Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Italian

    • Inhaltsverzeichnis
    • Avvertenze
    • Avertissements
    • Assistenza
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Description of the Appliance
    • Description de L'appareil
    • Descripción del Aparato
    • Descrição Do Aparelho
    • Installazione
    • Collegamento Elettrico
    • Avvio E Utilizzo
    • Il Programmmatore DI Cottura Elettronico
    • Programmi DI Cottura
    • Consigli Pratici DI Cottura
    • Precauzioni E Consigli
    • Smaltimento
    • Manutenzione E Cura
    • Sostituire la Lampadina
    • Montaggio del Kit Guide Scorrevoli
  • English

    • Installation
    • Electrical Connection
    • Start-Up and Use
    • The Electronic Programmer
    • Modes
    • Cooking Modes
    • Practical Cooking Advice
    • Cooking Advice Table
    • Precautions and Tips
    • Maintenance and Care
    • Remplacement de L'ampoule D'éclairage
    • Sliding Rack Kit Assembly
  • French

    • Installation
    • Raccordement Électrique
    • Mise en Marche et Utilisation
    • Le Programmateur Électronique
    • Comment Programmer une Cuisson
    • Programmes
    • Programmes de Cuisson
    • Conseils de Cuisson
    • Précautions et Conseils
    • Nettoyage et Entretien
    • Nettoyage de la Porte
  • Spanish

    • Instalación
    • Conexión Eléctrica
    • Puesta en Funcionamiento y Uso
    • El Programador Electrónico
    • Programas
    • Programas de Cocción
    • Consejos Prácticos para Cocinar
    • Tabla de Cocción
    • Precauciones y Consejos
    • Mantenimiento y Cuidados
    • Limpiar la Puerta
    • Substituição da Lâmpada
    • Montaje del Kit Guías Deslizables
  • Portuguese

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
FK 83 /HA S
FK 83 X /HA S
7OFK 838J X RU/HA
7OFK 838J RU/HA
7OFK 837J X RU/HA
7OFK 837J RU/HA
7OFK 838JC X RU/HA
7OFK 838JC RU/HA
FK 837J X/HA S
FK 837J /HA S
FK 93J X /HA S
FK 93J /HA S
FK 939J X /HA S
FK 939J /HA S
FK 932C X /HA S
FK 932C /HA S
FK 83.1 X/HA
FK 83.1 /HA
FK 832 J X/HA
FK 837J S X/HA
FK 93J S X/HA
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,11
Programmi,15
Manutenzione e cura,18
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,7
Description of the appliance,9
Description of the appliance,11
Français
Mode d'emploi
FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,4
Assistance,7
Description de l'appareil,9
Description de l'appareil,11
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,7
Descripción del aparato,9
Descripción del aparato,11
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,5
Assistência,8
Descrição do aparelho,9
Descrição do aparelho,11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool FK 83 /HA S

  • Seite 2 Deutsch Bedienungsanleitung BACKOFEN Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung,2 Hinweise,5 Kundendienst,8 Beschreibung Ihres Gerätes,10 Beschreibung Ihres Gerätes,11 Installation,57 Inbetriebsetzung und Gebrauch,59 Der elektronische Garzeitprogrammierer*,59 Programme,60 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,63 Reinigung und Pflege,63 Nederlands Gebruiksaanwijzing OVEN Inhoud Gebruiksaanwijzing,2 Belangrijk,6 Service,8 Beschrijving van het apparaat,10 Beschrijving van het apparaat,11 Het installeren,66 Starten en gebruik,68 Elektronische programmering*,68...
  • Seite 5: Zur Beachtung

    Advertências Hinweise ATENÇÃO: Este aparelho e as suas ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird partes acessíveis aquecem muito durante dieses Gerät und alle zugänglichen a utilização. É preciso ter atenção e evitar Teile sehr heiß. Es ist darauf zu achten, tocar os elementos que aquecem. Manter dass die Heizelemente nicht berührt afastadas as crianças com menos de 8 werden.
  • Seite 8: Kundendienst

    Assistência ! Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: • o tipo de avaria; • o modelo da máquina (Mod.) • o número de série (S/N). Estas últimas informações encontram-se na placa de identificação situada no aparelho. Kundendienst ! Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker. Geben Sie bitte Folgendes an: •...
  • Seite 10: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht 1 EINSCHUBHÖHE 1 2 EINSCHUBHÖHE 2 3 EINSCHUBHÖHE 3 4 EINSCHUBHÖHE 4 5 EINSCHUBHÖHE 5 6 GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe 7 Einschub FETTPFANNE 8 Einschub BACKOFENROST 9 Bedienfeld Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 POSITIE 1 2 POSITIE 2 3 POSITIE 3 4 POSITIE 4...
  • Seite 11 Descrizione dell’apparecchio Descrição do aparelho Pannello di controllo Painel de comandos 1 Manopola PROGRAMMI 1 Selector PROGRAMAS 2 Spia TERMOSTATO 2 Indicador luminoso do TERMOSTATO 3 Manopola TERMOSTATO 3 Selector do TERMOSTATO 4 Programmatore ELETTRONICO* 4 Programador ELECTRÓNICO* Presente solo in alcuni modelli. Há...
  • Seite 57: Elektroanschluss

    Installation Zentrieren und Befestigen Zur Befestigung des Geräts an den Umbauschrank: • Die Backofentür öffnen; ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig • die 2 Stopfen in den Befestigungsbohrungen des auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Rahmens herausziehen;...
  • Seite 58 Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz TYPENSCHILD Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe Breite 43,5 cm nebenstehende Tabelle). Abmessungen* Höhe 32,4 cm Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, Tiefe 41,5 cm ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Nutzvolumen* Liter 59...
  • Seite 59: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Der elektronische Inbetriebsetzung und Gebrauch Garzeitprogrammierer* ACHTUNG! Der Ofen ist mit einem Arretierungssystem der Roste ausgestattet. Damit lassen diese sich ausziehen, ohne aus dem •• •• Ofen hervorzustehen (1). Um die Roste komplett a u s z u z i e h e n , b r a u c h t man sie nur, wie auf der Zeichnung zu sehen, vorne zu greifen und zu ziehen (2).
  • Seite 60 3. warten Sie 10 Sek. oder drücken Sie erneut die Taste Programm AUFTAUEN um die Einstellung zu bestätigen. Dank des an der Backofenrückwand installierten Gebläses 4. Nach Ablauf der Zeit erscheint auf dem DISPLAY die zirkuliert Luft in Raumtemperatur um das aufzutauende Gut. Anzeige END.
  • Seite 61: Praktische Back-/Brathinweise

    GRILL Programm GRILL Das obere Heizelement schaltet sich ein, und der Drehspieß • Schieben Sie den Grillrost in die Führung 3 oder 4 ein, (falls vorhanden) wird in Betrieb gesetzt. und legen Sie die zu garenden Speisen auf die Mitte des Die sehr hohe Temperatur und die direkt auf das Grillgut Grillrostes.
  • Seite 62 Back-/Brattabelle Programme Speisen Gew. (kg) Einschubhöhe Vorheizzeit Empfohlene Garzeit (Minuten) Temperatur (Minuten) Auftauen Alle tiefgefrorenen Speisen Ente 65-75 Kalbs- oder Rinderbraten 70-75 Standard Schweinebraten 70-80 Plus Gebäck 15-20 Torten 30-35 Torten 20-30 Obstkuchen 2 oder 3 40-45 Plum Cake 40-50 Biskuitböden 25-30 Gefüllte Crêpes (auf 2 Ebenen)
  • Seite 63: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise • Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden. ! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Entsorgung Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
  • Seite 64: Backofentür Reinigen

    Backofentür reinigen 4. Die Tür an den Seiten fassen Die Backofentür aus Glas nur mit einem weichen Schwamm und und langsam, jedoch nicht ganz mildem Reinigungsmittel reinigen. Das Gerät danach mit einem schließen. Dann die Tür zu sich weichen Tuch trocknen. Keine rauen, scheuernden Materialien ziehen und so ausheben (siehe oder scharfkantige, metallische Schaber verwenden, da sie die Abbildung).
  • Seite 65: Montage Des Gleitschienen-Bausatzes

    Montage des Gleitschienen-Bausatzes Verfahren Sie zur Montage der Gleitschienen wie folgt: 1. Ziehen Sie die beiden R a h m e n a u s d e n Abstandsstücken A heraus siehe Abbildung). W ä h l e n S i e d i e Rechte Einschubebene, auf der Sie...
  • Seite 76 195102327.05 04/2013 - XEROX FABRIANO...

Inhaltsverzeichnis