Herunterladen Diese Seite drucken
Respekta KM 4400 Bedienungsanleitung

Respekta KM 4400 Bedienungsanleitung

Glaskeramik-kochfeld

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Glaskeramik-Kochfeld
Ceramic Hob
KM 4400
www.respekta.info

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Respekta KM 4400

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Glaskeramik-Kochfeld Ceramic Hob KM 4400 www.respekta.info...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT English language on page 25ff. KAPITEL THEMA SEITE Vorwort Erklärung der Signalworte Sicherheits- und Warnhinweise Aufbau und Anschluss Bedienfeld Bedienung des Geräts Hinweise für das Kochen Reinigung und Pflege Problembehandlung Technische Daten Entsorgung Garantiebedingungen Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät aufbauen und benutzen.
  • Seite 3: Vorwort

    1. VORWORT Sehr geehrte Kundin/ sehr geehrter Kunde! Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts für Sie kein Problem darstellen. Bevor Ihr Gerät das Herstellerwerk verlassen durfte, wurde es eingehend auf seine Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft. Sollte Ihr Gerät sichtbare Beschädigungen aufweisen, schließen Sie es keinesfalls an die Stromversorgung an.
  • Seite 4: Erklärung Der Signalworte

    2. ERKLÄRUNG DER SIGNALWÖRTER Beachten Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung eingefügten Signalwörter GEFAHR! verweist auf eine WARNUNG! verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare abgewendet wird, eine mögliche Gefährdung für Leben und Gesundheit bevorstehende Gefährdung für Leben zur Folge hat.
  • Seite 5 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 6 1. Der Küchenraum muss trocken und gut zu belüften sein. Wenn das Gerät aufgebaut wird, müssen alle Kontroll- und Bedienelemente gut zugänglich sein. 2. Dunstabzugshauben müssen entsprechend den Anweisungen ihrer Hersteller angebracht werden. 3. Halten Sie das Gerät immer unter Aufsicht, wenn Sie es benutzen. Öle oder Fette können in Brand geraten, wenn sie überhitzt werden oder überkochen/überschwappen.
  • Seite 7: Aufbau Und Anschluss

    6. Benutzen Sie ausschließlich für Glaskeramik geeignetes Kochgeschirr, da Sie ansonsten die Glaskeramik beschädigen. 7. Die Klingen von Kochfeld-Reinigungsschabern sind äußerst scharf. Schneiden Sie sich nicht an den Klingen, wenn Sie deren Sicherheitsabdeckung entfernt haben. 8. Falls die Oberfläche des Geräts Risse aufweisen sollte, schalten Sie es umgehend aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
  • Seite 8 A. Auswahl der Installationsumgebung Schneiden Sie die Einbauöffnung entsprechend der Angaben der Zeichnung in die Arbeitsplatte. Stellen Sie für die Installation und Benutzung einen Mindestfreiraum von 50 mm um die Öffnung herum bereit. Die Dicke der Arbeitsplatte muss 30 mm betragen. Verwenden Sie für die Arbeitsplatte ausschließlich hitzeresistentes Material, um Deformationen aufgrund der Wärmeabstrahlung des Kochfelds zu vermeiden.
  • Seite 9 A(mm) B(mm) C(mm) D 50 min. 20 min. Lufteinlass Luftauslass 5mm B. Anbringen der Befestigungsklammern 1. Legen Sie das Gerät auf einen stabilen und weichen Untergrund (nutzen Sie die Verpackung). Üben Sie keinen Druck oder eine sonstige physikalische Kraft auf die Kontrollelemente des Geräts aus.
  • Seite 10 Wärmeabstrahlung zur Aufrechterhaltung der Betriebssicherheit ermöglicht wird. 4. Die Wand und die Einflussbereiche der Wärmeabstrahlung oberhalb der Arbeitsplatte müssen hitzeresistent sein. 5. Zur Vermeidung von Schäden müssen die Verbundschichten und Kleber hitzeresistent sein. 6. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger. Elektrischer Anschluss GEFAHR! Gerät darf...
  • Seite 11: Bedienfeld

    5. BEDIENFELD Max. 1200W Zone Max. 1800W Zone Max. 1200W Zone Max. 1800W Zone Glaskeramikplatte AUS/AN (ON/OFF) Bedienfeld...
  • Seite 12: Bedienung Des Geräts

    AN/AUS (ON/OFF) Einstellungen der Leistungsstärke Tastensperre Einstellung des Timers 6. BEDIENUNG DES GERÄTS HINWEIS! • Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät erstmalig in Betreib nehmen. Beachten Sie hierbei besonders die Sicherheits- und Warnhinweise! • Entfernen Sie alle Schutzfolien, die sich noch an dem Gerät befinden können.
  • Seite 13 Kochgeschirr • Verwenden Sie kein Kochgeschirr mit zackigen oder scharfen Kanten und rauen oder gekrümmten Böden. • Der Boden Ihres Kochgeschirrs sollte gerade sein, flach auf der Glaskeramik aufliegen und den selben Durchmesser wie die ausgewählte Kochzone aufweisen. Zentrieren Sie das Kochgeschirr immer auf der Kochzone. •...
  • Seite 14 2. Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die gewünschte Kochzone. Die Unterseite des Kochgeschirrs sowie die Kochzone sollten dabei stets sauber und trocken sein. 3. Wählen Sie die Leistungsstärke, indem Sie den oder Sensor berühren. • Falls Sie innerhalb 1 Minute keine Einstellungen vornehmen, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
  • Seite 15 Sperren der Sensortasten. Berühren Sie die Tastensperre. Die Timer-Anzeige zeigt "Lo" an. Kindersicherung: Wenn Sie die Sensoren vor dem Abschalten des Geräts sperren, sind die Sensoren auch nach einem erneuten Anschalten gesperrt. Entsperren der Sensortasten. 1. Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist. 2.
  • Seite 16 • Sie können den Timer bis zu einem Zeitraum von 99 Minuten einstellen. Möglichkeit 1 - Zeitwächter 1. Schalten Sie das Gerät ein. Sie können den Zeitwächter allerdings auch benutzen, ohne eine Kochzone ausgewählt zu haben. 2. Berühren Sie den oder Sensor des Timers;...
  • Seite 17: Hinweise Für Das Kochen

    5 Sekunden. • Der rote Punkt neben der Leistungsstärken-Anzeige leuchtet auf, um anzuzeigen, dass diese Kochzone ausgewählt wurde. 4. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, wird die entsprechende Kochzone automatisch abgeschaltet. • Falls Sie nach erfolgter Einstellung die eingestellte Zeit ändern möchten, müssen Sie wieder bei Schritt 1 beginnen.
  • Seite 18 Leistungsstärke, damit das Kochgut ordnungsgemäß innerhalb der empfohlenen Zubereitungszeit gegart wird. Steaks anbraten 1. Lassen Sie das Fleisch vor dem Anbraten ca. 20 Minuten bei Raumtemperatur ruhen. 2. Erhitzen Sie eine Bratpfanne mit schwerem Boden. 3. Reiben Sie beide Seiten des Steaks mit Öl ein. Träufeln Sie eine kleine Menge an Öl in die heiße Pfanne und geben Sie dann das Fleisch in die Pfanne.
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege

    • Langsames Aufwärmen. • Nachwärmen. • Schnelles Köcheln. • Reis kochen. • Pfannkuchen. • Sautieren. • Nudeln kochen. • Anschwenken. • Anbraten. • Suppe zum Kochen bringen. • Wasser kochen. 8. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss auslösen.
  • Seite 20 Rückstände auf der Glaskeramik. Entfernen Sie solche Verunreinigungen • Entfernen solche umgehend einem geeigneten Verunreinigungen so schnell wie Glaskeramik-Schaber. Achten Sie auf möglich. Wenn diese noch heiße Kochzonen! Glaskeramik abkühlen, können Sie 1. Trennen Sie das Gerät von der nachher noch schwer Stromversorgung (Haussicherung).
  • Seite 21: Problembehandlung

    9. PROBLEMBEHANDLUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN Gerät kann nicht eingeschaltet werden. • Eine Unterbrechung • Kontrollieren Sie, ob das Gerät an Stromzufuhr. die Stromversorgung angeschlossen ist. Kontrollieren Ihren Haushalts-Sicherungskasten. Liegt Stromausfall Ihrem Wohngebiet vor? Die Sensortasten reagieren nicht. • Die Sensortasten sind gesperrt. •...
  • Seite 22: Technische Daten

    behoben werden konnte, setzen Sie sich mit dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben, in Verbindung. 10. TECHNISCHE DATEN Geräteart Ceranfeld/Edelstahlrahmen Bedienfeld Sensortasten Material Kochfeld Vitro Ceramic, Alurahmen links/rechts Durchmesser Kochzonen 2*200 mm, 2*165 mm Leistung kleine Kochzone 1200W Leistung große Kochzone 1800W...
  • Seite 23 • Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern. • Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt, können Sie diese Materialien mit dem Hausmüll entsorgen oder zu einer entsprechenden Sammelstelle bringen. WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen.
  • Seite 24: Garantiebedingungen

    Beispiel nach dem Produkthaftungsgesetz, in Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit durch RESPEKTA oder seine Erfüllungsgehilfen. Ein Anspruch auf Garantie besteht nicht, soweit der Kauf zum Zweck der gewerblichen Nutzung erfolgt.
  • Seite 25 5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein RESPEKTA-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1.
  • Seite 26 einschließlich etwaiger Arbeitskosten, zu tragen. Sofern nach Information über das Nichteingreifen der Garantie und über die voraussichtlich entstehenden Kosten der Instandsetzung die Ausführung der Instandsetzung gewünscht wird, hat der Garantienehmer die Kosten für die Ersatzteil- und Arbeitslohnkosten zu tragen. Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland, Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete Geräte.
  • Seite 27: Preface

    The relevant documents can be requested from the final retailer by the competent authorities. • The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance. • Nevertheless follow the instructions in such a case. 1.
  • Seite 28: Explanation Of The Signal Words

    2. EXPLANATION OF THE SIGNAL WORDS Strictly observe the signal words this instruction manual contains. DANGER! indicates a hazardous WARNING! indicates a hazardous situation which, if ignored, will result in situation which, if ignored, could result death or serious injury. in death or serious injury.
  • Seite 29 1. Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. 2. The appliance must always be grounded and protected corresponding to the requirements of your local energy supplier. The main current circuit must be equipped with a safety shut-down device. 3.
  • Seite 30: Installation

    Child safety 1. Keep children away from the appliance. Touching the appliance while it is operating can cause serious burns. 2. Children must not play with the appliance. 3. Always supervise children if they are near the appliance. Final safety instructions 1.
  • Seite 31 1. Unpack the appliance carefully. Dispose of the packaging as described in chapter waste management. 2. Completely remove the transport-protection. Be very careful and do not use any aggressive or abrasive detergents to remove residuals of the transport- protection. 3. Check that the appliance and the power cord are not damaged. 4.
  • Seite 32 A(mm) B(mm) C(mm) D 50 min. 20 min. Air inlet Air outlet 5mm B. Fixing of the retaining brackets 1. Place the appliance on a stable and smooth surface (use the packaging). Do not exert physical force to the controls of the hob. 2.
  • Seite 33 CAUTION! 1. The hob must be installed by a qualified professional. Do not carry out the installation yourself. 2. Do not install the appliance above cooling equipment, dish washers or laundry dryers. 3. When installing the appliance ensure optimal heat radiation to maintain the operating safety.
  • Seite 34: Control Panel

    5. Read the information on the model plate and the connection diagram. 5. CONTROL PANEL Max. 1200W zone Max. 1800W zone Max. 1200W zone Max. 1800W zone glass ceramic panel ON/OFF Control panel...
  • Seite 35: Operating Of The Appliance

    Max. 1200W zone (ON/OFF) Power setting Max. 1800W zone Key lock Setting of timer 6. OPERATING OF THE APPLIANCE NOTICE! • Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Strictly observe the safety guidelines! •...
  • Seite 36 • You will hear a beep after each effective input. • Always keep the touch control clean and dry. Cooking utensils and cloths should not cover the touch control. A thin water film may already complicate operating the sensors. Cookware •...
  • Seite 37 1. Touch the ON/OFF sensor. All indicators indicate 2. Place a cookware on the desired cooking zone. Always keep the bottom of the cookware as well as the cooking zone clean and dry. 3. Select the power level by touching the sensor.
  • Seite 38 Unlocking of the sensors. 1. Check that the appliance is switched on. 2. Touch and hold the key lock for some time.. 3. Now you can proceed operation as normal. Over-temperature protection A thermistor monitors the temperatures inside the appliance. The appliance stops operating automatically if an over-temperature is detected.
  • Seite 39: Cooking Guidelines

    3. Set the desired time by touching the sensors of the timer. • Each touch increases/decreases the value by 1 minute. • Touch and hold the sensor to increase/decrease the value by 10 minutes. • If the set time exceeds 99 minutes, the timer changes to 0 minutes. 4.
  • Seite 40 especially when operating a high power level. Extremely hot oil and fat inflame spontaneously and represent a serious fire risk. Cooking tips • Decrease the power level as soon as the desired cooking temperature is reached. • Use pot-lids to shorten cooking times and save energy. •...
  • Seite 41: Cleaning And Maintenance

    3. Preheat the wok/pan briefly and add two tablespoons of oil. 4. Cook the meat first. Put it aside and keep it warm. 5. Now cook the vegetable. When the vegetable is hot but still crisp, reduce the power level. Add the meat and, if desired, a sauce. 6.
  • Seite 42 still warm - but not hot! very careful. 3. Clean with a soft cloth/kitchen • Scourers, nylon-scourers paper and water, then dry carefully. abrasive detergents can scratch the 4. Connect the appliance to the mains glass ceramic. Read the product again.
  • Seite 43: Trouble Shooting

    The power cord must be replaced by a qualified and authorized professional only. DANGER! 9. TROUBLE SHOOTING ERROR CAUSES MEASURES The appliance cannot be switched on. • Break in the power supply. • Check that appliance connected to the mains. Check the household fuse box.
  • Seite 44: Technical Data

    10. TECHNICAL DATA Model Ceramic Hob Control panel Sensor keys Material hob Vitro Ceramic, aluminium frame right/left side Diameter cooking zones 2*200 mm, 2*165 mm Power/small cooking zone 1200W Power/large cooking zone 1800W Maximum power 6000W Voltage 220-240V~ Frequency 50/60Hz Timer 99 min.
  • Seite 45 WARNING! While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children. CHOKING HAZARD. These materials can be recycled when you depose them of in a suitable collecting container of your local facilities. Appliance • Do not dispose of the appliance with your domestic waste. •...
  • Seite 46: Guarantee Conditions

    If the old appliance is no longer produced at the time the defect occurred, RESPEKTA will be entitled to deliver a similar appliance.
  • Seite 47 5. damage caused by non-professional installation and haulage; 6. damage caused by non common household use; 7. damages which have been caused outside the appliance by a RESPEKTA- product unless a liability is forced by legal regulations. The validity of the guarantee will be terminated if: 1.
  • Seite 48 which are purchased and used in Germany, Austria, Belgium, Luxembourg and the Netherlands. August 2012 Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten / Stand März 2014 Subject to alterations / Updated March 2014...