Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG Hoz 5 Comfort Bedienung Und Installation

AEG Hoz 5 Comfort Bedienung Und Installation

Offener (druckloser) warmwasser-kleinspeicher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hoz 5 Comfort:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAUSTECHNIK
Huz 5 ÖKO Comfort
Hoz 5 Comfort
Offener (druckloser) Warmwasser-Kleinspeicher
Bedienung und Installation _________________________________ 2
Open vented (non-pressurised) small water heater
Operation and installation ________________________________ 12
Petit chauffe-eau à écoulement libre (pression nulle)
Utilisation et installation __________________________________ 21
Open (drukloze) kleine warmwaterboiler
Bediening en installatie __________________________________ 31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Hoz 5 Comfort

  • Seite 1 HAUSTECHNIK Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort Offener (druckloser) Warmwasser-Kleinspeicher Bedienung und Installation _________________________________ 2 Open vented (non-pressurised) small water heater Operation and installation ________________________________ 12 Petit chauffe-eau à écoulement libre (pression nulle) Utilisation et installation __________________________________ 21 Open (drukloze) kleine warmwaterboiler...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt - Besondere Hinweise BESONDERE HINWEISE BEDIENUNG Allgemeine Hinweise ........... 3 Sicherheit ..............3 Gerätebeschreibung ........... 4 Reinigung, Pflege und Wartung ......... 4 Problembehebung ............4 INSTALLATION Sicherheit ..............5 Gerätebeschreibung ........... 5 Vorbereitungen ............5 Montage ................ 6 Inbetriebnahme ............7 Einstellungen ...............
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Bedienung - für den Benutzer und den Fachhandwerker BEDIENUNG 1.3 Maßeinheiten Hinweis Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Millimeter. 1. Allgemeine Hinweise 2. Sicherheit Die Kapitel „Besondere Hinweise“ und „Bedienung“ rich- ten sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Kapitel „Installation“...
  • Seite 4: Bedienung - Für Den Benutzer Und Den Fachhandwerker

    Das Gerät ist verkalkt. Lassen Sie das Gerät sche im Gerät. vom Fachhandwerker Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort entkalken. Können Sie die Ursache nicht beheben, rufen Sie den Fachhandwerker. Zur besseren und schnelleren Hilfe tei- len Sie ihm die Nummern vom Typenschild mit: .
  • Seite 5: Installation

    Das offene (drucklose) Gerät ist nur für eine Untertisch- montage geeignet. Die Wasseranschlüsse des Ge- montage geeignet. rätes zeigen nach oben. Hoz 5 Comfort Das offene (drucklose) Gerät ist nur für eine Übertisch- montage geeignet. Lieferumfang Mit dem Gerät werden geliefert: ◦...
  • Seite 6: Hoz 5 Comfort - Übertischmontage

    Installation - für den Fachhandwerker 9.2 Wasseranschluss 8.1.2 Hoz 5 Comfort - Übertischmontage Sachschaden Sachschaden Der Hoz 5 Comfort ist nur für eine Übertischmontage Führen Sie alle Wasseranschluss- und Installations- geeignet. Die Wasseranschlüsse des Gerätes zeigen arbeiten nach Vorschrift aus. nach unten.
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    Folgende elektrische Anschlussmöglichkeiten sind zu- 2 Temperatur-Einstellknopf lässig: Mit dem Begrenzungsring unter dem Temperatur-Ein- stellknopf können Sie den Einstellbereich des Tempe- Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort ratur-Einstellknopfes auf eine maximale Temperatur be- Anschluss an eine frei zu- grenzen. gängliche Schutzkontakt- steckdose mit entsprechen- »...
  • Seite 8: Wartung

    14.1 Gerät entleeren WARNUNG Verbrennung Beim Entleeren kann heißes Wasser austreten. Temperaturregler » Entleeren Sie das Gerät über die Anschlussstutzen. Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 14.2 Gerät öffnen 15. Technische Daten 15.1 Maße und Anschlüsse Huz 5 ÖKO Comfort 90°...
  • Seite 9: Angaben Zum Energieverbrauch

    Installation - für den Fachhandwerker 15.4 Landesspezifische Zulassungen und Hoz 5 Comfort Zeugnisse Die Prüfzeichen sind auf dem Typenschild ersichtlich. 15.5 Extreme Betriebs- und Störfallbedingungen Im Störfall kann in der Installation kurzzeitig eine Tempe- ratur von maximal 100 °C auftreten.
  • Seite 10: Kundendienst Und Garantie

    Kundendienst und Garantie Erreichbarkeit Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli- cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftre- Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns. ten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir EHT Haustechnik GmbH keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb-...
  • Seite 11: Umwelt Und Recycling

    Umwelt und Recycling Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
  • Seite 12 Contents – Special information SPECIAL INFORMATION OPERATION General information ..........13 Safety ................13 Appliance description ..........14 Cleaning, care and maintenance ......14 Troubleshooting ............14 INSTALLATION Safety ................15 Appliance description ..........15 Preparations ............... 15 Installation ..............16 Commissioning ............
  • Seite 13: General Information

    Operation – for users and qualified contractors OPERATION 1.3 Units of measurement Note All measurements are given in mm unless stated otherwise. 1. General information 2. Safety The chapters "Special Information" and "Operation" are intended for both the user and qualified contractors. 2.1 Intended use The chapter "Installation"...
  • Seite 14: Test Symbols

    No power at the ap- Check the plug / fuses Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort pliance. in the fuse box. Water can only be The aerator in the tap Descale / replace the drawn at a reduced is scaled up.
  • Seite 15: Installation

    The open vented (non-pressurised) appliance is only suit- able for undersink installation. Material losses Hoz 5 Comfort The Huz 5 ÖKO Comfort is designed exclusively for undersink installation. The water connections of the The open vented (non-pressurised) appliance is suitable only for oversink installation.
  • Seite 16: Water Connection

    8.1.2 Hoz 5 Comfort - Oversink installation Material losses Material losses The Hoz 5 Comfort is designed exclusively for over- Carry out all water connection and installation work sink installation. The water connections of the ap- in accordance with regulations.
  • Seite 17: Power Supply

    The following electrical connections are permissible: 2 Temperature selector Placing the limiting ring behind the temperature selector Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort allows you to limit the setting range of the temperature Connection to a freely acces- selector to a specific maximum temperature.
  • Seite 18: Maintenance

    WARNING Burns Hot water may escape during the draining process. Temperature controller » Drain the appliance via its connectors. Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 14.2 Opening the appliance 15. Specification 15.1 Dimensions and connections Huz 5 ÖKO Comfort 90°...
  • Seite 19: Wiring Diagram

    Installation – for qualified contractors 15.4 Country-specific approvals and Hoz 5 Comfort certifications The test symbols can be seen on the type plate. 15.5 Extreme operating and fault conditions In the case of faults, a peak temperature of up to 100 °C may briefly occur in the system.
  • Seite 20: Guarantee - Environment And Recycling

    Guarantee – Environment and recycling Guarantee The guarantee conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany. In countries where our subsidiaries sell our products a guarantee can only be issued by those subsidiaries. Such guarantee is only grant- ed if the subsidiary has issued its own terms of guarantee.
  • Seite 21 Montageschablone - Installation template - Gabarit de pose - Montagesjabloon...
  • Seite 22 520-570 550-600 200-300...
  • Seite 24 Notizen - Notes - Notities...
  • Seite 25: Remarques Particulières

    Table des matières - remarques particulières REMARQUES PARTICULIÈRES UTILISATION Remarques générales ..........22 Sécurité ............... 22 Description de l’appareil ........... 23 Nettoyage, entretien et maintenance ...... 23 Aide au dépannage ............ 23 INSTALLATION Sécurité ............... 24 Description de l’appareil ........... 24 Travaux préparatoires ..........
  • Seite 26: Remarques Générales

    Utilisation - pour l’utilisateur et l’installateur UTILISATION 1.3 Unités de mesure Remarque Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indi- quées en millimètres. 1. Remarques générales 2. Sécurité Les chapitres « Remarques particulières » et « Utilisa- tion » s’adressent aux utilisateurs de l’appareil et aux installateurs.
  • Seite 27: Label De Conformité

    Le voyant « réchauffement » s’allume en phase de réchauffement. Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 1 Bouton de réglage de température 2 Voyant « Réchauffement » Il est à noter que les températures réelles peuvent différer de la valeur réglée, ceci étant inhérent au système.
  • Seite 28: Installation

    L’appareil à écoulement libre (pression nulle) est conçu exclusivement pour le montage sous évier. Dommages matériels Hoz 5 Comfort Le modèle Huz 5 ÖKO Comfort est conçu exclusi- vement pour le montage sous évier. Les douilles de L’appareil à écoulement libre (pression nulle) est conçu raccordement hydraulique de l’appareil sont orien-...
  • Seite 29: Montage

    Installation - pour l’installateur 8.1.2 Hoz 5 Comfort - Montage au-dessus d’un évier Huz 5 ÖKO Comfort Dommages matériels Le modèle Hoz 5 Comfort est conçu exclusivement pour le montage au-dessus d’un évier. Les douilles de raccordement hydraulique de l’appareil sont orientées vers le bas.
  • Seite 30: Raccordement Électrique

    à la tension du réseau électrique. » Respectez les indications de la plaque signalé- tique. Les connexions électriques suivantes sont autorisées : Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort Branchement sur prise secteur 2P+T facilement accessible avec fiche corres- pondante Connexion fixe à...
  • Seite 31: Maintenance

    L’eau vidangée peut être très chaude. Thermostat » Vidangez l’appareil via le manchon de raccordement. Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 14.2 Ouverture de l’appareil 90° » Retirez le bouton et la bague de limitation. » Dévissez les vis situées sous le bouton de réglage de température.
  • Seite 32: Données Techniques

    Installation - pour l’installateur 15. Données techniques Hoz 5 Comfort 15.1 Cotes et raccordements Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort c01 Arrivée eau froide Filetage mâle G 1/2 A c06 Sortie eau chaude Filetage mâle G 1/2 A Support mural Huz 5 ÖKO Comfort...
  • Seite 33: Homologations Et Certificats Spécifiques Au Pays

    Huz 5 ÖKO Hoz 5 Débit maximum l/min Comfort Comfort 222164 222154 Données énergétiques Fabricant AEG Haus- AEG Haus- Consommation énergétique en état 0,22 0,22 technik technik de disponibilité/24 h à 65 °C Profil de soutirage Classe d’efficacité énergétique Classe d’efficacité énergétique Efficacité...
  • Seite 34: Garantie

    Garantie - environnement et recyclage Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.
  • Seite 35: Bijzondere Info

    Inhoud - Bijzondere info BIJZONDERE INFO BEDIENING Algemene aanwijzingen ..........32 Veiligheid ..............32 Toestelbeschrijving ........... 33 Reiniging, verzorging en onderhoud ...... 33 Problemen verhelpen ..........33 INSTALLATIE Veiligheid ..............34 Toestelbeschrijving ...........34 Voorbereidingen ............34 Montage ..............35 Ingebruikname ............36 Instellingen ..............
  • Seite 36: Algemene Aanwijzingen

    Bediening - voor de gebruiker en de installateur BEDIENING 1.3 Maateenheden Info Tenzij anders wordt vermeld, worden alle maten in millimeter aangegeven. 1. Algemene aanwijzingen 2. Veiligheid De hoofdstukken "Bijzondere info" en "Bediening" zijn bedoeld voor de gebruiker van het toestel en voor de installateur.
  • Seite 37: Toestelbeschrijving

    Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort Sterke kookgeluiden Er heeft zich kalk af- Laat het toestel door in het toestel. gezet in het toestel.
  • Seite 38: Installatie

    Het open (drukloze) toestel is geschikt voor onderbouw- Materiële schade montage. De Huz 5 ÖKO Comfort is alleen geschikt voor on- Hoz 5 Comfort derbouwmontage. De wateraansluitingen van het toestel wijzen omhoog. Het open (drukloze) toestel is alleen geschikt voor bo- venbouwmontage.
  • Seite 39: Montage

    9.2 Wateraansluiting 8.1.2 Hoz 5 Comfort - bovenbouwmontage Materiële schade Materiële schade De Hoz 5 Comfort is alleen geschikt voor boven- Voer alle werkzaamheden voor wateraansluiting en bouwmontage. De wateraansluitingen van het toe- installatie uit conform de voorschriften. stel wijzen omlaag.
  • Seite 40: Elektrische Aansluiting

    De volgende elektrische aansluitmogelijkheden zijn toe- gelaten: Met behulp van de begrenzingsring onder de tempera- tuur-instelknop kunt u het instelbereik van de tempera- Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort tuur-instelknop tot een maximale waarde begrenzen. Aansluiting op een vrij toe- gankelijk geaard stopcontact »...
  • Seite 41: Onderhoud

    Tijdens het aftappen kan er heet water uit het toestel lopen. Temperatuurregelaar » Tap het toestel af via de aansluitstompen. Huz 5 ÖKO Comfort Hoz 5 Comfort 14.2 Toestel openen 15. Technische gegevens 15.1 Afmetingen en aansluitingen Huz 5 ÖKO Comfort 90°...
  • Seite 42 Installatie - voor de installateur 15.4 Plaatselijke vergunningen en Hoz 5 Comfort certificaten De keurmerken zijn vermeld op het typeplaatje. 15.5 Extreme werkings- en storingsomstandigheden In geval van een storing kan in de installatie kortstondig een temperatuur van maximaal 100 °C optreden.
  • Seite 43: Milieu En Recycling

    Garantie - milieu en recycling Garantie Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet. Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaat- schappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze producten, alleen garantie worden verleend door deze doch- termaatschappij.
  • Seite 44: Adressen Und Kontakte

    4 < A M H C M N = h f j j g h > AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag...

Diese Anleitung auch für:

Huz 5 öko comfort

Inhaltsverzeichnis