Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEGA VEGAVIB 61 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGAVIB 61:

Werbung

Betriebsanleitung
VEGAVIB 61
- NAMUR
Document ID:
31215
Vibration

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGAVIB 61

  • Seite 1 Betriebsanleitung VEGAVIB 61 - NAMUR Document ID: 31215 Vibration...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Ausbauschritte ......29 Entsorgen ....... . 29 VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 3: Anleitungen Für Zubehör Und Ersatzteile

    Lieferumfang. Diese finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung". Anleitungen für Zubehör und Ersatzteile Tipp: Für den sicheren Einsatz und Betrieb Ihres VEGAVIB 61 bieten wir Zubehör und Ersatzteile an. Die zugehörigen Dokumentationen sind: 31086 - Externes Gehäuse - VEGAVIB 30172 - Elektronikeinsatz VEGAVIB Serie 60...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Ex-Anwendungen Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise für Ex-Anwen- dungen. Liste Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. à Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung zu tragen. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGAVIB 61 ist ein Sensor zur Grenzstanderfassung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung". Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den evtl.
  • Seite 6: Sicherheitskennzeichen Am Gerät

    Prüfung. Die CE-Konformitätserklärung finden Sie im Downloadbereich unter "www.vega.com". 2.7 SIL-Konformität Der VEGAVIB 61 erfüllt die Anforderungen an die funktionale Sicherheit nach IEC 61508. Weitere Informationen finden Sie im Safety Manual "VEGAVIB Serie 60". 2.8 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits-...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Safety Manual "Funktionale Sicherheit (SIL)" (optional) Zusatzanleitung "Steckverbinder für Grenzstandsensoren" (optional) Ex-spezifischen "Sicherheitshinweisen" (bei Ex-Ausführun- gen) Ggf. weiteren Bescheinigungen Der VEGAVIB 61 besteht aus den Komponenten: Komponenten Gehäusedeckel Gehäuse mit Elektronik Prozessanschluss mit Schwingstab Abb. 1: VEGAVIB 61 - mit Kunststoffgehäuse Gehäusedeckel...
  • Seite 8: Arbeitsweise

    Er arbeitet auch unter starken Fremdvibrationen oder bei wechseln- dem Füllgut. Feststoffdetektion in Wasser Wenn Sie den VEGAVIB 61 als Gerät zur Feststoffdetektion in Wasser bestellt haben, ist der Schwingstab auf die Dichte des Wassers abgeglichen. Bei Bedeckung mit Wasser (Dichte: 1 g/cm³/0.036 lbs/in) meldet der VEGAVIB 61 unbedeckt.
  • Seite 9: Lagerung Und Transport

    Trocken und staubfrei lagern Keinen aggressiven Medien aussetzen Vor Sonneneinstrahlung schützen Mechanische Erschütterungen vermeiden Lager- und Transport- Lager- und Transporttemperatur siehe Kapitel "Anhang - Techni- temperatur sche Daten - Umgebungsbedingungen" Relative Luftfeuchte 20 … 85 % VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 10: Montieren

    Eigenschaften der Medien. Die Angaben dazu finden Sie im Kapitel "Technische Daten" und auf dem Typschild. Grundsätzlich kann der VEGAVIB 61 in jeder beliebigen Lage Schaltpunkt eingebaut werden. Das Gerät muss lediglich so montiert werden, dass sich das Schwingelement auf Höhe des gewünschten Schaltpunktes befindet.
  • Seite 11: Montagehinweise

    Flansche und Einschraubstutzen. Dies gilt vor allem für Füllgüter, die zu Anhaftungen neigen. Bauen Sie das Gerät so ein, dass der Schwingstab nicht direkt in den Befüllöffnung Befüllstrom ragt. 20° Abb. 3: Waagerechter Einbau Schutzblech Konkaves Schutzblech für abrasive Schüttgüter VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 12 Schwingstab entsprechend eingebaut werden. Um bei zylindrischen Behältern den Messfehler zu kompensieren, der durch den Schüttkegel entsteht, müssen Sie den Sensor im Abstand d/6 von der Behälterwand einbauen. Abb. 4: Befüllung und Entleerung mittig VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 13 VEGAVIB 61 waagerecht einbauen. Wenn sich der Schaltpunkt jedoch in einer Toleranz von einigen Zentimetern bewegen darf, empfehlen wir, den VEGAVIB 61 ca. 20° schräg nach unten geneigt einzubauen, damit sich keine Ablagerungen bilden können. VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 14 4 Montieren 20° Abb. 6: Waagerechter Einbau Wenn der VEGAVIB 61 im Befüllstrom eingebaut ist, kann dies zu Einströmendes Füllgut unerwünschten Fehlmessungen führen. Montieren Sie den VEGAVIB 61 deshalb an einer Stelle im Behälter, wo keine störenden Einflüsse, wie z. B. von Befüllöffnungen, Rührwerken etc. auftreten können.
  • Seite 15 4 Montieren VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 16: An Die Spannungsversorgung Anschließen

    Schließen Sie die Betriebsspannung gemäß den nachfolgenden Spannungsversorgung Anschlussbildern an. Beachten Sie dazu die allgemeinen Installa- tionsvorschriften. Verbinden Sie den VEGAVIB 61 grundsätzlich mit der Behältererde (PA) bzw. bei Kunststoffbehältern mit dem nächst- gelegenen Erdpotenzial. Seitlich am Gerätegehäuse befindet sich dazu eine Erdungsklemme zwischen den Kabelverschraubungen.
  • Seite 17: Anschlussplan Einkammergehäuse

    Dichtring muss das Kabel komplett umschließen 10 Eventuell neuen Abgleich durchführen 11 Gehäusedeckel verschrauben Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. 5.3 Anschlussplan Einkammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die EEx-d-Ausführung. VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 18 Sie können, zusätzlich zur Testtaste auf dem Elektronikeinsatz, einen externen Taster anschließen, um den Testablauf zu starten. Schließen Sie den Taster nach folgendem Anschlussplan an. Die Klemmen 3 und 4 sind im Auslieferungszustand gebrückt. Weitere Informationen finden Sie unter "Wiederkehrender Funktions- test". VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 19: Anschlussplan - Ausführung Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    Abb. 11: Anschlussplan - Externe Simulationstaste NAMUR-Trennschaltverstärker Brücke Externe Simulationstaste 5.4 Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar Aderbelegung An- schlusskabel Abb. 12: Aderbelegung Anschlusskabel Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 20: In Betrieb Nehmen

    Abb. 13: Elektronik- und Anschlussraum - NAMUR-Ausgang Potentiometer zur Schaltpunktanpassung DIL-Schalter zur Kennlinienumkehr Simulationstaste Erdungsklemme Anschlussklemmen Kontrollleuchte Mit dem Potentiometer können Sie den Schaltpunkt an das Schüttgut Schaltpunktanpassung anpassen. Es ist ab Werk voreingestellt und muss nur in Grenzfällen verändert werden. VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 21: Funktionstabelle

    6 In Betrieb nehmen Das Potentiometer des VEGAVIB 61 steht ab Werk auf Rechtsan- schlag (> 0,3 g/cm³ bzw. 0.011 lbs/in³). Bei besonders leichten Schüttgütern drehen Sie das Potentiometer auf Linksanschlag (0,02 … 0,1 g/cm³ bzw. 0.0007 … 0.0036 lbs/in³). Damit wird der VEGAVIB 61 empfindlicher und kann leichte Schüttgüter sicherer...
  • Seite 22: Wiederkehrender Funktionstest

    ≤ 1 mA blinkt 6.4 Wiederkehrender Funktionstest Gemäß IEC 61508. Der VEGAVIB 61 ist in der Betriebsart A (Überfüllsicherung) qualifiziert für den Einsatz in Messketten der Stufe SIL2 gemäß IEC 61508 (redundant ausgeführt, Stufe SIL3). Die folgenden Gerätekombinationen erfüllen die Anforderungen nach...
  • Seite 23 Bei Messanordnungen in Verbindung mit dem NAMUR-Elektronikein- satz VB60N kann ein Funktionstest durchgeführt werden. Die Schalt- Elektronikeinsatz verzögerung muss dazu auf 0,5 s eingestellt sein. Der VEGAVIB 61 hat eine integrierte Simulationstaste. Die Simulationstaste ist auf dem Elektronikeinsatz versenkt angebracht. Drücken Sie die Simulations- taste für >...
  • Seite 24: Test Bestanden

    Test bestanden Testbeurteilung (SSPS) Low Current ≥ 2 s High Current ≥ 1 s Test nicht bestanden Low Current < 2 s / > 4 s High Current < 1 s / > 2 s VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 25: Instandhalten Und Störungen Beseitigen

    Verhalten bei Störungen Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbetreibers, geeignete Maßnahmen zur Beseitigung aufgetretener Störungen zu ergreifen. Der VEGAVIB 61 bietet Ihnen ein Höchstmaß an Funktionssicherheit. Störungsursachen Dennoch können während des Betriebes Störungen auftreten. Diese können z. B. folgende Ursachen haben:...
  • Seite 26: Elektronikeinsatz Tauschen

    Gehen Sie wie folgt vor: Spannungsversorgung abschalten Gehäusedeckel abschrauben Öffnungshebel der Klemmen mit einem Schraubendreher an- heben Anschlussleitungen aus den Klemmen herausziehen Die beiden Halteschrauben mit einem Schraubendreher (Torx Größe T10 oder Schlitz 4) lösen VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 27: Das Gerät Reparieren

    Ziehen prüfen 14 Kabelverschraubung auf Dichtigkeit überprüfen. Der Dichtring muss das Kabel komplett umschließen. 15 Gehäusedeckel verschrauben Der Elektroniktausch ist somit abgeschlossen. 7.4 Das Gerät reparieren Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor: VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 28 7 Instandhalten und Störungen beseitigen Im Internet können Sie auf unserer Homepage www.vega.com unter: "Downloads - Formulare und Zertifikate - Reparaturformular" ein Rücksendeformular (23 KB) herunterladen. Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und ohne Rückfragen durchzuführen. Für jedes Gerät ein Formular ausdrucken und ausfüllen Das Gerät reinigen und bruchsicher verpacken...
  • Seite 29: Ausbauen

    Eine fachgerechte Entsorgung vermeidet negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 30: Technische Daten

    Störmeldung ≤ 1 mA Erforderliches Auswertsystem NAMUR-Auswertsystem nach IEC 60947-5-6 (EN 50227/DIN 19234) Betriebsarten (NAMUR-Ausgang umschaltbar auf fallende oder steigende Kennlinie) Min. steigende Kennlinie (High current bei Bedeckung) Max. fallende Kennlinie (Low current bei Bedeckung) VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 31 Flanschtemperatur) mit Temperaturzwi- schenstück (optional) 80°C (176°F) 40°C (104°F) 0°C (32°F) -50°C 50°C 100°C 150°C 200°C 250°C (-58°F) (122°F) (212°F) (302°F) (392°F) (482°F) -40°C (-40°F) Abb. 32: Umgebungstemperatur - Prozesstemperatur Prozesstemperatur Umgebungstemperatur Temperaturbereich mit Temperaturzwischenstück VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 32 Kennlinie (High current bei Bedeckung) Max. fallende Kennlinie (Low current bei Bedeckung) max. 20 mm (0.8 in) bei Füllgutdichte < 0,05 g/cm³ (0.002 lbs/in³). Je nach Ausführung M12 x 1, nach ISO 4400, Harting, 7/8" FF. VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 33 Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com über "VEGA Tools" und "serial number search" sowie über "Downloads" und "Zulassungen" heruntergeladen werden.
  • Seite 34: Gehäuse In Schutzart Ip 66/Ip 68 (1 Bar)

    Gehäuse in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar) ~ 103 mm (4.06") ~ 150 mm (5.91") ø 77 mm ø 84 mm (3.31") (3.03") M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 Abb. 34: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar) Edelstahlgehäuse - Feinguss Aluminiumgehäuse VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 35 9 Anhang ø 29 mm (1.14") ø16 mm (0.63") Abb. 35: VEGAVIB 61, Gewindeausführung G1 A (DIN ISO 228/1) VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 36 9 Anhang G1½A ø 29 mm (1.14") ø16mm (0.63") Abb. 36: VEGAVIB 61, Gewindeausführung G1½ A (DIN ISO 228/1) VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 37 9 Anhang ø 34 mm ") Abb. 37: Temperaturzwischenstück VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 38: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com Линии...
  • Seite 39 9 Anhang VEGAVIB 61 • - NAMUR...
  • Seite 40 Telefon +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-Mail: info.de@vega.com www.vega.com ISO 9001 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2012 Änderungen vorbehalten 31215-DE-120412...

Inhaltsverzeichnis