Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tomahawk IC7 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IC7:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IC7
MODEL NO:IC-TKIC7B
CAUTION!
READ ALL PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE YOU START
USING THIS EQUIPMENT. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
IMPROPER ASSEMBLY, USE OR MAINTENANCE CAN VOID THE WARRANTY TERMS.
ADDITIONAL LANGUAGES AVAILABLE FOR DOWNLOAD AT WWW.INDOORCYCLING.COM
Version 3.0 2015 IC-TKIC7B-03 Copyright by Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com
MANUFACTURED BY:
Indoor Cycling Group GmbH
Happurger Str. 86
90482 NUERNBERG | Germany
info@indoorcycling.com
www.indoorcycling.com
Phone: +49(0)911 / 54 44 50

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tomahawk IC7

  • Seite 30 WICHTIG! Die Aufkleber mit den Warnhinweisen müssen während des Aufbaus des Bikes gegen die Aufkleber in Landessprache getauscht werden. Version 3.0 2015 IC-TKIC7B-03 Copyright by Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 31 Um das Handbuch in Ihrer Sprache Du kan laste ned bruksanvisningen herunterzuladen, besuchen Sie bitte på ditt eget språk ved å gå til IC7 den IC7 Support Bereich auf unserer støttesiden på: www.teamicg.com Webseite unter www.teamicg.com Pour télécharger le manuel d‘utilisation Du kan hämta bruksanvisningen på...
  • Seite 32 GARANTIE S.31 TECHNISCHE DATEN: Das Tomahawk IC7 Bike entspricht nach EN ISO 20957 (Teil 1 & 10) der Benutzerklasse S und ist für die Verwendung in kontrollierter Umgebung wie z.B. Sportstätten und Fitnesseinrichtungen unter Beaufsichtigung eines Trainers klassifiziert. GEWICHT DES BIKES:...
  • Seite 33: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 8. Kindern unter 14 Jahren ist es nicht erlaubt das Bike WARNUNG! ohne Aufsicht durch einen dazu qualifizierten Trainer zu Um einem Sicherheitsrisiko durch unsachgemäße verwenden. Verwendung des Gerätes für Personen über Handhabung des Gerätes vorzubeugen ist es 14 Jahren nur nach vorheriger Einweisung durch erforderlich, die nachfolgenden Sicherheitshinweise einen qualifizierten Trainer.
  • Seite 34: Einführung

    STANDFUSS WICHTIG! Den individuellen Produktionscode des Tomahawk IC7 Bikes finden Sie auf dem Typenschild, dass sich im unteren Bereich des Rahmenrohrs in Fahrtrichtung links des Indoor Bikes befindet. Bitte tragen Sie diesen Produktionscode in die Pflege- und Wartungslisten ein. Die Angabe des Produktionscodes ist bei allen Garantieanfragen zwingend erforderlich.
  • Seite 35: Montage Und Zusammenbau

    MONTAGE UND ZUSAMMENBAU DREHMOMENTSCHLÜSSEL 17MM PERSONEN WICHTIG! Vermeiden Sie hohe Temperaturschwankungen zwischen dem Transport des Bikes und dem Ort der Installation. Sollten dennoch unterschiedliche Temperaturen herrschen, muss mit der Inbetriebnahme gewartet werden, bis sich das Bike an die Umgebungstemperatur angeglichen hat. 50 NM 50 NM WICHTIG!
  • Seite 36 MONTAGE UND ZUSAMMENBAU PERSONEN BRINGEN SIE DIE VERTIKALVERSTELLUNG DES ACHTEN SIE DARAUF, DASS SICH DIE LENKERS IN DIE MAXIMALPOSITION BEVOR VERBINDUNGSBRÜCKE DES LENKERS UNTERHALB SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN. DER HALTERUNG FÜR DEN COMPUTER BEFINDET. ACHTUNG! DEN AUFKLEBER ERST ENTFERNEN NACHDEM DER LENKER MONTIERT WURDE.
  • Seite 37 MONTAGE UND ZUSAMMENBAU DREHMOMENTSCHLÜSSEL PERSONEN 30 NM UM EINE BESCHÄDIGUNG DER INNENLIEGENDEN ENTFERNEN SIE NACH DER MONTAGE KABELFÜHRUNG ZU VERMEIDEN, DARF DER DEN AUFKLEBER ZUR FIXIERUNG LENKER VOR DIESEM ARBEITSCHRITT NICHT IN DER HORIZONTALVERSTELLUNG. DER HORIZONTALEN VERSTELLT WERDEN. STELLEN SIE SICHER, DASS DIE SCHRAUBVERBINDUNGEN BEI DER MONTAGE DES LENKERS AUSREICHEND FEST (30 NM) ANGEZOGEN WERDEN.
  • Seite 38 MONTAGE UND ZUSAMMENBAU HANDFEST PERSONEN ÖFFNEN SIE DEN ARRETIERHEBEL DER ÜBERPRÜFEN SIE DIE HORIZONTALVERSTELLUNG DES HORIZONTALVERSTELLUNG UND SCHIEBEN SIE DEN LENKERS, BEI GEÖFFNETEM ARRETIERHEBEL, LENKER GANZ NACH VORNE. AUF LEICHTGÄNGIGKEIT DER VERSTELLUNG. MONTIEREN SIE DIE UNTERE ENDKAPPE. ÜBERPRÜFEN SIE BEI GESCHLOSSENEM ARRETIERHEBEL DIE KLEMMKRAFT DER HORIZONTALVERSTELLUNG.
  • Seite 39 DIE HALTERUNG MUSS ZWISCHEN LENKER UND COMPUTER PLATZIERT WERDEN. WARNUNG! Das Benutzerhandbuch für den IC7 Coach By Color® Computer ist separat beigepackt und enthält alle notwendigen Informationen zur Inbetriebnahme und Bedienung des Computers. WARNUNG! Das mit R markierte Pedal am rechten Kurbelarm montieren und in Uhrzeigerrichtung festziehen (Standard Rechtsgewinde).
  • Seite 40: Installation, Aufbau

    INSTALLATION, AUFBAU TOMAHAWK BIKES Nachfolgende Maßnahmen müssen bei der Erstinstallation der TOMAHAWK Bikes durchgeführt werden, um eine optimale Leistung und lange Lebensdauer zu gewährleisten. Bitte lesen und befolgen Sie die folgenden Anleitungen genau. Wenn die Bikes nicht wie beschrieben installiert und eingestellt werden, können die Komponenten einem übermäßigen Verschleiß...
  • Seite 41: Kundendienst

    INSTALLATION, AUFBAU TOMAHAWK BIKES KUNDENDIENST 1. Geben Sie dem Kunden die Anleitungen für die Grundwartung und verweisen Sie ihn auf die ausführlichen Wartungsanleitungen. 2. Lassen Sie sich die Übergabe des Handbuches, die Erklärung der Wartungsarbeiten und den einwandfreien Zustand der Bikes bei der Übergabe durch den Kunden bestätigen. Ein von Ihnen gegengezeichnetes Exemplar verbleibt beim Kunden.
  • Seite 42: Richtige Radeinstellung

    RICHTIGE RADEINSTELLUNG Das Tomahawk Bike kann sehr variabel, entsprechend den Bedürfnissen verschiedener Benutzergruppen, eingestellt werden. Dadurch wird optimaler Fahrkomfort unter Berücksichtigung einer für diesen Zweck idealen Körperhaltung gewährleistet. Somit können optimale Trainingsergebnisse erzielt werden. Die nachfolgend beschriebenen Möglichkeiten zeigen nur einige der meist verwendeten Einstellvarianten des Bikes. Es obliegt dem Benutzer, eine für ihn ideale Fahrposition einzustellen.
  • Seite 43: Horizontale Satteleinstellung

    RICHTIGE RADEINSTELLUNG HORIZONTALE SATTELEINSTELLUNG: Die horizontale Positionierung des Sattels ist sehr wichtig um Verletzungen an den Kniegelenken vorzubeugen. Setzen Sie sich auf den Sattel und bringen Sie die Kurbelarme in die horizontale Position. Das Kniegelenk am nach vorne gerichteten Bein sollte sich direkt über der Achse des Pedals befinden.
  • Seite 44: Lenkerpositionierung

    RICHTIGE RADEINSTELLUNG LENKERPOSITIONIERUNG: Zu Beginn der Einstellung sollte bei ungeübten Benutzern der Lenker in gleicher Höhe mit dem Sattel eingestellt sein (Linie A) und sich auf der “0“ Markierung (Linie B) befinden. Wenn die Knie beim stehenden Fahren den Lenker berühren oder diese Sitzposition bei längerem Fahren unbequem ist, sollte zunächst der Lenker etwas höher eingestellt werden.
  • Seite 45: Richtige Handhabung Des Bikes

    RICHTIGE HANDHABUNG DES BIKES EINSTELLUNG DES WIDERSTANDES: Der individuell angestrebte Bremswiderstand kann mit Hilfe des Bremsverstellknopfes fein und exakt auf die Bedürfnisse des Fahrers über einen Aktionsradius von 330° eingestellt werden. Der Widerstand in % (0% kein Bremswiderstand - 100% maximaler Widerstand) wird zusätzlich auf dem Display des Radcomputers angezeigt.
  • Seite 46: Aufstellen Des Indoor Cycles

    RICHTIGE HANDHABUNG DES BIKES WIDERSTANDSREGLER (BREMSVERSTELLKNOPF DREHEN) NOTBREMSE (BREMSVERSTELLKNOPF DRÜCKEN) Aus Sicherheitsgründen ist darauf zu achten immer unter kontrollierter Bewegung zu fahren und die Trittfrequenz den fahrerischen Fähigkeiten anzupassen. AUFSTELLEN DES INDOOR CYCLES: Es empfiehlt sich, das Indoor Cycle mit zwei Personen zu bewegen. Um Unfällen vorzubeugen und um Beschädigungen an den Einschubbuchsen des Lenkers zu vermeiden ist es notwendig, dass die vertikale Lenkerverstellung fest fixiert wurde bevor das Rad gekippt wird.
  • Seite 47 RICHTIGE HANDHABUNG DES BIKES Überprüfen Sie die Standsicherheit des Indoor Cycles am Einsatzort und justieren Sie ggf. die niveauregulierbaren Standfüße auf der Unterseite der Stabilisatoren um die gewünschte Standsicherheit zu gewährleisten. WICHTIG! Die Standfüße sollten immer möglichst weit hinein gedreht und nicht mehr als 1cm herausgedreht werden! Das Indoorcycle darf nur auf einem standsicheren und ebenen Untergrund aufgestellt und betrieben werden.
  • Seite 48: Regelmässige Pflege Und Wartung

    REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG WARNUNG! Die nachfolgenden Wartungs- und Pflegemaßnahmen müssen in der beschriebenen Regelmäßigkeit durchgeführt werden, um ein Höchstmaß an Betriebssicherheit und Lebensdauer zu gewährleisten. Bitte befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen gewissenhaft. Nicht regelmäßig durchgeführte Wartungs- und Pflegearbeiten führen zu erhöhtem Verschleiß am Produkt und zum Erlöschen der Garantieleistungen.
  • Seite 49 REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG 14-TÄGIGE MASSNAHMEN: 1. Notbremse: Aus Gründen der Betriebssicherheit muss die Notbremse regelmäßig auf ihre Funktion überprüft werden. Hierzu drücken Sie während des Fahrens den roten Notbremsgriff nach unten. Bei optimaler Funktion sollte es zu einer sofortigen Bremswirkung bis hin zum vollständigen Stillstand der Schwungscheibe kommen.
  • Seite 50: Monatliche Massnahmen

    REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG 3. Lenker: Um die Leichtgängigkeit der Lenkerverstellung zu gewährleisten, muss die vertikale und horizontale Lenkerstütze regelmäßig gereinigt und eingefettet werden. Hierzu positionieren Sie den Lenker (A) in der obersten Stufe, sprühen die Lenkerstützen mit Wartungsspray ein und reiben die gesamten Außenflächen inklusive der horizontalen Verstellung mit einem weichen Lappen ab.
  • Seite 51: Nutzungsabhängige Massnahmen

    REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG NUTZUNGSABHÄNGIGE MASSNAHMEN: 1. Vertikalverstellung Lenker und Sattel: Um die Leichtgängigkeit der vertikalen Lenker- und Sattelverstellung sicherzustellen wird empfohlen den Klemmmechanismus zu prüfen und bei Bedarf eine geringe Menge Lithium/Silikon Fett auf den vertikalen Klemmmechanismus der Lenkerstütze (1.) und der Sattelstütze (2./3.) aufzutragen.
  • Seite 52: Wartungs - Und Pflegeplan

    WARTUNGS - UND PFLEGEPLAN TÄTIGKEIT TURNUS DETAILS REINIGUNG UND DESINFEKTION SOWIE STANDSICHERHEIT DES BIKES PRÜFEN TÄGLICH SEITE 19-20 DETAILLIERTE REINIGUNG DES BIKES WÖCHENTLICH SEITE 20 NOTBREMSFUNKTION TESTEN 14-TÄGIG SEITE 21 REINIGUNG UND PFLEGE DER SATTELSTÜTZE UND DES LENKERS 14-TÄGIG SEITE 21-22 ÜBERPRÜFUNG DER VERBINDUNGSELEMENTE MONATLICH SEITE 22...
  • Seite 53 WARTUNGS - UND PFLEGEPLAN 14-TÄGIGE CHECKLISTE BIKE NO. PRODUKTIONSCODE ANMERKUNGEN HANDLUNG RESULTAT NAME/DATUM MONATLICHE CHECKLISTE BIKE NO. PRODUKTIONSCODE ANMERKUNGEN HANDLUNG RESULTAT NAME/DATUM...
  • Seite 54: Ersatzteile

    ERSATZTEILE Ersatzteile und deren Artikelnummern können Änderungen unterliegen. Für weitere Informationen bitten wir Sie mit Ihrem Händler in Kontakt zu treten oder die Webseite www.indoorcycling.com zu besuchen. 120-01-00015-02 SPORT SATTEL SCHWARZ & ROT INKL. SATTELKLOBEN 320-00-00009-01 COMPUTER SET INKL. ANBAUTEILE 900-10-00003-01 GUMMISTANDFUSS, 75°...
  • Seite 55: Garantie

    Verwendung im Freien. Unsachgemäßer Gebrauch, Fehlbedienung, mechanische Beschädigung und Veränderungen am Produkt führen zum Erlöschen jeglicher Garantieansprüche. Nachfolgend sind die unterschiedlichen Garantiezeiten für die an den IC7 Bikes verwendeten Komponenten und Baugruppen aufgelistet. Detaillierte Informationen zu unseren Garantie- und Geschäftsbedingungen finden Sie im Internet unter www.indoorcycling.com.
  • Seite 56 ACHTUNG. MACHEN SIE SICH MIT ALLEN SICHERHEITSMASSNAHMEN UND -ANWEISUNGEN, DIE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN SIND, VERTRAUT, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF. UNSACHGEMÄSSEM ZUSAMMEN- AUFBAU, UNSACHGEMÄSSER WARTUNG PFLEGE, SOWIE UNSACHGEMÄSSEM GEBRAUCH, KÖNNEN GARANTIEBESTIMMUNGEN ERLÖSCHEN.
  • Seite 57 FABRICANTE: Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 NUERNBERG | Germany info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Teléfono: +49(0)911 / 54 44 50 MODELO Nº: IC-TKIC7B NOTA IMPORTANTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO DE LA BICICLETA Y OBSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DESCRITAS PARA EL MONTAJE, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO ¡EL USO Y MANEJO INAPROPIADO, MONTAJE INCORRECTO Y LA DE LA BICICLETA.
  • Seite 58 ¡ADVERTENCIA! Warning labels on the bikes must be replaced by warning labels in your language during the assembly process. Version 3.0 2015 IC-TKIC7B-03 Copyright by Indoor Cycling Group GmbH 2015 | www.indoorcycling.com...
  • Seite 59 Um das Handbuch in Ihrer Sprache Du kan laste ned bruksanvisningen herunterzuladen, besuchen Sie bitte på ditt eget språk ved å gå til IC7 den IC7 Support Bereich auf unserer støttesiden på: www.teamicg.com Webseite unter www.teamicg.com Pour télécharger le manuel d‘utilisation Du kan hämta bruksanvisningen på...

Diese Anleitung auch für:

Ic-tkic7b

Inhaltsverzeichnis