Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Instruction Manual
EN
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
fr
Bedienungsanleitung
dE
Manual de instrucciones
Es
Manual de Instruções
pt
Instrukcje użytkowania
pL
Istruzioni per l'uso
it
Användare
sV
Stereo Radio
C D - M P 3 - U S B - S D
Cd-570

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Audiosonic CD 570

  • Seite 1 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Instrukcje użytkowania Istruzioni per l’uso Användare Stereo Radio Cd-570 C D - M P 3 - U S B - S D...
  • Seite 3: Safety Precautions

    Instruction Manual SAFETY PRECAUTIONS PRECAUTIONS FOR USE Read this instruction and safety manual carefully before use. Keep this manual in a To ensure safe use of this product, please follow the advice below: safe place for further reference. Positioning • Do not use the product in extremely hot, cold, dusty or damp condition. WARNINGS •...
  • Seite 4: Positioning The Unit

    Instruction Manual Warning concerning excessive sound levels • To be completely disconnected the apparatus from supply mains, the mains plug • Owing to this product's extremely low noise output and extended dynamic range, of the apparatus shall be disconnected from the mains socket outlet completely. the user may be tempted to turn up the volume louder than necessary.
  • Seite 5: Safety Mechanism

    Instruction Manual • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. SAFETY MECHANISM • This unit incorporates a safety interlock mechanism that switches the laser beam on and off, when the disc holder is open, the laser baser beam stops automatically. FUNCTIONS AND CONTROLS 1.
  • Seite 6: General Operation

    Instruction Manual POWER SUPPLY 3. To turn power to the apparatus off, unplug the power supply cable from the wall outlet. If you would like, the electrical power supply can be used to save the batteries. Make 4. To protect the unit during violent thunderstorms, unplug the power supply cable sure that the unit is unplugged from the wall outlet before inserting the batteries.
  • Seite 7 Instruction Manual STEREO HEADPHONE JACK SELECTING A DIFFERENT TRACK • Plug stereo headphones (not included), equipped with a 3.5mm mini-plug, into During playback, press NExT or BACK on the unit or remote control unit to select a track. the PHONES jack (on top of the unit, left-hand side) for private listening, without •...
  • Seite 8: Maintenance & Safety

    Instruction Manual MAINTENANCE & SAFETY PROGRAM CHECK In STOP mode, press the PROg, button, (the display unit displays the track numbers in the order programmed). OPERATING PRECAUTIONS AND GENERAL MAINTENANCE • Place the unit on a hard and plane surface to ensure that it does not tip over. DELETING A PROGRAM •...
  • Seite 9 Instruction Manual Fingerprints: The laser lens is covered with Wait until condensation disappears from If you are unable to clean the lens with the camera lens brush, use a dry cotton swab condensation. the lens. to clean the surface, from the center to the outside. The CD-R is blank or the disc is not Use a finalized CD-R.
  • Seite 10: Instructions In Environment Protection

    Instruction Manual INSTRUCTIONS IN ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal.
  • Seite 11 gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSVOORzORGEN Veilig gebruik en onderhoud van uw audio-apparatuur Hoewel wij dit product hebben ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met Netvoeding de Europese veiligheidsnonnen, moet men zoals met alle elektrische apparatuur Deze uitrusting werd ontworpen om te werken op wisselstroom netvoeding van 230 voorzichtig zijn om een zo lang mogelijke gebruiksduur en veilig gebruik te garand- volt, 50 Hz.
  • Seite 12: Identificatie Van De Onderdelen

    gebruiksaanwijzing Schoonmaken Waarschuwing in verband met auteursrechten Trek de stekker uit het stopcontact en gebruik alleen een zachte, lichtbevochtigde De meeste platen, compact disks en radio-uitzendingen bevatten materiaal dat doek. gebruik geen chemische schoonmaakproducten of sterke detergenten, omdat beschermd wordt door auteursrechten. Het is in strijd met de wet om dergelijk deze de esthetische afwerking kunnen beschadigen.
  • Seite 13 gebruiksaanwijzing COMPACT DISK 1. gebruik alleen compact disks waarop het volgende label is aangebracht: 2. Opmerkingen bij het hanteren van disks • Verwijderen van disks uit hun doosje en er terug inzetten. • Raak de weerspiegelende opnamezijde niet aan. • Kleef of schrijf niets op het diskoppervlak. •...
  • Seite 14: Algemene Bediening

    gebruiksaanwijzing OPMERKINGEN: de antenne voor een optimale ontvangst. Maak de antenne korter wanneer het • Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot lekkage van elektrolyt, wat het signaal te sterk is (bijvoorbeeld wanneer u zich vlakbij de zender bevindt). batterijenvak gaat corroderen. gebruik geen batterijen van verschillende types •...
  • Seite 15 gebruiksaanwijzing kelijk van de kwaliteit en conditie van de gebruikte blanco disks. Niet-weergeefbare • Om eerdere mappen te selecteren drukt u op FOLDER DOWN. bestanden wijzen niet op een defect van dit apparaat. (Opmerking: de functie FOLDER UP/DOWN kan alleen worden gebruikt wanneer 1.
  • Seite 16: Oplossen Van Problemen

    gebruiksaanwijzing OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Nakijken van het programma • Dnuk in de modus STOP op de toets PROg. (De muzieknummens wonden in de Controleer of het pnognammeende volgonde op de display aangegeven). apparaat op een Sluit het apparaat aan op stopcontact is een stopcontact.
  • Seite 17 gebruiksaanwijzing BELANGRIJK Opmerking: Hoewel deze CD speler naast gewone CD’s ook CD-R, CD-RW en MP3 schijven kan lezen, kan het afspeelbaar zijn van CD-R, CD-RW en MP3 schijven worden beïnvloed door het type software waarmee de discs zijn gemaakt. Ook de kwaliteit en de conditie van de lege media die u gebruikt, spelen daarbij een rol.
  • Seite 18: Mesures De Sécurité

    Mode d’emploi MESURES DE SéCURITé Utilisation et entretien de votre équipement audio Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à se conformer aux normes eu- Réseau d’électricité ropéennes de sécurité. Toutefois, comme avec tout appareil électrique, certaines Cet appareil doit être branché sur une source d’alimentation AC de 230V 50Hz. Toute précautions d’emploi doivent être observées afin de prolonger la durée de vie de autre source d’alimentation peut endommager l’appareil.
  • Seite 19 Mode d’emploi surchauffe pouvant réduire considérablement la durée de vie de l’appareil et causer Produit laser de classe 1 des incendies. Cet appareil est muni d’un dispositif laser de faible puis- sance. Rayon laser invisible en cas d’ouverture ou de défail- Nettoyage lance du mécanisme de verrouillage.
  • Seite 20 Mode d’emploi IDENTIFICATION DES BOUTONS DE COMMANDE 1. SÉLECTEUR DE FONCTIONS 2. ALIMENTATIONAC 3. ENCEINTE 4. AFFICHAgE 5. INDICATEUR FM STÉRÉO 6. PRISE USB 7. TRAPPE DU COMPARTIMENTA PILES 8. SÉLECTEUR DE BANDES (MW • FM • FM ST.) 9. POIgNÉE 10.
  • Seite 21: Disques Compacts

    Mode d’emploi DISqUES COMPACTS Important: Lorsque vous remplacez les piles, jetez vos piles usées conformément aux règlements 1. Utilisez uniquement des disques compacts qui portent la marque suivante: en vigueur dans votre localité. Faites usage des points de collecte prévus à cet effet 2.
  • Seite 22: Réception Radio

    Mode d’emploi CD MP3 ET USB MP3 • Réglez le volume sonore à votre convenance à l’aide du BOUTON DE RÉgLAgE DU VOLUME. • Pour éteindre l’appareil, faites glisser le SÉLECTEUR DE FONCTIONS en position Ce lecteur CD permet la lecture de disques audio, CD-R, CD-RW, fichiers MP3 et ARRÊT.
  • Seite 23 Mode d’emploi • Appuyez brièvement sur RETOUR pour retourner au début de la piste en cours de • Lorsque le numéro de la piste souhaitée apparaît à l’affichage, appuyez une fois lecture. sur PROg pour programmer la piste (“prog” apparaît brièvement à l’affichage, suivi •...
  • Seite 24: Guide De Dépannage

    Mode d’emploi GUIDE DE DéPANNAGE 5. Pour commencer la lecture, appuyez sur LECTURE / PAUSE. 6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur ARRÊT. Branchez l'appareil sur le • Appuyez de nouveau sur le bouton LECTURE / PAUSE et maintenez-le enfoncé Vérifiez que l'appareil est secteur pendant 2 secondes pour retourner en mode CD / MP3.
  • Seite 25: Indications Relatives À La Protection De L'environnement

    Mode d’emploi IMPORTANTE INDICATIONS RELATIVES à LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Remarque: Bien que cet appareil soit conçu pour pouvoir en plus des disques CD normaux, lire également des disques CD-R, CD-RW et MP3, cette capacité de lecture Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être élimine avec les peut être affectée par le type de software qui a été...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Sichere Verwendung und Wartung Ihres Audiogerätes Die Konstruktion und Herstellung dieses gerätes erfolgte in Übereinstimmung mit Netzstromversorgung den Anforderungen der europäischen Sicherheitsnormen, aber wie bei allen Elektro- Dieses gerät ist für den Betrieb am Stromnetz mit 230 Volt Wechselstrom, 50 Herz geräten muss das gerät vorsichtig gehandhabt werden, um eine möglichst lange konzipiert.
  • Seite 27: Belfiftung

    Bedienungsanleitung Belfiftung • Niemals eine offene Flammenquelle auf das gerät oder in die Nähe desselben Stellen Sie das gerät auf eine feste, ebene Oberfläche, wo es vor direkter Sonnenein- stellen. Enthält Kleinteile; keine Kinder mit diesem Produkt spielen lassen. strahlung und Wärmequellen geschützt ist. Halten Sie mindestens 10 cm Freiraum rund um das gerät herum, wenn es in einem Kasten aufgestellt wird.
  • Seite 28: Beschreibung Der Einzelteile

    Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG DER EINzELTEILE 1. FUNCTION SELECTOR (Funktlonswahlschalter) 2. NETzSTROMVERSORgUNg 3. LAUTSPRECHER 4. DISPLAY 5. FM-STEREO-ANzEIgE 6. USB-BUCHSE 7. BATTERIEFACHDECKEL 8. Band (AM -FM-FM ST.) - (Wellenberelchawahlschalter MW-UKW-UKW ST.) 9. gRIFF 10. VOLUME (Lautstärkeregler) 11. MODE (Modustaste) 12. FOLDER DOWN (Ordnertaste abwärts) 13.
  • Seite 29: Compact Disc

    Bedienungsanleitung COMPACT DISC Wichtig: Beim Austauschen der Batterien ist sicherzustellen, dass Sie die alten Batterien 1. Verwenden Sie stets Compact-Discs mit der folgenden Kennzeichnung: entsprechend der örtlichen Vorschriften entsorgen. Sie sollten zu einer Sondersam- 2. Hinweise zum Handhaben von CDs melstelle für Batterien gebracht werden, damit sie sicher entsorgt werden und die •...
  • Seite 30: Allgemeine Bedienung

    Bedienungsanleitung ALLGEMEINE BEDIENUNG • Verringern Sie die LAUTSTÄRKE auf eine niedrige Stufe, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Danach können Sie die LAUTSTÄRKE allmählich auf einen angenehmen Allgemeine Bedienung Pegel erhöhen. • Wählen Sie die Quelle, indem Sie FUNCTION (den Funktionswahlschalter) auf CD, MP3, USB, OFF oder RADIO stellen.
  • Seite 31: Programmieren Von Titelnummern

    Bedienungsanleitung CD MP3 UND USB MP3 Wahl eines anderen Titels • Drücken Sie während der Wiedergabe auf NExT (die Weiter-Taste) oder BACK (die zurück-Taste) am gerät, um einen anderen Titel auszuwählen. Wiederholunqsfunktio • Wenn Sie eine Titelnummer im Stopp- oder Pausenmodus ausgewählt haben, Repeat (Wiederholen): Fortlaufende Wiedergabe des aktuellen Titels.
  • Seite 32 Bedienungsanleitung FEHLERSUCHE Löschen eines Programms Wenn Sie einen der folgenden Bedienungsschritte ausführen, wird der Speicher Schließen Sie ein anderes Prüfen Sie, ob das gelöscht: gerät ans Stromnetz an. gerät am Stromnetz • CD-Deckel öffnen; gerät lässt sich nicht Prüfen Sie die •...
  • Seite 33: Wichtige Information

    Bedienungsanleitung WICHTIGE INFORMATION HINWEISE zUM UMWELTSCHUTz Bemerkung: Obwohl dieser CD-Spieler auch CD-R, CD-RW und MP3 Medien lesen Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den kann, hängt die Klangqualität sehr von der Qualität der jeweiligen Medien, sowie von normalen Haushaltsabfall entsorgt warden, sondrn muss an einem der Software ab, mit der die CD ‘s erzeugt wurden.
  • Seite 34: Precauciones De Seguridad

    Manual de instrucciones PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Lea atentamente este manual de instrucciones y seguridad antes de comenzar a uti- Para asegurarse de que el funcionamiento del aparato es seguro, siga las siguientes lizar el aparato. guarde este manual en un lugar seguro por si necesitara consultarlo indicaciones: en el futuro.
  • Seite 35: Ubicación Del Aparato

    Manual de instrucciones Niveles de sonido excesivos • Diríjase a su servicio técnico más próximo si descubre algún desperfecto, • Debido a que este producto tiene un nivel de ruido de la salida muy bajo y su desconexión o falta de tensión en el cable. frecuencia dinámica ampliada, es posible que el usuario suba el volumen más de •...
  • Seite 36 Manual de instrucciones • El enchufe se utiliza para desconectar el aparato. Debe poder utilizarse en cualquier momento y no debe obstruirse cuando está conectado. Para que el aparato esté completamente desconectado de la red eléctrica, el enchufe ha de estar totalmente desconectado de la toma de corriente.
  • Seite 37: Funcionamiento General

    Manual de instrucciones ALIMENTACIÓN 4. Para proteger el aparato durante tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Si lo desea, puede utilizar energía eléctrica para ahorrar pilas. Si prefiere utilizar las pilas, asegúrese de que el aparato está desenchufado antes de introducirlas. FUNCIONAMIENTO GENERAL ALIMENTACIÓN DC FUNCIONAMENTO GERAL...
  • Seite 38 Manual de instrucciones UNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR CD/MP3/USB • Pulse Siguiente una vez para pasar a la siguiente pista, o varias veces hasta que el número de pista deseado aparezca en la pantalla. REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS CD/MP3 • Pulse Anterior una vez para volver al principio de la pista que está escuchando. El aparato permite reproducir archivos de audio en CD, CD-R, CD-RW, MP3 y USB.
  • Seite 39: Eliminación De Programas

    Manual de instrucciones 4. Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar y almacenar todas las pistas que desee. Vuelva a pulsar Reproducción/Pausa durante dos segundos para volver al modo CD/ 5. Para reproducir el programa, pulse Reproducción/Pausa. Comenzará la MP3.
  • Seite 40: Solución De Problemas

    Manual de instrucciones SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • No utilice productos químicos como sprays para discos (de vinilo) convencionales, aerosoles antiestáticos, benzina o disolventes para limpiar sus CD. • Para evitar que los CD se rayen, guárdelos en sus cajas cuando no los esté SOLUCIÓN DE PROBLEMAS utilizando.
  • Seite 41: Eliminación De Residuos

    Manual de instrucciones NO SE PUEDE LEER EL CD Sustitúyalo o límpielo. Véanse las instrucciones El CD está rayado o muy sucio. de manten- imiento. La lente láser está empañada. Espere hasta que la lente se desempañe. EL REPRODUCTOR SALTA ALGUNAS PISTAS Sustitúyalo o límpielo.
  • Seite 42 Manual de Instruções PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE UTILIzAÇÃO Ler com atenção as instruções e o manual antes de utilizar o aparelho. Conservar este manual num lugar seguro para consulta no futuro. Para garantir que o funcionamento do aparelho é seguro, seguir as seguintes indicações: ADVERTÊNCIAS Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não expor este aparelho à...
  • Seite 43: Colocação Do Aparelho

    Manual de Instruções • Evitar que os líquidos salpiquem ou se entornem sobre o aparelho, e nunca • Consultar o serviço técnico mais próximo se encontrar algum defeito, desconexão colocar nenhum recipiente com líquido (jarras de flores, jarrões, etc.) em cima do ou falta de tensão no cabo.
  • Seite 44 Manual de Instruções • A tomada de alimentação é utilizada também como dispositivo de desligação. O dispositivo deve perman- ecer sempre operativo e não deve obstruir-se quando estiver ligado. • Para desligar completamente o aparelho da alimentação, a ficha do aparelho deve estar totalmente desligada da tomada de corrente.
  • Seite 45: Fonte De Alimentação

    Manual de Instruções 17. SEgUINTE FUNCIONAMENTO COM CORRENTE ALTERNADA (CA) 18. REPRODUÇÃO/PAUSA 1. Assegurar-se de que a tensão indicada na placa de características do 19. ANTERIOR compartimento das pilhas corresponde com a tensão de alimentação de corrente 20. PARAgEM da sua instalação eléctrica. Caso contrário, consultar o distribuidor ou o serviço de 21.
  • Seite 46 Manual de Instruções TOMADA PARA AUSCULTADORES ESTéREO SELECÇÃO DE UMA PISTA DIFERENTE • Ligar os auscultadores estéreo (não incluídos), equipados com uma mini-ficha de Durante a reprodução, premir NExT ou BACK no aparelho ou no comando à distância 3,5mm, na tomada para AUSCULTADORES (PHONES) para ouvir em modo privado, para seleccionar uma pista.
  • Seite 47: Manutenção E Segurança

    Manual de Instruções memória. Voltar a premir PLAY/PAUSE durante 2 segundos para voltar ao modo CD/MP3. O 3. Em seguida, aparecerá no visor o ícone de programa e P02, premir BACK ou NExT visor do aparelho mostra: para seleccionar a segunda pista que se deseja. Premir PROg uma vez e ficará guardada na memória.
  • Seite 48: Solução De Problemas

    Manual de Instruções • guardar sempre os CDs na sua caixa quando não estiverem a ser utilizados para As pilhas estão gastas / não estão inseridas Verificar a instalação e a carga das pilhas. evitar que se risquem. correctamente. • Não expor os CDs à luz solar directa, a uma elevada humidade ou as temperaturas excessivamente altas durante um período de tempo prolongado.
  • Seite 49 Instrukcje użytkowania ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCzĄCE UŻYTKOWANIA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego urządzenia należy stosować się instrukcję obsługi oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Instrukcje te należy do poniższych wytycznych: przechowywać w bezpiecznym miejscu w celu odnoszenia się do nich w przyszłości. Lokalizacja OSTRzEŻENIA •...
  • Seite 50: Ważne Informacje

    Instrukcje użytkowania • W razie wystąpienia problemu należy odłączyć kabel zasilający i skontaktować się • Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się woda, należy odłączyć kabel zasilający od z wykwalifikowanym technikiem napraw. gniazda elektrycznego i skonsultować się ze sprzedawcą. • Kabla zasilającego nie należy dotykać mokrymi rękoma. Aby uniknąć porażenia Środki ostrożności dotyczące wentylacji prądem, nie należy NIgDY dotykać...
  • Seite 51 Instrukcje użytkowania • Wentylacja pomieszczenia musi być odpowiednia, aby możliwe było działanie MECHANIzM zABEzPIECzAJĄCY wentylacji urządzenia. Nie należy utrudniać jej poprzez zasłanianie otworow • Urządzenie to jest wyposażone w blokujący mechanizm zabezpieczający, ktory wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, firanki itp. włącza i wyłącza wiązkę...
  • Seite 52: Funkcje I Elementy Sterowania

    Instrukcje użytkowania FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA 1. PRzEŁĄCzNIK FUNKCJI 2. gNIAzDO zASILANIA PRĄDEM zMIENNYM 3. gŁOśNIK 4. WYśWIETLACz 5. WSKAŹNIK PASMA FM STEREO 6. PORT USB 7. WNęKA BATERII 8. PRzEŁĄCzNIK PASMA (MW/FM/FM ST.) 9. UCHWYT 10. POKRęTŁO gŁOśNOśCI 11. gNIAzDO SŁUCHAWEK STEREO 12.
  • Seite 53 Instrukcje użytkowania zASILANIE 2. Podłącz kabel zasilający do urządzenia, a następnie do gniazda elektrycznego. gniazdo elektryczne musi znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostępne. W celu oszczędzania baterii urządzenie można zasilać prądem elektrycznym. Przed 3. Aby wyłączyć zasilanie urządzenia, odłącz kabel zasilający od gniazda włożeniem baterii urządzenie należy odłączyć...
  • Seite 54 Instrukcje użytkowania • Ustaw POKRęTŁO gŁOśNOśCI w pozycji żądanego poziomu głośności. 5. Naciśnij przycisk ODTWóRz/PAUzA, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie. • Po zakończeniu słuchania radia, ustaw PRzEŁĄCzNIK FUNKCJI w pozycji WYŁ. w 6. Aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD, naciśnij przycisk zATRzYMAJ. celu wyłączenia urządzenia.
  • Seite 55 Instrukcje użytkowania PROGRAMOWANIE NUMERÓW ŚCIEŻEK 4. Rozpocznij odtwarzanie, naciskając przycisk ODTWORz/PAUzA. Można zaprogramować żądaną kolejność odtwarzania maksymalnie 20 ścieżek. W 5. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk zATRzYMAJ. Ponownie przytrzymaj razie potrzeby dana ścieżka może zostać zaprogramowana więcej niż raz. przycisk ODTWORz/PAUzA przez 2 sekundy, aby wrocić do trybu CD/MP3. •...
  • Seite 56: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcje użytkowania ROzWIĄzYWANIE PROBLEMÓW CzYSzCzENIE PŁYT CD • Do ścierania odciskow palcow lub kurzu z powierzchni płyty należy używać miękkiej i czystej szmatki. ROzWIĄzYWANIE PROBLEMÓW • Płytę należy wycierać prostym ruchem od środka do krawędzi. Bardzo małe Jeśli pojawi się problem, przed oddaniem urządzenia do naprawy należy sprawdzić drobiny kurzu lub drobne smugi nie mają...
  • Seite 57 Instrukcje użytkowania INSTRUKCJE DOTYCzĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA W obrębie soczewki lasera doszło do Poczekaj do momentu wyparowania wody z kondensacji. soczewki. Po zakończeniu okresu żywotności tego urządzenia, nie należy wyrzucać Płyta CD-R jest pusta lub nie została go wraz ze zwykłymi odpadami domowymi; należy przekazać go do Użyj sfinalizowanej płyty CD-R.
  • Seite 58: Precauzioni Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso PRECAUzIONI DI SICUREzzA PRECAUzIONI PER L’USO Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e regole di sicurezza prima dell'utilizzo. Per un utilizzo sicuro di questo prodotto, si prega di seguire i seguenti suggerimenti: Conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura consultazione. Collocazione AVVERTENzE •...
  • Seite 59: Precauzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Precauzioni sulla ventilazione • Quando si collega o si scollega l’apparecchio dall’alimentazione di rete, afferrare • Non ostruire mai le aperture di ventilazione del prodotto. la spina, ma non il cavo. Tirare il cavo potrebbe danneggiarlo e costituisce un pericolo.
  • Seite 60: Funzioni E Comandi

    Istruzioni per l’uso FUNzIONI E COMANDI • Non utilizzare l’apparecchio in un ambiente eccessivamente caldo, freddo, polveroso, umido. • Se l’apparecchio viene lasciato in un luogo caldo e umido, o se viene spostato 1. SELETTORE FUNzIONE da un ambiente freddo a un ambiente caldo potrebbe formarsi della condensa 2.
  • Seite 61 Istruzioni per l’uso ALIMENTAzIONE Se lo si desidera, si può utilizzare l’alimentazione elettrica per risparmiare la carica delle batterie. Prima di inserire le batterie assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla presa a muro. UTILIzzO DELL’ALIMENTAzIONE CC Batterie (non incluse) Aprire il vano batterie e inserire 8 batterie R14 rispettando le indicazioni di polarità “+” e “-”...
  • Seite 62: Funzionamento Generale

    Istruzioni per l’uso • Per spegnere l’apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. INGRESSO CUFFIA STEREO • Per proteggere l’apparecchio durante i temporali violenti, scollegare il cavo di Inserire le cuffie stereo (non incluse), dotate di mini jack da 3,5 mm nella presa alimentazione dalla presa a muro.
  • Seite 63: Programmazione Dei Brani

    Istruzioni per l’uso SELEzIONE DI UN ALTRO BRANO PROGRAMMAzIONE DEI BRANI Durante la riproduzione, premere NExT (AVANTI) o BACK (INDIETRO) sull’apparecchio Si possono programmare fino a 20 brani in qualsiasi ordine. Se lo si desidera, un o sul telecomando per selezionare un particolare brano. singolo brano può...
  • Seite 64: Manutenzione E Sicurezza

    Istruzioni per l’uso 4. Iniziare la riproduzione premendo PLAY/PAUSE. • Pulire con un movimento in linea retta dal centro verso il bordo. Particelle di 5. Per interrompere la riproduzione, premere STOP. polvere molto piccole e lievi sbavature non hanno assolutamente alcun effetto Premere nuovamente PLAY/PAUSE per 2 secondi per tornare alla modalità...
  • Seite 65 Istruzioni per l’uso ASSENzA DI SUONO/ASSENzA DI ALIMENTAzIONE IL CD SALTA I BRANI Sostituire/pulire il CD. Vedere il capitolo sulla Il volume non è impostato correttamente. Regolare il volume. Il CD è graffiato o sporco. manutenzione. Il cavo di alimentazione non è inserito Controllare i collegamenti del cavo di Si è...
  • Seite 66: Säkerhetsföreskrifter

    Användare SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖRSIKTIGHET VID ANVÄNDNING Läs denna bruks- och säkerhetsanvisning noga före användning. Förvara denna För att garantera säker användning av denna produkt, följ råden nedan: bruksanvisning på en säker plats för vidare referens. Placering VARNINGAR • Använd inte produkten i extremt varmt, kallt, dammigt eller fuktigt tillstånd. För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte produkten för regn •...
  • Seite 67: Viktig Information

    Användare Varning beträffande vätskor hittas på sladden. • Låt inte vätskor stänka på eller tränga in i produkten, och ha aldrig en vätskefylld • Böj inte sladden kraftigt, dra eller vrid den inte heller. behållare (vas, burk, etc) ovanpå den. •...
  • Seite 68: Funktioner Och Reglage

    Användare • Väggkontakten används som frånkopplingsenhet. Den ska vara tillgänglig och bör inte blockeras under avsedd användning. För att helt koppla bort apparaten från elnätet ska väggkontakten i apparaten kopplas bort helt från vägguttaget. • Batterier skall inte utsättas för alltför hög värme som solsken, brand eller liknande. •...
  • Seite 69: Allmän Användning

    Användare STRÖMFÖRSÖRJNING ALLMÄN ANVÄNDNING Om du vill kan den elektriska strömmen användas för att spara batterierna. Se till att ALLMÄN ANVÄNDNING enheten är urkopplad från vägguttaget innan du sätter i batterierna. • Välj källa genom att ställa in FUNKTIONSVÄLJAREN på CD/MP3/USB, OFF eller RADIO.
  • Seite 70 Användare CD/MP3/USB-SPELARE ANVÄNDNING VAL AV ANNAN MAPP • Tryck på MAPP UPP i 2 sekunder. När displayenheten blinkar, tryck på NÄSTA eller CD/MP3-FIL UPPSPELNING TILLBAKA för att välja önskad mapp. CD-spelaren har stöd för ljudskivor, CD-R, CD-RW, MP3 och USB-filer. Försök inte läsa •...
  • Seite 71 Användare UNDERHÅLL & SÄKERHET TA BORT ETT PROGRAM Utför följande åtgärder för att radera minnet: • Öppna CD-luckan, FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID ANVÄNDNING OCH ALLMÄNT UNDERHÅLL • Välj RADIO-källan; • Placera enheten på en hård och plan yta för att säkerställa att den inte välter. •...
  • Seite 72 Användare Fingeravtryck INGEN INFORMATION VISAS OM SKIVAN • Om det inte går att rengöra linsen med kameralinsborsten, använd en torr bomullstuss för att rengöra ytan, från mitten till utsidan. Ingen CD i spelaren. Sätt i en CD, CD-R eller CD-RW i spelaren. CD-skivan är repig eller mycket smutsig.
  • Seite 73 Användare VIKTIGT Obs: Även om denna CD-spelare kan läsa CD-R, CD-RW och MP3-skivor - förutom vanliga CD - kan spelbarheten av CD-R, CD-RW och MP3-skivor påverkas av vilken typ av programvara som användes för att skapa skivorna samt kvalitet och skick på tomma media som du använder.
  • Seite 76 Cd-570 Tristar Europe B.V., Jules Verneweg 87, 5015 BH Tilburg, The Netherlands , www.tristar.eu...

Diese Anleitung auch für:

Cd-570

Inhaltsverzeichnis