bedieningen Het selecteren van deze optie activeert zowel de functie kreukels voorkomen voor het drogen als de PROGRAMMA keuzeschakelaar functie kreukels voorkomen na het drogen, indien van ● ! Waarschuwing, als de positie van de programma toepassing.
Wasgoed Het wasgoed sorteren Droogsymbolen Controleer de labels in uw kleding, vooral als u ze • Controleer de droogsymbolen om te zien of de voor het eerst droogt. De volgende symbolen worden artikelen in de droogtrommel gedroogd kunnen het meest gebruikt. worden.
Wasgoed Speciaal wasgoed • Stof: artikelen van dezelfde soort stof maar met verschillende textuur en dikte hebben mogelijk niet Dekens en spreien: artikelen van acryl (Acilan, dezelfde droogtijden. Courtelle, Orion, Dralen) moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE. • Hoeveelheid wasgoed: een kleine hoeveelheid Droog ze niet te lang.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Om het risico op brandontwikkeling in uw ! Het apparaat voldoet aan internationale droogautomaat te minimaliseren, moeten de veiligheidsvoorschriften. volgende instructies in acht worden genomen: Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw veiligheid Droog alleen artikelen in de droogautomaat die ●...
Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Trommel reinigen ! Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat ! Gebruik geen schuurmiddelen, staalwol of niet gebruikt, tijdens het schoonmaken ervan en tijdens reinigingsmiddelen voor roestvrij staal om de trommel elk onderhoud.
Problemen oplossen Mocht u problemen ondervinden met uw droger controleer dan eerst het volgende voor u de technische dienst belt (zie Technische dienst): Probleem: Mogelijke oorzaken / Oplossing Droger start niet. De stekker zit niet in het stopcontact of maakt geen contact. ●...
Technische dienst 1 9 5 1 0 6 0 1 5 . 0 0 N 10/2012 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton Voor u de technische dienst belt: Reserveonderdelen gebruik de tabel van het onderdeel problemen ● Deze droger is een gecompliceerd apparaat. Pogingen oplossen om te zien of u het probleem zelf kunt dit apparaat zelf te repareren of onderhoud door hiervoor verhelpen (zie Problemen oplossen).