Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SB - 500
Blitzgerät
Benutzerhandbuch
(inkl. Garantiebeleg)
Nikon Manual Viewer 2
Benutzen Sie die App Nikon Manual Viewer 2, um jederzeit
und überall auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC in
De
Handbüchern nachlesen zu können.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nikon SB-500

  • Seite 1 SB - 500 Blitzgerät Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg) Nikon Manual Viewer 2 Benutzen Sie die App Nikon Manual Viewer 2, um jederzeit und überall auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC in Handbüchern nachlesen zu können.
  • Seite 2: Über Das Sb-500 Und Dieses Benutzerhandbuch

    Über das SB-500 und dieses Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie sich für das Nikon-Blitzgerät SB-500 entschieden haben. Um Ihr Blitzgerät optimal verwenden zu können, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. So finden Sie die Informationen, nach denen Sie suchen...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgelisteten Teile im Lieferumfang des SB-500 enthalten sind. Wenn Gegenstände fehlen, teilen Sie dies dem Geschäft oder Verkäufer, bei dem Sie das SB-500 erworben haben, unverzüglich mit. ❑ Blitzgeräteständer AS-23 ❑ Benutzerhandbuch (dieses ❑ Gerätetasche SS-DC2 Handbuch) ❑...
  • Seite 4 Über das SB-500 und dieses Benutzerhandbuch Über das SB-500 Das SB-500 ist ein leichtes und kompaktes Blitzgerät, das mit dem Nikon Creative Lighting System (CLS) mit einer Leitzahl von 24 (ISO 100, m) kompatibel ist. Das SB-500 funktioniert beim Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung sowohl als ein Master-Blitzgerät als auch...
  • Seite 5: In Diesem Handbuch Verwendete Symbole

    Blitzgerätes zu vermeiden. Enthält Informationen oder Tipps zur einfacheren Verwendung des Blitzgeräts. Verweis auf andere Seiten dieses Handbuchs Tipps zur Erkennung von NIKKOR-Objektiven mit CPU Objektive mit CPU verfügen über CPU-Kontakte. CPU-Kontakte • Das SB-500 kann nicht mit IX-Nikkor- Objektiven verwendet werden.
  • Seite 6: Verwendete Begriffe

    Über das SB-500 und dieses Benutzerhandbuch Verwendete Begriffe Nikon Creative Lighting System ( CLS): ein Belichtungssystem, welches die nachfolgend aufgeführten Funktionen für das Fotografieren mit Blitz mit verbesserter Kommunikation zwischen Nikon-Blitzgeräten und Kameras ermöglicht i-TTL-Blitzbelichtungssteuerung/Advanced Wireless Lighting/ Einstelllicht/Blitzbelichtungsspeicher/Farbtemperaturübertragung (LED-Leuchte)/Automatische FP-Kurzzeitsynchronisation Leitzahl (GN): die von einem Blitzgerät erzeugte Lichtmenge;...
  • Seite 7 i-TTL-Aufhellblitz: eine Art der i-TTL-Blitzbelichtungssteuerung, bei der die Intensität der Blitzleistung angepasst wird, um eine ausgeglichene Belichtung von Vordergrundmotiv und Hintergrund zu erzielen Standard-i-TTL-Blitz: eine Art der i-TTL- Blitzbelichtungssteuerung, bei der die Intensität der Blitzleistung unabhängig von der Helligkeit des Hintergrunds an die korrekte Belichtung des Vordergrundmotivs angepasst wird Manuelle Blitzbelichtungssteuerung: eine...
  • Seite 8: Fragen Und Antworten

    Prüfen der Lichtverhältnisse Einstelllicht Aufnehmen von Bildern sowohl des Vordergrundmotivs als auch des Langzeitsynchronisation F-13 Hintergrunds bei Nacht Bilder, bei denen die Augen des Motivs Reduzierung des Rote- F-13 nicht rot dargestellt werden Augen-Effekts Verwenden des SB-500 mit einer COOLPIX-Kamera COOLPIX-Kamera...
  • Seite 9: Fotografieren Und Filmaufnahme Mit Led- Leuchte

    Fotografieren mit Blitz 2 Verwendung des kabellosen SB-500 Gewünschte Informationen Stichwörter Aufnehmen von Bildern mithilfe mehrerer Advanced Wireless E-2, Blitzgeräte Lighting Aufnehmen von Bildern mit dem SB-500 und einer mit dem Fotografieren mit Mit CLS kompatible kabelloser Multiblitzsteuerung kompatiblen COOLPIX-Kameras COOLPIX-Kamera...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorbereitung Über das SB-500 und dieses Benutzerhandbuch ....A-2 Fragen und Antworten............. A-8 Sicherheitshinweise ............A-13 Vor Inbetriebnahme zu prüfen ........A-18 Bedienung Blitzgerätekomponenten ...........B-1 Hinweise zum Dauerbetrieb ..........B-7 Grundlegende Bedienungen ..........B-9 Blitzbelichtungssteuerungen i-TTL-Blitzbelichtungssteuerung ........C-1 Manuelle Blitzbelichtungssteuerung ......... C-3 LED-Leuchte Merkmale der LED-Leuchte ..........
  • Seite 11 Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung Funktionsweise des Fotografierens mit kabelloser Multiblitzsteuerung des SB-500 ........E-1 Funktionen des Fotografierens mit kabelloser Multiblitzsteuerung des SB-500 ........E-3 Advanced Wireless Lighting ..........E-5 Slave-Blitzgeräte ...............E-7 Überprüfung der Aufnahmebedingungen beim Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung ..E-10 Funktionen Indirektes Blitzen ............... F-2 Funktionen zur Unterstützung des Fotografierens mit...
  • Seite 12 Leitzahl, Blende und Blitz-Motiv-Abstand ......H-5 Tipps zur Pflege des Blitzgeräts ........H-6 Hinweise zu Batterien und Akkus ........H-8 Aktualisierung der Firmware .......... H-10 Optionales Zubehör ............H-11 Technische Daten ............H-13 Index ................H-20 Garantiebestimmungen - Weltweite Nikon-Garantie ..H-27 A-12...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Betrieb Ihres Nikon- Produkts sorgfältig durch, um Schäden am Produkt oder Verletzungen zu vermeiden. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden. Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die vor dem Gebrauch dieses Nikon-Produkts gelesen werden sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und schützen Sie es vor Nässe und Regen. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen besteht die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Stromschlags. Fassen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen an. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr eines Stromschlags.
  • Seite 15 • Setzen Sie Akkus/Batterien richtig herum ein. • Akkus/Batterien können heiß werden, wenn das Blitzgerät mehrmals in schneller Folge ausgelöst wird. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Austauschen der Akkus/Batterien nicht verbrennen. • Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und versuchen Sie nicht, sie zu öffnen.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise Vorsicht beim Umgang mit dem Blitzgerät • Vermeiden Sie beim Umgang mit dem Blitzgerät Hautkontakt und verwenden Sie ihn nicht in unmittelbarer Nähe von Gegenständen. Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr. • Das Blitzen in unmittelbarer Nähe der Augen kann zu vorübergehenden Sehstörungen führen. Halten Sie beim Blitzen einen Mindestabstand von 1 m zum Objekt ein.
  • Seite 17 Hinweis für Kunden in Europa Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden muss. Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern: • Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig. •...
  • Seite 18: Vor Inbetriebnahme Zu Prüfen

    Daten möglicherweise nicht den Kriterien von Nikon. Daher können die Komponenten des SB-500 durch nicht kompatible Kameras und Zubehörteile beschädigt werden. Nikon kann nicht für die Leistung des SB-500 garantieren, wenn dieses mit Produkten anderer Hersteller verwendet wird. Eine Beispielfotosammlung Im separaten Heft »Eine Beispielfotosammlung«...
  • Seite 19: Immer Auf Dem Neuesten Stand

    Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zur digitalen Bildbearbeitung und Fotografie. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon- Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon- Vertretungen finden Sie unter der folgenden Internetadresse: http://imaging.nikon.com/...
  • Seite 20: Bedienung Blitzgerätekomponenten

    Bedienung Blitzgerätekomponenten...
  • Seite 21 1 Blitzreflektor 2 LED-Leuchte (0D-1) 3 Lichtsensorfenster für kabellose Fernauslösung (0E-7) 4 Batterie-/Akkufachabdeckung 5 Sicherungsstift 6 Zubehörschuhkontakte 7 Befestigungsschuh 8 Streuscheibe...
  • Seite 22 Blitzgerätekomponenten...
  • Seite 23 9 Skala für Blitzreflektor-Neigungswinkel (0F-3) 10 Skala für Blitzreflektor-Drehwinkel (0F-3) 11 Blitzbereitschaftsanzeige (0B-14, E-10) 12 Fixierhebel am Befestigungsschuh (0B-12)
  • Seite 24 Blitzgerätekomponenten...
  • Seite 25 13 LED-Taste ( D-3) 17 Ein-/Ausschalter : Halten Sie die Taste • Drehen Sie diese Taste, gedrückt, um die um das Gerät ein- und LED-Leuchte ein- und auszuschalten. auszuschalten. • Legen Sie den Index : Drücken Sie kurz, fest, um die Funktion um die LED- auszuwählen, die Leuchtleistungsintensität zu...
  • Seite 26: Hinweise Zum Dauerbetrieb

    Hinweise zum Dauerbetrieb Hinweise zum Blitz bei Serienaufnahmen • Um ein Überhitzen des SB-500 zu vermeiden, lassen Sie das Gerät nach der nachfolgend angegebenen Anzahl von Auslösungen mindestens 10 Minuten abkühlen. Blitzbelichtungssteuerung Auslösebeschränkung i-TTL-Blitzbelichtungssteuerung Manuelle Blitzbelichtungssteuerung Bis zu 15-mal (Ausgabevolumen: M 1/1, M 1/2)
  • Seite 27 Hinweise zur LED-Leuchtbetriebsdauer • Die integrierte Sicherheitsfunktion senkt die LED- Leuchtleistungsintensität automatisch um 1 Stufe, wenn die LED- Leuchte für eine verlängerte Zeit verwendet wird. (0F-11) • Wenn die LED-Leuchte für eine längere Zeit verwendet wird, schaltet die integrierte Sicherheitsfunktion die LED-Leuchte aus. Die integrierte Sicherheitsfunktion wird deaktiviert und die LED-Leuchte ist wieder verfügbar, nachdem sie sich ein paar Minuten lang abgekühlt hat.
  • Seite 28: Grundlegende Bedienungen

    Grundlegende Bedienungen In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Verfahren für die Bedienung mit einer CLS-kompatiblen Kamera bei der i-TTL-Blitzbelichtungssteuerung erläutert. SCHRITT Einlegen der Batterien/Akkus Schieben Sie die Batterie-/ Akkufachabdeckung auf. Setzen Sie die Batterien oder Akkus anhand der Markierungen [+] und [−] ein.
  • Seite 29: Geeignete Batterien Und Akkus

    Geeignete Batterien und Akkus Ersetzen Sie immer beide Akkus bzw. Batterien gleichzeitig und verwenden Sie dabei neue Batterien/neue Akkus oder voll aufgeladene Akkus derselben Marke der folgenden Typen. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien und verwenden Sie keine Akkus bzw. Batterien unterschiedlicher Marken oder unterschiedlichen Typs gemeinsam.
  • Seite 30 Batterien/Akkus durch neue ersetzen bzw. die Akkus wieder aufladen sollten. Die Zeitangabe bezieht sich auf die Dauer, die die Blitzbereitschaftsanzeige zum Aufleuchten benötigt, nachdem das SB-500 eingeschaltet wurde oder der Blitz ausgelöst wurde. 1,5-V-Alkali-Batterie (Größe AA/LR6) 20 Sekunden oder länger 15 Sekunden oder länger...
  • Seite 31 Drehen Sie den Fixierhebel am Befestigungsschuh im Uhrzeigersinn, bis er bei »LOCK« einrastet. Kameras mit automatisch herausklappendem Blitzgerät Schalten Sie das SB-500 ein, wenn Sie es auf einer Kamera mit einem integrierten, selbstständig herausklappenden Blitzgerät montieren. Wenn das SB-500 ausgeschaltet ist, öffnet sich das integrierte Blitzgerät der Kamera möglicherweise automatisch und stößt an das...
  • Seite 32: Ausrichtung Des Blitzreflektors

    Befestigungsschuh des SB-500 vom Zubehörschuh der Kamera. • Wenn der Befestigungsschuh des SB-500 nicht vom Zubehörschuh der Kamera entfernt werden kann, drehen Sie den Fixierhebel am Befestigungsschuh erneut um 90° nach links und schieben Sie das SB-500 langsam heraus.
  • Seite 33: Einschalten Des Geräts

    Ausschalter des SB-500 auf [ ]. • Die Moduskontrollleuchte [TTL] leuchtet auf. SCHRITT Aufnahme eines Bildes Stellen Sie sicher, dass die Blitzbereitschaftsanzeige auf dem SB-500 oder im Sucher der Kamera aktiviert ist, und nehmen Sie anschließend das Bild auf. B-14...
  • Seite 34: Blitzbelichtungssteuerungen

    Die durch die Messblitze und Belichtungssteuerung gewonnenen Informationen werden von der Kamera zur automatischen Korrektur der Intensitäten der Blitzleistung verwendet. • Informationen zur Aufnahme von Bildern mit dem SB-500 mit i-TTL- Blitzbelichtungssteuerung finden Sie im Abschnitt »Grundlegende Bedienungen«. (0B-9) • Abhängig von den Kameraeinstellungen ist entweder die i-TTL- Aufhellblitz- oder die Standard-i-TTL-Blitzoption verfügbar.
  • Seite 35: Belichtungsmessung Der Kamera Und I-Ttl- Blitzbelichtungssteuerung

    Kamera von Spotmessung auf andere Belichtungsmessungen eingestellt wurde. Wenn eine zu schwache Blitzleistung für eine richtige Belichtung angezeigt wird • Wenn die Blitzbereitschaftsanzeigen des SB-500 und im Sucher der Kamera nach dem Auslösen ca. 3 Sekunden lang langsam blinken, kann eine Unterbelichtung aufgrund unzureichender Blitzleistung aufgetreten sein.
  • Seite 36: Manuelle Blitzbelichtungssteuerung

    Manuelle Blitzbelichtungssteuerung Wenn das SB-500 an eine Kamera angesetzt ist, kann die manuelle Einstellung der Intensität der Blitzleistung mit der Wahl von [Manuell] unter [Externes Blitzgerät] aus dem Kameramenü aktiviert werden. • Die Messblitze und die Anzeige für die zu schwache Blitzleistung für eine richtige Belichtung sind bei der manuellen Blitzbelichtungssteuerung nicht verfügbar.
  • Seite 37: Dled-Leuchte

    LED-Leuchte Merkmale der LED-Leuchte Das SB-500 verfügt über eine LED-Leuchte, das wie nachfolgend aufgeführt verschiedene Funktionen hat. Kontinuierliches Licht, das Ihre Fotografie verbessert Im Gegensatz zu einem Blitzlicht ist die LED-Leuchte eine kontinuierliche Lichtquelle. Sie können die Beleuchtungseffekte in Echtzeit mit Live-View prüfen und so ganz einfach...
  • Seite 38: Von Der Kamera Getrennte Beleuchtung, Die Die Kreativität Fördert

    Sie die Lichteffekte in Echtzeit mit Live-View überprüfen. • Verwenden Sie den mitgelieferten Blitzgeräteständer AS-23, damit das SB-500 sicher steht. Montieren Sie das SB-500 ebenso auf dem AS-23 bzw. entfernen Sie es von diesem, wie am/vom Zubehörschuh der Kamera.
  • Seite 39: Verwendung Der Led-Leuchte

    Verwendung der LED-Leuchte Einschalten der LED-Leuchte Stellen Sie den Ein-/ Ausschalter des SB-500 auf [ ]. • Drehen Sie den Ein-/ Ausschalter, während Sie die Entriegelungstaste drücken. Halten Sie die LED-Taste solange gedrückt, bis die LED-Leuchte aufleuchtet. Ausschalten der LED-Leuchte Halten Sie die LED-Taste solange gedrückt, bis die...
  • Seite 40 Verwendung der LED-Leuchte Änderung der LED-Leuchtleistungsintensität Drücken Sie kurz die LED-Taste, um die LED- Leuchtleistungsintensität zu ändern. • Die LED-Leuchtleistungsintensität ändert sich wie im nachfolgenden Schema dargestellt. Die Leistungsintensität wird durch die LED-Leuchtleistungsintensitäts- Kontrollleuchten angegeben. • Die LED-Leuchtleistungsintensität kann ebenfalls geändert werden, wenn die LED-Leuchte aus ist.
  • Seite 41: Betrieb Der Led-Leuchte, Wenn Es An Der Kamera Angebracht Ist

    • Die LED-Leuchte kann nur manuell bedient werden. Die LED-Leuchte wird nicht mit dem Kameraverschluss synchronisiert. • Die LED-Leuchte erlischt, wenn das SB-500 im Ruhezustand ist, und schaltet sich nicht ein, wenn das SB-500 erneut an geht. Weißabgleichseinstellungen Stellen Sie den Weißabgleich der Kamera wie in der nachfolgenden...
  • Seite 42: Fotografieren Mit Kabelloser Multiblitzsteuerung

    Funktionsweise des Fotografierens mit kabelloser Multiblitzsteuerung des SB-500 Das SB-500 ist mit Advanced Wireless Lighting kompatibel. • Das SB-500 muss an der D810 oder D750 angesetzt und als Master- Blitzgerät verwendet werden. Kompatibilität des Fotografierens mit kabelloser Multiblitzsteuerung des SB-500...
  • Seite 43: Advanced Wireless Lighting

    • Es können bis zu 2 Gruppen (A und B) von Slave-Blitzgeräten eingerichtet werden. • Sie können jeder Gruppe 1 oder mehrere Slave-Blitzgeräte zuordnen. • Der Kanal 3 muss verwendet werden, wenn das SB-500 als ein Slave-Blitzgerät verwendet wird. • Die Kameraeinstellungen gelten für die Blitzbelichtungssteuerungen...
  • Seite 44 Funktionen des Fotografierens mit kabelloser Multiblitzsteuerung des SB-500 Bei Verwendung im Bei Verwendung im Master-Modus Slave-Modus i-TTL- • i-TTL- • Blitzbelichtungssteuerung Blitzbelichtungssteuerung Manuelle • Blitzbelichtungssteuerung Manuelle • Blitzbelichtungssteuerung Blitzbelichtungssteuerung Blitzautomatik ohne • Stroboskopblitz* • TTL* Gruppe Maximal 2 Gruppen (A und B) Kanal 4 Kanäle*...
  • Seite 45 Hinweise zur Deaktivierung des Blitzes des Master- Blitzgeräts Wenn die Blitzfunktion des Master-Blitzgeräts ausgeschaltet ist und nur die Slave-Blitzgeräte aktiv sind, sendet das Master-Blitzgerät eine Reihe schwacher Lichtsignale aus, um die Slave-Blitzgeräte auszulösen. Dieser Vorgang hat normalerweise keinen Einfluss auf die richtige Belichtung des Motivs, außer wenn sich das Motiv sehr nah befindet und eine hohe ISO-Empfindlichkeit eingestellt wurde.
  • Seite 46: Advanced Wireless Lighting

    Advanced Wireless Lighting Verwendung des SB-500 als Master-Blitzgerät Stellen Sie den Ein-/ Ausschalter des SB-500 auf [ ]. Nehmen Sie die Einstellungen mit der Kamera vor. • Wählen Sie [Master-Steuerung] unter [Externes Blitzgerät] aus dem Kameramenü aus und nehmen Sie die Einstellungen vor.
  • Seite 47: Verwendung Des Sb-500 Als Slave-Blitzgerät

    Verwendung des SB-500 als Slave-Blitzgerät Stellen Sie den Ein-/ Ausschalter auf [A] oder [B], um der Slave-Blitzgruppe zu entsprechen, die am Master-Blitzgerät ausgewählt wurde. • Drehen Sie den Ein-/ Ausschalter, während Sie die Entriegelungstaste drücken. • Stellen Sie den Slave-Blitzkanal auf 3 am Master-Blitzgerät ein.
  • Seite 48: Slave-Blitzgeräte

    Slave-Blitzgeräte Einstellung der Slave-Blitzgeräte • Der Ruhezustand wird ausgeschaltet, wenn der Slave-Modus eingestellt ist. Achten Sie auf frische Batterien bzw. aufgeladene Akkus. Anordnung der Slave-Blitzgeräte • Stellen Sie die Slave-Blitzgeräte so auf, dass das Licht vom Master- Blitzgerät das Lichtsensorfenster für kabellose Fernauslösung der Slave-Blitzgeräte erreichen kann.
  • Seite 49 • Generell gilt, die günstigste Entfernung zwischen Master- und Slave- Blitzgeräten beträgt bis zu ca. 10 m nach vorne und ca. 7 m zu beiden Seiten. Diese Abstände können je nach dem Umgebungslicht variieren. • Sie können beliebig viele Slave-Blitzgeräte gemeinsam verwenden. Wenn Sie jedoch sehr viele Slave-Blitzgeräte verwenden, kann unbeabsichtigt Licht auf den Lichtsensor des Master-Blitzgeräts fallen und dessen Funktion beeinträchtigen.
  • Seite 50 AS-23 bzw. entfernen Sie es von diesem, wie am/ vom Zubehörschuh der Kamera. • Wenn Sie den Blitzgeräteständer mit angesetztem SB-500 tragen, halten Sie das SB-500 unbedingt in Ihrer Hand. • Stellen Sie unbedingt sicher, vor dem Fotografieren, dass die...
  • Seite 51: Überprüfung Der Aufnahmebedingungen Beim Fotografieren Mit Kabelloser Multiblitzsteuerung

    Überprüfung der Aufnahmebedingungen beim Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung Die Blitzbereitschaftsanzeige am SB-500 kann zur Überprüfung des Status während und nach der Bildaufnahme beim Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung verwendet werden. Überprüfung der Blitzfunktion über die Blitzbereitschaftsanzeige Master- Slave- Status des Blitzgeräts Blitzgerät...
  • Seite 52 Überprüfung der Aufnahmebedingungen beim Fotografieren mit kabelloser Multiblitzsteuerung Master- Slave- Status des Blitzgeräts Blitzgerät Blitzgerät Die Blitzautomatik ohne • TTL ist am Master-Blitzgerät eingestellt. Ändern Sie die Blitzbelichtungssteuerung zu einer bedienbaren Blitzbelichtungssteuerung. Der Lichtsensor am Slave-Blitzgerät • konnte den Befehl vom Master- Erlischt und Blitzgerät nicht richtig empfangen.
  • Seite 53: Funktionen

    Funktionen In diesem Abschnitt werden die Funktionen des SB-500 erläutert, die das Fotografieren mit Blitz und die Funktionen unterstützen, die an der Kamera eingestellt werden. • Einzelheiten zu den Kamerafunktionen und Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch der Kamera. Indirektes Blitzen (0F-2)
  • Seite 54: Indirektes Blitzen

    Indirektes Blitzen Indirektes Blitzen ist eine Aufnahmetechnik, bei der das Licht durch Neigen oder Drehen des Blitzreflektors von der Decke oder den Wänden reflektiert wird. Diese Aufnahmetechnik bietet folgende Vorteile im Vergleich zu Aufnahmen mit dem direkten Licht eines Blitzgeräts: •...
  • Seite 55: Einstellung Des Blitzreflektors

    Einstellung des Blitzreflektors Neigen oder drehen Sie den Blitzreflektor. • Der Blitzreflektor kann von 0° bis 90° nach oben geneigt und horizontal um 180° nach links und rechts gedreht werden. • Stellen Sie den Blitzreflektor auf eine der Rastpositionen bei den angegebenen Winkeln ein.
  • Seite 56 Indirektes Blitzen Auswahl der Neigungs-/Drehwinkel des Blitzreflektors und einer reflektierenden Oberfläche • Sie erzielen häufig gute Ergebnisse, indem Sie den Blitzreflektor nach oben neigen und die Decke als reflektierende Fläche nutzen. • Drehen Sie den Blitzreflektor horizontal, um denselben Effekt zu erzielen, wenn Sie im Hochformat fotografieren.
  • Seite 57 Hinter der Kamera Weiße Decke 1-2 m 90º Lichtundurchlässiges weißes Papier...
  • Seite 58: Belichtung Beim Indirekten Blitzen

    Indirektes Blitzen Aufnahmen mit indirektem Blitz Stellen Sie den Ein-/ Ausschalter des SB-500 auf [ ]. Positionieren Sie den Blitzreflektor und nehmen Sie das Bild auf. Belichtung beim indirekten Blitzen Beim indirekten Blitzen tritt im Vergleich zum normalen Fotografieren mit Blitz (der Blitzreflektor ist nach vorne ausgerichtet) ein Lichtverlust auf.
  • Seite 59: Funktionen Zur Unterstützung Des Fotografierens Mit Blitz

    Funktionen zur Unterstützung des Fotografierens mit Blitz Das SB-500 verfügt über Unterstützungsfunktionen für das Fotografieren mit Blitz. • zeigt die mit dem Blitzlicht verwendeten Funktionen an. zeigt die mit der LED-Leuchte verwendeten Funktionen an. Probeblitz Sie können durch Drücken der Probeblitztaste überprüfen, ob das SB-500 erfolgreich auslöst.
  • Seite 60: Ruhezustand

    Funktionen zur Unterstützung des Fotografierens mit Blitz Ruhezustand Wenn das SB-500 und die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht verwendet werden, wird automatisch der Ruhezustand aktiviert, um Batterie- bzw. Akkuladung zu sparen. Die Aktivierung der Standby- Vorlaufzeit hängt von den verwendeten Funktionen ab.
  • Seite 61: So Deaktivieren Sie Den Ruhezustand

    Die Überhitzungsschutzfunktion schützt die Streuscheibe, das Blitzgerätgehäuse und die LED-Leuchte vor Beschädigung durch Überhitzung. Diese Funktion verhindert nicht, dass die Temperatur des Blitzreflektors steigt. Achten Sie darauf, dass sich das SB-500 beim Dauerbetrieb nicht überhitzt. • Die Blitzbereitschaftsanzeige blinkt langsam, wenn die interne Temperatur steigt, weil der Blitz mehrere Male in schneller Folge ausgelöst wurde.
  • Seite 62: Warnung Der Blitzbereitschaftsanzeige

    Funktionen zur Unterstützung des Fotografierens mit Blitz Warnung der Blitzbereitschaftsanzeige Blinkt einmal pro Sekunde • Warten Sie, bis sich das SB-500 abgekühlt hat. • Der Bedienvorgang kann fortgesetzt werden, sobald die Warnung erlischt. F-10...
  • Seite 63 Blitzbereitschaftsanzeige langsam zu blinken und die integrierte Sicherheitsfunktion schaltet die LED-Leuchte aus. Wenn dies passiert, lassen Sie das SB-500 eine Weile abkühlen und schalten Sie das Gerät anschließend wieder ein. Die LED-Leuchte kehrt nicht automatisch zur gleichen LED- Leuchtleistungsintensität zurück, die...
  • Seite 64: An Der Kamera Einstellbare Funktionen

    Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung, wenn die entsprechenden Kameras verwendet werden. Stellen Sie diese Funktionen an der Kamera ein. Sie können nicht direkt am SB-500 eingestellt werden. • Einzelheiten zu den Kamerafunktionen und Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch der Kamera.
  • Seite 65: Langzeitsynchronisation

    Nacht und am Abend. • Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Reduzierung des Rote-Augen-Effekts Das SB-500 löst 3 Blitze bei niedriger Leistung kurz vor der Aufnahme des Bildes aus, um den durch das Blitzlicht verursachten Rote-Augen- Effekt zu verringern.
  • Seite 66: Bei Verwendung Mit Coolpix-Kameras

    • Weitere Informationen finden Sie auch im Benutzerhandbuch der Kamera. *1 Nur das Blitzlicht kann verwendet werden, wenn das SB-500 an die COOLPIX P7100 oder P7000 angesetzt ist. Nehmen Sie das SB-500 von der Kamera ab, wenn Sie die LED-Leuchte verwenden.
  • Seite 67 Möglich (nur A, P7800, Farbtemperaturübertragung Nicht möglich P7700) Reduzierung des Rote- Möglich (außer P7800, Nicht möglich Augen-Effekts P7700) Firmware-Update Möglich (nur A) Nicht möglich *2 Blitzbelichtungssteuerungen können am SB-500 nicht ausgewählt werden. Der an der Kamera eingestellte Modus gilt automatisch.
  • Seite 68: Tipps Zur Blitzgerätpflege Und Referenzinformationen

    Problembehebung Wenn die Blitzbereitschaftsanzeige langsam blinkt oder ein Problem auftritt, können Sie anhand der folgenden Tabelle die Ursache des Problems bestimmen, bevor Sie das Blitzgerät zur Reparatur zu einem Fachhändler oder zum Nikon-Kundendienst bringen. Probleme mit dem SB-500 Problem Ursache Lösung...
  • Seite 69 Slave- Blitzgeräts kann die Steuersignale vom Master-Blitzgerät nicht empfangen. • Stellen Sie den Ein-/ Ausschalter des Möglicherweise SB-500 auf einen liegt eine anderen Modus als Funktionsstörung [OFF] ein, nehmen des Mikrocomputers Sie anschließend die Das SB-500 vor, wenn das...
  • Seite 70 Wechseln Sie die Batterien und Akkus aus. Interner Schaltkreisfehler. Schalten Sie die Kamera und das Blitzgerät aus, Blinkt 8-mal pro Sekunde nehmen Sie anschließend — das Blitzgerät ab und bringen Sie es zu einem Nikon-Kundendienst. *1 Bei Verwendung in der i-TTL-Blitzbelichtungssteuerung...
  • Seite 71 Status Blitzbereitschaftsanzeige Ursache/Lösung Die Kamera unterstützt Blinkt 4-mal über nicht CLS. Der Blitz kann 0,5 Sekunden in nicht verwendet werden. — Intervallen von Verwenden Sie eine CLS- 0,5 Sekunden kompatible Kamera. • Die Blitzautomatik ohne TTL ist am Master- Blitzgerät eingestellt. Ändern Sie die Blitzbelichtungssteuerung zu einer bedienbaren...
  • Seite 72: Leitzahl, Blende Und Blitz-Motiv-Abstand

    Das Verhältnis der Faktoren zueinander wird durch folgende Gleichung dargestellt: Leitzahl (ISO 100, m) = Blitz-Motiv-Abstand (m) × Blendenwert. Die Leitzahl des SB-500 ist 24 (ISO 100, m, Beleuchtungswinkel: Leuchtet den Bildwinkel bei 24 mm Objektivbrennweite aus, FX-Format, Temperatur: 23 ˚C). Bei einer ISO-Empfindlichkeit von 100 und einem Blendenwert von f/8 verfügt das SB-500 über eine...
  • Seite 73: Tipps Zur Pflege Des Blitzgeräts

    • Verwenden Sie einen Blasebalg, um Staub und Flusen zu entfernen, und wischen Sie das Gerät anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Wenn Sie das SB-500 am Strand oder der Küste verwenden, wischen Sie anschließend Sand oder Salz mit einem mit destilliertem Wasser leicht angefeuchteten Tuch ab und trocknen Sie das Gerät, indem Sie es vorsichtig mit einem trockenen Tuch...
  • Seite 74: Verwendung

    Tipps zur Pflege des Blitzgeräts Aufbewahrung Bewahren Sie das SB-500 an einem trockenen, gut belüfteten Platz auf, um Schimmelbildung zu vermeiden. Falls es 2 Wochen oder länger nicht verwendet wird, sollten Sie die Batterien bzw. Akkus entnehmen, um Schäden durch ein Auslaufen der Batterien oder Akkus zu vermeiden.
  • Seite 75: Hinweise Zu Batterien Und Akkus

    Hinweise zu Batterien und Akkus • Aufgrund der großen Mengen elektrischen Stroms, die vom Blitzgerät verbraucht werden, kann die Lebensdauer (Anzahl der Wiederaufladungen) von Akkus möglicherweise geringer ausfallen, als vom Akkuhersteller angegeben. • Schalten sie zum Austauschen der Batterien bzw. Akkus das Gerät aus und setzen Sie die Ersatzbatterien in der korrekten Ausrichtung ein.
  • Seite 76 Hinweise zu Batterien und Akkus • Im Benutzerhandbuch zu Ihren Akkus und zum Akkuladegerät finden Sie weiterführende Informationen zur Verwendung und zum Aufladen der Akkus. • Laden Sie niemals Batterien auf, da diese nicht wiederaufladbar sind. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme können die Batterien explodieren.
  • Seite 77: Aktualisierung Der Firmware

    Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie unter der folgenden Internetadresse: http://imaging.nikon.com/ • Die Firmware des SB-500 kann über eine D3-Kamera mit Firmware A und Firmware B Version 2.00 oder aktueller aktualisiert werden. • Die Firmware des SB-500 kann über eine D300-Kamera mit Firmware A und Firmware B Version 1.10 oder aktueller aktualisiert...
  • Seite 78: Optionales Zubehör

    2 Stativgewinde Ansetzen/Abnehmen eines Blitzgeräts an den/vom Blitzgeräteständer Setzen Sie Ihr Nikon-Blitzgerät an den AS-23 auf die gleiche Weise wie beim Ansetzen/Abnehmen Ihres Blitzgeräts an den/vom Kamera- Zubehörschuh an oder nehmen Sie es ab. Hinweis • Wenn Sie den Blitzgeräteständer mit angesetztem SB-500 tragen, halten Sie das SB-500 unbedingt in Ihrer Hand.
  • Seite 79: Blitzgeräteständer

    Das SC-28 verfügt über ein Stativgewinde. ■ TTL-Verbindungskabel SC-29 (ca. 1,5 m) Das SC-29 aktiviert die i-TTL- Blitzbelichtungssteuerung, wenn das SB-500 von der Kamera getrennt verwendet wird. Das SC-29 bietet außerdem eine AF-Hilfslichtfunktion. Das SB-500 unterstützt nicht die AF-Hilfslichtfunktion. H-12...
  • Seite 80: Technische Daten

    Empfindlichkeit und der Objektivblende • i-TTL-Blitzbelichtungssteuerung Blitzbelichtungssteuerungen • Manuelle Blitzbelichtungssteuerung Blitz Weitere verfügbare Probeblitz, Messblitze, Einstelllicht Funktionen Mit kompatiblen Kameras sind eine Reihe von Blitzvorgängen möglich: i-TTL-Blitzbelichtungssteuerung, Nikon Creative Advanced Wireless Lighting, Lighting System (CLS) Einstelllicht, Blitzbelichtungsspeicher, Farbtemperaturübertragung (LED-Leuchte), automatische FP-Kurzzeitsynchronisation H-13...
  • Seite 81 • Digitale Nikon-Spiegelreflexkameras (Nikon-Kameras mit FX-/DX-Format) (mit Ausnahme der D1-Serie und D100) • Nikon-Film-Spiegelreflexkamera F6 Kompatible Kameras • COOLPIX-Kameras kompatibel mit CLS (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000) • COOLPIX-Kameras kompatibel mit i-TTL-Blitzbelichtungssteuerung (P5100, P5000, E8800, E8700 und E8400) Fotografieren mit der...
  • Seite 82 Batterie- bzw. Akkutypen finden Sie unter H-19 Vollständig wiederverwertbar: leuchtet Blitzbereitschaftsanzeige Warnanzeige: blinkt langsam H-3–H-4) Ermöglicht das sichere Befestigen des SB-500 am Zubehörschuh der Kamera Fixierhebel am mit einem Sicherungsblech und einem Befestigungsschuh Sicherungsstift, um ein versehentliches Ablösen zu vermeiden Weitere Funktionen Überhitzungsschutz, Firmware-Update...
  • Seite 83 • Alle Produkte und Markennamen sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Rechtsinhaber. Spezifikations- und Design-Änderungen vorbehalten. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eventuelle Fehler in dieser Bedienungsanleitung entstehen. Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Angaben auf ein Gerät mit neuen Batterien/voll geladenen Akkus bei einer Temperatur, die von...
  • Seite 84 Technische Daten Blitzreichweite (für i-TTL-Blitzbelichtungssteuerung) Die Blitzreichweite des SB-500 liegt zwischen 0,6 m und 20 m. Die Blitzreichweite hängt von der ISO-Empfindlichkeit und Blende ab. ISO-Empfindlichkeit 1600 3200 6400 12800 1,1 – 1,5 – 2,2 – 3 – 4,3 –...
  • Seite 85 Leitzahlentabelle Die Leitzahlen des SB-500 hängen von der ISO-Empfindlichkeit der Kamera und der Intensität der Blitzleistung ab. ISO 100; m Intensität der 1/16 1/32 1/64 1/128 Blitzleistung Leitzahl 16,9 Leitzahlentabelle (für automatische FP-Kurzzeitsynchronisation) ISO 100; m Intensität der 1/16 1/32...
  • Seite 86 Technische Daten Minimale Blitzanzahl/ Ladezeit für die einzelnen Batterie- bzw. Akkutypen Min. Blitzanzahl* Batterien und Akkus Min. Ladezeit (ca.)* Ladezeit* 1,5-V-Alkali-Batterien (Größe 100/4,0 – 30 4,0 Sekunden AA/LR6) Sekunden 1,2-V-Ni-MH-Akkus (Größe 140/3,5 – 30 3,5 Sekunden AA/HR6) Sekunden *1 Zeit vom Auslösen bei voller Blitzleistung bis zum Aufleuchten der Blitzbereitschaftsanzeige;...
  • Seite 87: Index

    Index • Im Abschnitt »Blitzgerätekomponenten« (0B-1) finden Sie Informationen zu den einzelnen Teilebezeichnungen. Blitzbereitschaftsanzeige bei Verwendung im Advanced Wireless Slave-Modus ....E-10 Lighting ....E-2, E-5 Blitzentfernung ....A-6 Anzahl der Blitzgeräteständer AS-23 ...D-2, E-9 Blitzauslösungen ....H-19 Blitzreflektor ....B-13, F-3 Anzeige bei niedriger Blitzreichweite .....A-6 Batterie- bzw.
  • Seite 88 Manuelle GN (Leitzahl) ......H-5 Blitzbelichtungssteuerung ...C-3 Gruppe ........ E-3 Master-Blitzgerät ..A-7, E-5 Master-Modus ..... E-3 Messblitze ......A-6 Indirektes Blitzen ....F-2 Min. Ladezeit .....H-19 ISO-Empfindlichkeit ....H-5 ISO-Faktoren ......H-5 i-TTL-Aufhellblitz ....C-1 Nikon Creative Lighting i-TTL- System (CLS) ....A-6 Blitzbelichtungssteuerung ..C-1 H-21...
  • Seite 89 Ü Objektiv mit CPU ....A-5 Überhitzungsschutz ..... F-9 Probeblitz ......F-7 Zu schwache Blitzleistung für eine richtige Belichtung....C-2, E-10 Zubehör ......H-11 Reduzierung des Rote- Augen-Effekts ....F-13 Ruhezustand ......F-8 Slave-Blitzgerät ..A-7, E-6, E-7 Slave-Modus ......E-3 Standard-i-TTL-Blitz ....C-1 Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang ..
  • Seite 90 H-23...
  • Seite 91 H-24...
  • Seite 92 H-25...
  • Seite 93 H-26...
  • Seite 94: Garantiebestimmungen - Weltweite Nikon-Garantie

    Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden durch Unfälle, unsachgemäßen Gebrauch oder unbefugte Reparaturen, Stoß-/ Fallschäden, falsche Pflege oder Aufbewahrung, sowie Schäden durch Sand oder Flüssigkeiten. Sie ist nur bei autorisierten Nikon- Servicestellen gültig. Die Garantie tritt an Stelle aller anderen ausdrücklichen oder...
  • Seite 95 Die Reproduktion dieser Dokumentation, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon (ausgenommen kurze Zitate in Fachartikeln). Nikon Anwender-Support Bitte besuchen Sie unten aufgeführte Website, um Ihre Kamera zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu bekommen. Hier fi nden Sie auch die Rubrik »Häufi g gestellte Fragen«...
  • Seite 96 Weltweite Kundendienst-Garantie von Nikon Produkt Seriennummer SB-500 Kaufdatum Name und Adresse des Käufers Händler Distributor Hersteller Nikon Europe B.V. NIKON CORPORATION Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, Shin-Yurakucho Bldg., 12-1, Yurakucho 1-chome, 1076 ER Amsterdam, The Netherlands Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan AMA16147 Gedruckt in Europa...

Inhaltsverzeichnis